Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

إطلاق نموذج "المكتبة البشرية" في مدينة هو تشي منه.

(CLO) في 22 أبريل، في شارع الكتب بمدينة هو تشي منه، وفي إطار يوم ثقافة الكتاب والقراءة في فيتنام، تم إطلاق مشروع "مكتبة حكايات شعب جنوب فيتنام" رسميًا.

Công LuậnCông Luận22/04/2026

من المتوقع أن يفتح هذا المشروع نهجًا جديدًا لقراءة الثقافة: فبدلاً من الوصول إليها من خلال الكتب التقليدية، ستتاح للجمهور فرصة اللقاء والانخراط في حوار مباشر مع "أشخاص حقيقيين" يمتلكون معرفة حية بثقافة جنوب فيتنام.

خلال مشاركتها في الفعالية، قالت الدكتورة كواتش ثو نغويت (من مكتبة نغوين آن نينه الرقمية) إن فكرة "المكتبة البشرية" هي تطور طبيعي لعملية بناء مكتبة رقمية. في البداية، كانت تتصور مكتبة مادية واسعة النطاق متخصصة في جنوب فيتنام، لكنها أدركت لاحقًا التحول الكبير للشباب نحو المنصات الرقمية، ومن هنا نشأت مكتبة نغوين آن نينه الرقمية.

بعد أكثر من عامين من التشغيل، برز سؤال جديد: كيف يمكن للشباب ليس فقط القراءة، بل أيضاً تجربة المعرفة والمشاركة في حوار مباشر معها؟ من هذا المنطلق، وُلد نموذج "المكتبة البشرية"، المستوحى من نموذج المكتبة البشرية (الدنمارك، 2000)، ولكن بصيغة فيتنامية مع التركيز على عامة الناس في جنوب فيتنام الذين يحافظون بهدوء على القيم الثقافية ويساهمون في خلقها.

بحسب السيدة كواتش ثو نغويت، فإن هذا المكان هو "مكتبة بلا كتب"، وهو مكان يحفظ قصص الحياة الواقعية، ويعكس صوت وحياة المنطقة الجنوبية الثقافية.

img_7663.webp
سيسيل نجوك سونج بيردو (يسار)، أول شخصية مميزة في المكتبة البشرية. الصورة: إس جي جي بي.

بخلاف البرامج الحوارية السائدة، تقتصر كل جلسة من جلسات "قراءة كتاب الإنسان" على حوالي 20 مشاركًا لضمان تفاعل عميق. لا يكتفي المشاركون بالاستماع فحسب، بل يطرحون الأسئلة مباشرة، ويتبادلون الأفكار، ويناقشون، وبالتالي يعيدون معًا صياغة محتوى القصة.

تتميز معايير اختيار هذه "الكتب" أيضاً بفرادتها، فهي لا تستند إلى الشهرة، بل إلى قيمة القصة، ومصداقيتها، وإمكانية تأثيرها الواسع. ويتعين على المنظمين إجراء مسح مباشر، والتعمق في القصص اليومية، والنظر إليها كعملية بحث عن "روافد ثقافية" لاستخلاص المعرفة التي يمكن نشرها على نطاق واسع.

أول "كتاب حي" من "المكتبة البشرية" هو سيسيل نغوك سونغ بيرو - مصممة شابة لديها مشروع "الفوضى"، والذي يستكشف ثقافة المنطقة الجنوبية الغربية من فيتنام من خلال نهج التصميم التشاركي.

تحت إشراف المعلمة بوي تران فونغ، تتمحور قصة نغوك سونغ حول رحلتها الميدانية، ولقائها بالحرفيين، وبناء الثقة للوصول إلى المعارف المحلية. ووفقًا لها، فإن القيمة الأكبر لا تكمن في المواد التي تم جمعها، بل في مستوى الثقة التي يوليها المجتمع لفريق المشروع.

خلال المناقشة، أعرب الكثيرون عن مخاوفهم بشأن خطر الانفصال الثقافي حيث تواجه القيم التقليدية خطر التلاشي مع تقدم جيل الحرفيين في السن.

ترى نغوك سونغ أن التحدي الأكبر اليوم هو ضيق الوقت اللازم لتوثيق وحفظ كل المعارف التي تتلاشى تدريجياً. ومع ذلك، وبدلاً من "تأطير" الثقافة، اختارت المجموعة نهجاً مرناً: الحفاظ على القيم الأساسية والتكيف مع السياق الجديد، مثل تحويل المواد في الحرف التقليدية مع الحفاظ على العناصر الدينية المميزة.

تعتبر المعلمة بوي تران فونغ هذه التجربة مشجعة، إذ تساهم في توسيع مفهوم ثقافة القراءة: ليس فقط قراءة الكلمات، بل أيضاً "قراءة الناس" و"قراءة الحياة". وتأمل أن يستمر هذا النموذج في التطور مع ظهور العديد من "كتب الناس" الجديدة، مما يساهم في إثراء المعرفة المجتمعية وتعزيز الهوية الثقافية لجنوب فيتنام في سياق التحديث والتحول الرقمي.

المصدر: https://congluan.vn/ra-mat-mo-hinh-thu-vien-nguoi-tai-tp-hcm-10339139.html


تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
Trái tim của Biển

Trái tim của Biển

اللعب بالتراب

اللعب بالتراب

كسب العيش

كسب العيش