Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

دعونا لا ننسى إرث أجدادنا!

QTO - لقد مرت أربع سنوات تقريبًا منذ أن أعلن البروفيسور تران إيتش نغوين (جامعة تشنغ كونغ الوطنية، تايوان)، بعد بحث مكثف، أن مؤلف "مجموعة قصائد عن المهمة" هو الشخصية الشهيرة نغوين ثي تروك (المعروف أيضًا باسم نغوين فيت تروك، وهو ابن قرية لوك آن، كومونة آن ثوي، مقاطعة لي ثوي، مقاطعة كوانغ بينه السابقة، كومونة لي ثوي الحالية، مقاطعة كوانغ تري). منذ ذلك الحين، وبالتزامن مع صدور كتاب "مجموعة قصائد نغوين ثي تروك عن البعثة وتاريخ العائلة" الذي نشره البروفيسور تران إيتش نغوين في تايوان عام 2024، سعت عائلة نغوين ثي جاهدةً لإصدار كتاب "الشخصية الشهيرة نغوين ثي تروك ومجموعة قصائده عن البعثة" عام 2025. ومع ذلك، لا تزال رحلة تعريف نغوين ثي تروك و"مجموعة قصائده عن البعثة" على نطاق أوسع في موطنه تواجه العديد من التحديات.

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị19/05/2026

حفل إطلاق كتاب
حفل إطلاق كتاب "الشخصية الشهيرة نغوين ثي تروك ورحلته الشعرية" - الصورة: م. نهان

وثيقة نادرة من فترة تاي سون.

في مقدمة كتاب "الشخصية الشهيرة نغوين ثي تروك ومجموعته الشعرية عن البعثات الدبلوماسية"، صرّحت الأستاذة المشاركة الدكتورة تران ثي بانغ ثانه قائلةً: "حققت الأدبيات خلال عهد أسرة تاي سون إنجازاتٍ بارزة، من بينها شعر البعثات الدبلوماسية الذي يُعدّ إنجازًا هامًا لهذا النوع الشعري في ذلك العصر. فقد أرسلت أسرة تاي سون، خلال أربعة وعشرين عامًا من حكمها، مبعوثين رسميين إلى أسرة تشينغ أربع مرات، في أعوام 1789 و1790 و1793 و1795."

سياسياً ، أنجزت تلك البعثات الدبلوماسية الأربع مهاماً بالغة الأهمية: إقامة علاقات ودية بين السلالتين الحاكمتين، وتجنب خطر نشوب حرب شتوية مع سلالة تشينغ، ومنح سلالة تاي سون الوقت الكافي للتركيز على إعادة بناء البلاد وإعمار المملكة. أما على صعيد الشعر الذي أُبدع خلال هذه البعثات، فقد حققت أعمال المبعوثين نجاحاً باهراً.

بحسب إحصائيات البروفيسور تران إيتش نغوين، تتألف مجموعة "Viet Nam Han Van Yen Hanh Van Hien Tap Thanh" (مجموعة قصائد كتبها مسؤولون فيتناميون في مهمات) من 25 مجلدًا، تضم قصائد كتبها مبعوثون فيتناميون خلال العصور الوسطى. تسع من هذه المجموعات تعود إلى عهد أسرة تاي سون، وتضم شخصيات بارزة مثل فان هوي إيتش ونغو ثي نهام. يمكن القول إن شعر المبعوثين الفيتناميين ازدهر خلال عهد تاي سون، وتتمتع مجموعة "Su Trinh Thi Tap" (مجموعة قصائد كتبها المبعوثون) بتاريخ بالغ الأهمية. ونظرًا للشكوك التي لا تزال تحوم حول مؤلف هذه المجموعة، فإن البحث فيها لا يزال يتسم بالحذر الشديد.

لم يتسنَّ للباحثين استكشاف جوانب عديدة ودراسة قضايا متنوعة في الأدب والتاريخ والمجتمع، بل وحتى في المجموعة الشعرية نفسها (كما أشارت الأستاذة المشاركة تران ثي بانغ ثانه)، إلا بعد أن حلّ البروفيسور تران إيتش نغوين هذه المسألة، مُضيفًا بذلك بُعدًا جديدًا إلى تقاليد الشعر الدبلوماسي. كما أسهمت المجموعة بصوت شعري فريد في الإنجازات الأدبية لعصر تاي سون، وحافظت على بيانات أسهمت في دراسة العلاقات الدبلوماسية بين فيتنام والصين خلال ذلك العصر.

كتاب
كتاب "الشخصية الشهيرة نغوين ذا تروك ورحلته الشعرية" - الصورة: مقدمة من المؤلف.

كان نغوين ثي تروك شخصيةً بارزةً، شغل مناصب رسمية خلال ثلاث حقب: عهد آل نغوين، وسلالة تاي سون، وسلالة نغوين. من النادر أن نجد شخصًا يحظى بمثل هذه الثقة والتقدير، ويتمتع بمسيرة مهنية سلسة وناجحة امتدت عبر فترات متباينة. في عهد آل نغوين، شغل منصب قاضي مقاطعة لي ثوي؛ وفي عهد سلالة تاي سون، كان ماركيز تروك لونغ؛ ثم أصبح كبير ضباط فينه لوك، وزيرًا للعدل؛ وخلال عهد الإمبراطور جيا لونغ، منذ السنة الأولى لحكم السلالة، شغل منصب نائب وزير العدل ونائب مدير الأكاديمية الوطنية.

على وجه الخصوص، ووفقًا لـ"سلسلة نسب عشيرة نغوين ثي"، يُمكن القول إن فترة نغوين ثي تروك كمسؤول خلال عهد أسرة تاي سون كانت أزهى فترات حياته. ولا تزال قرية لوك آن تروي حكاية مفادها أنه في اللحظة التي تفكك فيها جيش تاي سون، لم يختر نغوين ثي تروك التذلل أو الفرار، بل جلس وحيدًا في كوخ على ضفاف نهر جيانه، يحتسي النبيذ بهدوء وينتظر وصول جيش نغوين. وقد أثر هذا الفعل، وهذه الروح المتمردة، في الإمبراطور جيا لونغ، الذي لم يكتفِ بالعفو عنه من عقوبة الإعدام، بل منحه أيضًا تقديرًا كبيرًا.

لم يكن مجرد سياسي بارز، ومخطط عسكري استراتيجي، ودبلوماسي محنك، بل كان أيضًا اقتصاديًا وشاعرًا مرموقًا. وقد ألّف مجموعته الشعرية "Sứ trình thi tập" (مجموعة قصائد عن المهمة) عندما اختاره الملك كانه ثينه لمرافقة نغو ثي نهام كمبعوث إلى سلالة تشينغ عام ١٧٩٣ لإبلاغهم بوفاة الملك كوانغ ترونغ وطلب تنصيب الملك كانه ثينه ملكًا. يُعد هذا العمل الأدبي القيّم انعكاسًا للتبادلات الدبلوماسية والأدبية بين فيتنام والصين في أواخر القرن الثامن عشر. ونظرًا لندرة السجلات التاريخية من فترة تاي سون، تُشكّل "Sứ trình thi tập" مصدرًا نادرًا للمعلومات، مما سيساعد الأجيال القادمة على فهم هذه الحقبة التاريخية المعقدة فهمًا أفضل.

"يشمل" مشاعر الطفل المخلص والبار بوالديه.

بحسب الأستاذة المشاركة الدكتورة تران ثي بانغ ثانه، كانت مهمة نغوين ثي تروك الدبلوماسية مع نغو ثي نهام متسرعة للغاية، إذ لم تدم سوى ما يزيد قليلاً عن ستة أشهر، ومع ذلك تمكن من كتابة مجموعة شعرية، بمعدل إنتاج شبه يومي، تضاهي ديوان نغو ثي نهام "هوانغ هوا دو فا". وهذا يدل على أن نغوين ثي تروك كان شخصًا فطنًا وشاعريًا يتمتع بروح شعرية.

عند قراءة "مجموعة قصائد البعثة"، يمكن للمرء أن يتخيله رجلاً بسيطاً، متفائلاً، هادئاً، خالياً من الهموم، لكنه يتمتع بعزيمة لا تلين وإيمان راسخ بأن الولاء المطلق كفيل بالتغلب على كل المخاطر وإنجاز كل المهام الصعبة. ولذلك، ورغم الرحلة الشاقة والمليئة بالتحديات، ظل هادئاً، مبتهجاً، متأملاً، مدركاً، ومستوعباً في رؤيته الشعرية جمال جبال وأنهار بلده المجاور. كان إيمانه الراسخ هو الولاء المطلق، وكان شوقه الأعمق إلى وطنه وعائلته، متمنياً أن يفي بمهمته في "عدم خيانة أمر الملك"، والحفاظ على شرف الوطن، والعودة إلى دياره في أقرب وقت ممكن.

تفتخر أجيال من عائلة نغوين في قرية لوك آن بالشخصية الشهيرة نغوين ثي تروك ومجموعته الشعرية
تفتخر أجيال من عائلة نغوين في قرية لوك آن بالشخصية الشهيرة نغوين ثي تروك ومجموعته الشعرية "مجموعة قصائد عن المهمة" - الصورة: م. نهان

ويتضح هذا جليًا في قصائد مثل: "المرور عبر هوانه سون"، و"المرور عبر منطقة ثانه هوا الساحلية"، و"سجلات الملاحظات في توين هوا"، وغيرها. وعلى وجه الخصوص، تُصوّر القصيدة رقم 74 في المجموعة، "مشاعر في يوم ذكرى الأجداد"، اللحظة التي كان فيها نغوين ثي تروك في مهمة دبلوماسية إلى الصين. في ذكرى وفاة جده نغوين ثي ترونغ (الذي كان مسؤولًا رفيع المستوى خلال عهد أسرة نغوين)، لم يتمكن من العودة، فعبّر عن مشاعره من خلال هذه الأبيات.

" الحنين إلى وطني يجلب الحزن والأسى."

الاسم الأصلي هو دو دو، وهو فكرة واحدة.

بعد سبع سنوات من وفاة ابنه، انفصل عنه بمسافة كبيرة.

حتى بعد السفر لآلاف الأميال، لا يزال المرء غير قادر على فهم الحقيقة بشكل كامل.

إن مسيرتي المهنية وإنجازاتي محظوظة كما هي اليوم.

يُبنى المنزل الدافئ والمرحب على أساس من التقاليد.

منذ القدم، شغل سكان هذه المنطقة مناصبهم الخاصة في السلطة.

"يمتلك الإمبراطور الولاء والبر بوالديه؛ فمن الذي يمكن الاعتماد عليه؟ "

ترجمة القصيدة:

" أشتاق إلى وطني، فيمتلئ قلبي فجأة بالحزن."

في ذكرى وفاته، لا يزيد استقبال الضيوف إلا من ألم القلب.

مرت سبع سنوات على وفاة ابني، ومع ذلك ما زلنا بعيدين عن بعضنا البعض.

لم تكن قاعة الأجداد خالية على الإطلاق، بل كانت تفتقر إلى عصيدة الخضار.

المهن التي حققها أحفادنا اليوم...

يزداد شعورنا بالامتنان تجاه أسلافنا عمقاً مع كل لحظة تمر.

أنا ابن، وواجباتي تشغلني بالسفر والتنقل.

"ليس من السهل أن تكون مخلصاً وبراً بوالديك في آن واحد ."

(ترجمة نغوين ذا دوك)

علاوة على ذلك، وكما أشارت الأستاذة المشاركة الدكتورة تران ثي بانغ ثانه، فإن المجموعة الشعرية تحفظ للصين ملامح بعض المواقع التاريخية والمعابد الشهيرة التي طرأ عليها تغيير حتى في مواقعها الأصلية، مثل برج الرافعة الصفراء وبرج يويانغ من عهد أسرة تانغ، واللذين لم يتبق منهما سوى آثار معمارية من عهد أسرة تشينغ... ومن أمثلة هذه القصائد: "صعود برج الرافعة الصفراء"، و"صعود برج يويانغ"... بالإضافة إلى ذلك، تتضمن قصائد نغوين ثي تروك العديد من المواقع التاريخية والمناظر الطبيعية الخلابة في الصين بأسلوب أنيق وجذاب، مثل: "تسجيل المناظر الطبيعية في شياوشيانغ"، و"النظر إلى جبل جيويي"، و"عبور النهر الأصفر"، و"السفر إلى جبل شوان تيان"...

تضمّ "مجموعة شعر المبعوث" 150 قصيدة باللغة الصينية الكلاسيكية، ما يجعلها كنزًا معرفيًا ينتظر البحث والاستكشاف من قِبل الباحثين والدارسين. وكما ذكر البروفيسور تران إيتش نغوين: "فيما يتعلق بدور ومكانة "مجموعة شعر المبعوث" لنجوين ثي تروك في تاريخ الأدب الفيتنامي، فضلًا عن قيمتها المهمة في دراسة تاريخ ودبلوماسية سلالة تاي سون مع سلالة تشينغ الصينية، لا تزال هناك حاجة إلى مزيد من البحث في المستقبل". إنّ تقريب شخصية نغوين ثي تروك المرموقة وأعماله من الجمهور يتطلب اهتمامًا أكبر لتجنب نسيان إرث أجدادنا وضمان ألا يكون مجرد "شأن خاص" لعائلة نغوين ثي.

صرح الدكتور نغوين ثي هوان، رئيس عشيرة نغوين ثي في ​​قرية لوك آن، بأن العشيرة تبرعت مؤخرًا بكتاب "الشخصية الشهيرة نغوين ثي تروك ورحلته الشعرية" إلى مكتبة المقاطعة، أملًا في مواصلة نشر روح هذه الشخصية البارزة للأجيال القادمة من القراء. وتأمل العشيرة في الحصول على مزيد من الاهتمام لتخليد ذكرى نغوين ثي تروك وأعماله، شاهدةً على روح وفكر وشجاعة ابن مقاطعة كوانغ تري. وتعمل إدارة الثقافة والرياضة والسياحة حاليًا على إعداد الوثائق اللازمة للاعتراف بضريحي نغوين ثي ترونغ ونغوين ثي تروك كموقع تاريخي على مستوى المقاطعة.

ماي نهان

المصدر: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202605/de-khong-lang-quen-di-san-tien-nhan-c3f4717/


تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
فخر وطني

فخر وطني

مناظر موسم الحصاد

مناظر موسم الحصاد

تشرق شمس الحقيقة من خلال القلب.

تشرق شمس الحقيقة من خلال القلب.