
يؤدي Nam Cuong Gheo Ward غناء Gheo

سحر الأغاني الريفية
منذ العصور القديمة، عُرفت نام كونغ بأنها مهد غناء الجيو - وهو شكل أداء شعبي فريد من نوعه، تبلور من الانسجام الثقافي بين شعبي كينه ومونغ. ووفقًا للسيدة فام ثي دوانه، نائبة رئيس نادي غناء الجيو في قرية نام كونغ، فقد وُلد غناء الجيو من قصة الصداقة بين قرويي نام كونغ وشعب مونغ في هونغ نهي وثوك لوين، بمناسبة إعادة بناء المنزل الجماعي لعبادة الأميرة شوان نونغ. "تأثرًا بلطف القرويين، غنى شعب نام كونغ معهم لتكوين صداقة - تُسمى غناء نووك نغيا. لم تكن الأغاني لتكوين علاقات، بل لتكوين صداقات بين الإخوة والأصدقاء"، شاركت السيدة دوانه.
بدون مصاحبة موسيقية أو منهج موسيقي، غناء "جيو" بسيط وعفوي، لكنه ساحر بشكل غريب. كل جملة وكل كلمة ارتجال موهوب، يعكس روح القرويين المرحة والرقيقة. قالت السيدة دوآن وعيناها تلمعان فخرًا: "نغني بمشاعر حقيقية، دون إيقاع ثابت. هكذا، يتبادل الرجال والنساء أطراف الحديث طوال الليل، يغنون ويضحكون، معبرين عن حب القرية والجوار".
على الرغم من أن طقوس غناء "غيو" أقل تعقيدًا من طقوس "كوان هو" أو "كا ترو"، إلا أنها غالبًا ما تُعزف في فناء المنزل المشترك، أو على ضفاف النهر، أو خلال مهرجانات القرية. يُقسم أداء الغناء عادةً إلى أربع مراحل: "في داي تراو" - أغنية صوتية - "سانغ فويس" - "في تيان تشان".
وفقًا للسيدة فام ثي هونغ، عضوة نادي غيو للغناء، لكل مرحلة دلالاتها الخاصة: "في داي تراو تحية، دعوة لتناول التنبول؛ أغنية الصوت أغنية حب بين الرجل والمرأة؛ صوت سانغ غالبًا ما يمتدح مناظر الوطن الأم وإنتاج العمال؛ وفي تيان تشان يُضيف قليلًا من الغضب والندم عند الفراق". تبدو كلمات الأغاني بسيطة، لكنها تحمل فلسفة الحياة والمشاعر الصادقة لشعب الأرض الأجداد: "عندما تعود، لن أدعك تذهب، سأمسك طرف قميصك وأكتب قصيدة".
علق الأستاذ المشارك الدكتور لي فان توان، المدير السابق للمعهد الوطني الفيتنامي للموسيقى، قائلاً: "هات غيو عمل موسيقي مشبع بجوهر أرض فو ثو العريقة، يعكس مرونة وإبداع الأغاني الشعبية الفيتنامية القديمة. من في داي تراو إلى في تيان دوا، إنها سلسلة طويلة من المشاعر، تنتهي بنكهة باقية، فريدة من نوعها في هات غيو."

أعضاء نادي نام كوونغ للغناء المُثير يُعلّمون الألحان للجيل الشاب. تصوير: نغوك تونغ

الحفاظ على الأغاني الشعبية في التدفق الحديث
رغم كل هذه التقلبات، تُعدّ قرية نام كونغ القرية الوحيدة التي لا تزال تحافظ على غناء غيو الأصيل. منذ عام ١٩٩٦، أُعيدَ ترميم فرقة غيو الغنائية، وتضمّ قرابة ٥٠ عضوًا، معظمهم من كبار السن. يُمثّل كل اجتماع للنادي لقاءً حميمًا، يمتزج فيه الغناء بالضحك، حيث لا يزال من تجاوزوا الثمانين من العمر يرددون أغاني الشباب.
قالت السيدة فام ثي ثينه، العضوة القدامى في الجمعية، بنبرة مؤثرة: "لقد تغلغل غناء غيو في عروقنا. سواء كنا نعمل في الحقول، أو نذهب إلى السوق، أو نستريح، ما زلنا نغني - نغني لنتذكر وطننا، ولنشعر بالسكينة في قلوبنا".
لا يقتصر شغف أهل نام كونغ بالغناء على المتعة فحسب، بل ينصب اهتمامهم أيضًا على كيفية نقل ألحان مدينتهم إلى جيل الشباب. وقد نسق أعضاء النادي مع مدارس المنطقة لتنظيم دروس غناء، لمساعدة الطلاب على التعرّف على كلمات الأغاني والإيقاعات والتفاعل التقليدي.
أعربت السيدة فام ثي ماو، التي ارتبطت بمنطقة غيو لأكثر من نصف قرن، عن رغبتها: "نأمل فقط في الحصول على المزيد من الاهتمام والدعم حتى يمكن تدريس غناء غيو في المدارس، حتى تتمكن الأجيال القادمة من الحفاظ على هوية وطنهم".

وسط صخب الحياة العصرية، لا تزال أغاني الجيو تتردد في ريف نام كونغ - بسيطة لكنها عميقة. هذه الأغنية ليست مجرد حلقة وصل بين أفراد المجتمع، بل هي أيضًا شهادة على حيوية ثقافة فو تو الشعبية الدائمة.
هات غيو - من مجرد أداء بسيط - أصبح الآن إرثًا روحيًا ثمينًا، يُضفي على "سحر" أرض الأجداد. في كل أغنية، لا يزال المرء يرى ملامح أناس صادقين وحنونين، ويسمع صدى نداء جذور الأمة.
ترونغ خانه
المصدر: https://baophutho.vn/nam-cuong-mien-hat-giu-nghia-giu-tinh-242058.htm






تعليق (0)