Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

الإعلان عن إنتاج المشروع الموسيقي "الأميرة أنيو" الذي يشيد بالصداقة الفيتنامية اليابانية

في مساء يوم 14 نوفمبر، في هانوي، نظمت سفارة اليابان والمجلس التنفيذي لـ "الأميرة أنيو" (مجموعة Brain، شركة Yamaha Music Vietnam Co.، Ltd.، جمعية الترويج للتبادل الدولي غير الربحي) الإعلان عن إنتاج المشروع الموسيقي (الدراما الموسيقية والرقصية) "الأميرة أنيو".

Báo Tin TứcBáo Tin Tức14/11/2025

تعليق الصورة
وتحدث في هذا الحدث نائب وزير الخارجية الدائم نجوين مينه فو.

أقيم هذا الحدث عقب الإعلان عن الإنتاج في اليابان في 5 نوفمبر، والذي تضمن الإعلان عن الفنانة الفيتنامية التي تم اختيارها لدور الأميرة أنيو من خلال اختبار أداء في فيتنام.

وحضر الحفل نائب وزير الخارجية الدائم نجوين مينه فو وعدد كبير من المسؤولين والفنانين من البلدين.

المسرحية الموسيقية مستوحاة من أوبرا "الأميرة أنيو"، التي صدرت بمناسبة الذكرى الخمسين لإقامة العلاقات الدبلوماسية بين فيتنام واليابان عام ٢٠٢٣، وتروي قصة حب حقيقية تعود إلى ما قبل ٤٠٠ عام بين الأميرة نغوك هوا (الأميرة أنيو) من هوي آن، فيتنام، وأراكي سوتارو، تاجر من ناغازاكي، اليابان، خلال فترة تجارة سفن الختم الأحمر (فترة إيدو) في أوائل القرن السابع عشر. وتُعد هذه المسرحية رمزًا للصداقة الفيتنامية اليابانية.

وفي هذا الحدث، أشاد نائب وزير الخارجية الدائم نجوين مينه فو بالمشروع، مؤكدًا أن قصة الحب بين الأميرة نغوك هوا (الأميرة أنيو) ورجل الأعمال أراكي سوتارو هي "رمز للصداقة الطويلة الأمد" بين البلدين، المبنية على أساس الاحترام والمساواة.

قال نائب الوزير إنه بمناسبة الذكرى الخمسين لإقامة العلاقات الدبلوماسية بين فيتنام واليابان، عُرضت أوبرا "الأميرة أنيو" لأول مرة، وهي واحدة من 500 فعالية تبادل ثقافي بين البلدين. وأضاف: "إن أوبرا "الأميرة أنيو"، التي تحولت اليوم إلى عرض موسيقي، وُلدت من رحم الصداقة بين شعبي البلدين، مُظهرةً أن العلاقة بينهما قائمة على تبادل التفاهم والمحبة، وهو ما تجسد في قصة حب الأميرة نغوك هوا والتاجر سوتارو. آمل حقًا أن تُسهم هذه المسرحية الموسيقية في نشر قصة الحب هذه على نطاق أوسع".

وأكد السفير الياباني لدى فيتنام إيتو ناؤكي أيضًا أن قصة "الأميرة أنيو" هي رمز للتبادل بين اليابان وفيتنام، وتربط ناغازاكي وهوي آن خلال فترة تجارة الختم الأحمر، وأن إعادة إنشاء هذه القصة في شكل مسرحية موسيقية أو باليه هي "فرصة رائعة لإيصال جاذبية العمل إلى جمهور أوسع".

تعليق الصورة
السفير الياباني لدى فيتنام إيتو ناؤكي يتحدث في هذا الحدث.

وتعهد السفير بأنه بصفته المستشار الفخري لمشروع "الأميرة أنيو"، سيواصل دعم أنشطة المشروع القادمة: "أعتقد أن النسخة الموسيقية القادمة التي عرضت لأول مرة في كاناغاوا ستواصل نشر القيم النبيلة للفن والثقافة والصداقة بين اليابان وفيتنام لجمهور واسع من الجماهير الفيتنامية واليابانية".

قال السيد فوروكاوا ناوماسا، مدير شركة Brain Vietnam Service المحدودة - ممثل وحدة إنتاج المشروع، إن مشروع "الأميرة أنيو" يركز على "الصداقة والأنشطة التجارية المتساوية بين اليابان وهوي آن (فيتنام)، بالإضافة إلى قصة حقيقية عن الصداقة والحب، تم تحويلها إلى عمل ترفيهي".

فيما يتعلق بفكرة التكييف، أشار السيد كورويوا يوجي، محافظ كاناغاوا، إلى أنه هو من ابتكر هذه المبادرة قبل عامين بعد مشاهدته للأوبرا. ويأمل المحافظ كورويوا أن تنتشر هذه المسرحية عالميًا .

تعليق الصورة
وتحدث في هذا الحدث السيد كورويوا يوجي، حاكم محافظة كاناغاوا (اليابان).

من المقرر أن يتم عرض المسرحية الموسيقية "الأميرة أنيو" لأول مرة في مسرح KAAT Kanagawa للفنون، يوكوهاما، اليابان في سبتمبر 2026، مع تولي الممثلة الفيتنامية دو فان جيا هان دور الأميرة أنيو بعد اختبار أداء استمر ثلاثة أشهر.

كانت دو فان جيا هان مرشحةً ممتازةً اجتازت جميع جولات الاختيار التي استمرت ثلاثة أشهر. قدّمت جيا هان الأغنية الرئيسية للمسرحية الموسيقية مباشرةً في الفعالية، وحظيت بتقييم لجنة التحكيم لامتلاكها صوتًا "واضحًا وقويًا" و"سلوكًا أكسبها إعجاب الجميع"، مُجسّدةً بذلك صورة "الأميرة أنيو في عصرنا الحديث".

في كلمتها خلال الحفل، قالت دو فان جيا هان، طالبة في الأكاديمية الوطنية الفيتنامية للموسيقى: "أنا ممتنة للغاية وأشعر أنني محظوظة جدًا لاختياري لأداء دور الأميرة أنيو في هذا المشروع الموسيقي. سأبذل قصارى جهدي لأجسد دور الأميرة أنيو على أكمل وجه. خلال عملية اختيار الممثلين، وُضعت معايير للرقص وتصميم الرقصات. سأبذل قصارى جهدي لتعزيز الصداقة بين فيتنام واليابان."

من المقرر عرض المسرحية الموسيقية 20 مرة في مسرح KAAT Kanagawa للفنون (يوكوهاما، كاناغاوا) من 11 إلى 28 سبتمبر 2026. يجمع العرض الممثلين تاشيرو ماريو وأونودا ريونوسوكي وأوتو كوريسو ودو فان جيا هان، إلى جانب فريق إبداعي يضم الملحن الموسيقي تران مان هونغ وكاتب السيناريو الفيتنامي ها كوانج مينه.

المصدر: https://baotintuc.vn/thoi-su/cong-bo-san-xuat-du-an-nhac-vu-kich-cong-nu-anio-ca-ngoi-tinh-huu-nghi-viet-nam-nhat-ban-20251114222946171.htm


تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

تجذب حقول القصب المزهرة في دا نانغ السكان المحليين والسياح.
"سا با من أرض ثانه" ضبابية في الضباب
جمال قرية لو لو تشاي في موسم أزهار الحنطة السوداء
الكاكي المجفف بالرياح - حلاوة الخريف

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

مقهى "الأغنياء" في أحد أزقة هانوي، يبيع 750 ألف دونج للفنجان.

الأحداث الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج