عند سفح نصب با هون التاريخي الأثري - المنطقة ذات المناظر الخلابة (بلدية ثو سون، منطقة هون دات، مقاطعة كيين جيانج )، انحنيت وقدمت باقة من الزهور الطازجة إلى شاهد القبر المنقوش بصورة واسم البطلة فان ثي رانغ.
بكل احترام، أتذكر أبيات "هون دات": هناك، تبتسم ابتسامة رقيقة وهادئة. هناك، وجهها البيضاوي النحيل يفتح عينيها الجميلتين الصادقتين. هناك شعرها الحريري الذي يفخر به الجميع في هون دات...
الخيال والحياة الواقعية
على مساحة مئات الهكتارات، تُشكّل منطقة با هون التاريخية ذات المناظر الخلابة (هون دات، هون مي، هون كيو) ملتقى البحر والبر الرئيسي. وقد خلقت الطبيعة لهذه الجزر نظامًا من مئات الكهوف والأنفاق المترابطة، مما شكّل موقعًا دفاعيًا مثاليًا للمعارك غير المتكافئة في الحرب ضد أمريكا.
وهنا دارت بيننا وبين العدو معارك استمرت أياماً وليالي عديدة، وضحّت بطلة القوات المسلحة الشعبية فان ثي رانغ بحياتها بطولية في إحدى هذه المعارك.
صورة الشهيد - بطل القوات المسلحة الشعبية فان ثي رانغ
على قمة كهف هون، حين تنظر حولك، ترى خضرة الأشجار والثمار، وريح البحر تحمل رائحة مالحة كأنها تهمس بقصص لا تنتهي. في أول مرة تقف فيها على هون دات، تلك الأرض البطولية التي أصبحت أسطورية، عادت إليك كل جملة وكل كلمة في رواية الكاتب آنه دوك التي تحمل الاسم نفسه وكأنها حاضرة في الحياة: أحبت الأخت سو هذا المكان حبًا جمًا، حيث بكت لأول مرة، وحيث جعلت ثمارها الحلوة الناضجة بشرتها وردية. على هذه الأرض، غنت لها والدتها حتى نامت... وهنا، رفعت قبضتها الصغيرة تحيةً لعلم الحزب...
وقفتُ صامتًا بجانب قبر فان ثي رانغ لبرهة، أستمع إلى هبوب الرياح عبر الكهف، وتخيلتُ كلماتها الحازمة التي لا تُقهر في الماضي، في وجه تعذيب العدو الوحشي الذي مزّق لحمها وعظامها إربًا إربًا. يقع قبرها عند سفح كهف هون، متكئًا على الجرف، مواجهًا الطريق حيث يقع سوق ثو سون الصاخب. أمام القبر بحيرة كبيرة مليئة بأزهار اللوتس. بالنظر إلى هذا المشهد، يصعب تخيّل أن هذا المكان كان يومًا ما أرضًا مستوية، حرثها العدو بآلاف الحفر المتلاصقة بفعل القنابل.
في طريقي إلى هنا، سألتُ عن ضريح البطلة فان ثي رانغ، فهزّ بعض الناس رؤوسهم قائلين إنهم لا يعرفون. عندما التقيتُ برجلٍ عجوز في مقهى صغير على ضفاف نهر كين بينه، أُعطيتُ توجيهاتٍ مُفصّلة. قال بحماس: "هل تسأل عن الطريق إلى ضريح سو؟ امشِ كيلومترين آخرين، فهناك طريقٌ يتجه غربًا، اتجه مباشرةً نحو الجزيرة لحوالي عشرة كيلومترات أخرى وستصل إلى هناك".
قبر البطلة فان ثي رانغ (السيدة سو) في موقع با هون التاريخي والمناظر الطبيعية الخلابة
في أرض البطلة فان ثي رانغ، يفهم الناس أن السيدة رانغ هي السيدة سو في العمل الأدبي "هون دات"، وأن السيدة سو شخصية حقيقية. وفي طريقي أيضًا، مررتُ بمدرسة اسمها فان ثي رانغ، وأسفلها سطر صغير مكتوب عليه: السيدة سو. في البيت التذكاري لموقع با هون التاريخي - المنطقة ذات المناظر الخلابة، أسفل صورة الشهيدة فان ثي رانغ، توجد أيضًا ملاحظة بسيطة: السيدة سو.
لا يزال شجاعًا حتى الموت
ارتجفت يد زام وهو يلهث. نظر إلى النصل متشككًا. لكن هذا ليس لأن النصل الأمريكي لم يكن حادًا! بل لأن شعر السيدة سو كثيف جدًا. بل لأن النصل لامس أجمل شعر، شعر فتاة في السابعة والعشرين من عمرها، ناعم وكثيف، يتكون من آلاف الخصلات القوية المتدلية من أعلى ذلك الرأس الجسور إلى الكعبين الجسورين...
عند الوقوف أمام صورة السيدة فان ثي رانغ، والنظر إلى عينيها المصممتين وشعرها الأسود الكثيف، ثم التفكير في الجمل الحية والحيوية في العمل "هون دات"، حتى الشخص الأكثر عنادًا سيجد صعوبة في كبح دموعه.
يصف العمل الأدبي السيدة سو بأنها توفيت في سن السابعة والعشرين، لكن في الواقع، توفيت السيدة فان ثي رانغ في سن الخامسة والعشرين - أجمل عمر لامرأة غير متزوجة. في الواقع، كانت السيدة فان ثي رانغ قد خطبت للتو ولم تمسك بيد حبيبها عندما توفيت بسبب الحرب الضارية. في الرواية، هاجر زوج السيدة سو إلى الشمال، وبقيت في المنزل لتربية أطفالها والمشاركة في الأنشطة الثورية.
ركن هادئ في تو سون اليوم
قال الأخ الأصغر للبطلة فان ثي رانغ، السيد فان فان مي (ساو مي)، إنها كانت الطفلة الرابعة في العائلة، ولذلك كانت تُنادى في المنزل بتو رانغ. مسقط رأسها يقع في بلدية لونغ فاي، مقاطعة تري تون، مقاطعة آن جيانج ، لكن اسمها يرتبط بأرض هون دات البطولية.
توفي والد فان ثي رانغ بعد أن سُجن وتعرض للضرب المبرح على يد المستعمرين الفرنسيين لمشاركته في حرب فيتنام. في عام ١٩٥٣، تزوجت والدتها من السيد نجوين فان هو، مدير المصنع العسكري رقم ١٨، وأحضرت أطفالها للعيش معه في بلدية بينه سون، مقاطعة هون دات.
بعد اتفاقية جنيف، في 20 يوليو 1954، تجمع السيد هو وابنه الأكبر وشقيق السيدة تو رانغ الأصغر في الشمال. خوفًا من انتقام العدو، اضطرت هي ووالدتها ساو مي وشقيقها الأصغر بينه سون للتجول في أماكن عديدة منذ نهاية عام 1954. عملت كخياطة، مستخدمةً ماكينة خياطة من طراز سينجر اشترتها بأموال عمها هو، لتساعد والدتها في تربية شقيقها الأصغر...
في عام ١٩٥٧، عادت الأم وأطفالها الأربعة إلى تري تون، ثم عرّف عمها تو رانغ على خلية حزب نوي داي. قال السيد ساو مي إن صورة تو رانغ على شاهد القبر التُقطت عندما كانت في العشرين من عمرها فقط. ومنذ ذلك الحين، أصبحت تُعرف باسم تو فونغ.
لتجنب تعقب العدو لها، اضطرت السيدة تو فونغ لتغيير منطقة عملها باستمرار في منطقة ها تيان، لكنها كانت تحمل معها دائمًا ساو مي وماكينة الخياطة. في نهاية عام ١٩٥٨، نُقلت عائدةً إلى بينه سون للقيام بأعمال تعبئة الشباب والتواصل. بعد ذلك، أُرسلت لحضور دورة أمومة، ثم عُيّنت ككادر نسائي في المنطقة...
في يناير/كانون الثاني 1962، حشد العدو أكثر من ألفي جندي وشن حملةً طويلة الأمد لمهاجمة قاعدة با هون. وكانت السيدة تو فونغ بمثابة حلقة وصل بين الوحدات في القاعدة، ونظمت وحشدت الشعب للقتال، بالتنسيق مع العمليات العسكرية ... مما أدى إلى فشل العدو وتخليه عن هجومه.
فجر يوم 9 يناير/كانون الثاني 1962، وبينما كانت تو فونغ في طريقها لتنفيذ مهمتها، وعلى بُعد أقل من 50 مترًا من نقطة الالتقاء برفاقها، وقعت في كمين للعدو وأُسرت. كان من بين جنود العدو مجندان، النقيب كين (الملازم شام في رواية "هون دات") وتاو، وقد تعرفوا عليها على أنها تو رانغ.
شنقوا السيدة تو رانغ على شجرة تمر هندي لتعذيبها، وأجبروها على الكشف عن مخابئ رفاقها وقواعدها الثورية. ولما عجزوا عن الحصول على أي معلومات، اقتادوها إلى سفح جبل هون دات، وعلقوها على شجرة مانجو مستخدمين شعرها، وطعنوها في جميع أنحاء جسدها بأوتاد حادة، وقطعوا أذنيها، وقطعوا لحمها...
رغم التعذيب الوحشي الذي تعرضت له، لم تعترف السيدة تو رانغ ولم تتوسل. حوالي الساعة الثانية ظهرًا من يوم 9 يناير/كانون الثاني 1962، توفيت عن عمر يناهز 25 عامًا...
"إذا متُّ، ستموت أيضًا"
قال أشخاص عملوا مع السيدة تو رانغ وأهالي ثو سون إنه عندما أسرها الجنود، تناوبوا على تعذيبها، وسألوها عن مكان إقامتها، ومن المسؤول عنها، ومن تعرف، وكم عدد الأشخاص الذين تعيش معهم... علقوها على شجرة تمر هندي، وانهالوا عليها ضربًا بأعقاب بنادقهم كما لو كانوا يضربون كيسًا من القش. وعندما أغمي عليها، رشّوها بالماء والصابون لإيقاظها، ثم واصلوا ضربها.
لم تعترف السيدة تو رانغ، بل صرخت في وجه كين قائلةً: "إن متُّ، فستموتون أنتم أيضًا!"، ثم لفظت أنفاسها الأخيرة بعد ظهر ذلك اليوم. وعندما ماتت، استخدموا شعرها الطويل والكثيف والحريري لتعليقها على شجرة لمدة 3-4 أيام، في انتظار أن يأتي أحدهم ويأخذ جثتها ويطلق النار عليها. وحتى الآن، لا يستطيع أهل ثو سون ورفاقها في الفريق حبس دموعهم وهم يتذكرون لحظة وفاتها - يتذكر السيد ساو ماي بحزن.
وفقا لدوي نهان (نغوي لاو دونغ)
[إعلان 2]
رابط المصدر
تعليق (0)