Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

التركيز على ضمان إمدادات كافية من الكهرباء لخدمة التنمية الاجتماعية والاقتصادية.

وقع رئيس الوزراء فام مينه تشينه للتو على التوجيه رقم 01/CT-TTg بشأن المهام والحلول لضمان إمدادات كافية من الكهرباء للإنتاج والأعمال التجارية وحياة الناس خلال فترة الذروة لعام 2026 والفترة 2027-2030.

Bộ Khoa học và Công nghệBộ Khoa học và Công nghệ19/01/2026

ضمان أمن الطاقة الوطني في العصر الجديد.

ينص التوجيه على ما يلي: في عام 2025، تأثرت فيتنام بشكل مستمر بظواهر جوية متطرفة (عواصف، أمطار غزيرة، فيضانات، موجات حر شديدة، إلخ). تسببت فترات عديدة من الأمطار الغزيرة والواسعة النطاق والممتدة في فيضانات كبيرة، وغمر واسع النطاق، وانهيارات أرضية في مناطق عديدة، مما أدى إلى انقطاع إمدادات الكهرباء والتأثير بشدة على حياة الناس وإنتاجهم وأنشطتهم اليومية. في الوقت نفسه، وبسبب موجات الحر الشديدة، سجل نظام الطاقة الوطني ذروة قياسية في استهلاك الطاقة بلغت 54,370 ميغاواط (بزيادة قدرها 11.1% مقارنة بنفس ذروة الطاقة القياسية في عام 2024)، ووصل استهلاك الطاقة في نظام الطاقة الشمالي إلى 28,187 ميغاواط (بزيادة قدرها 10.7% مقارنة بنفس ذروة الطاقة القياسية في عام 2024).

أصدرت الحكومة واللجنة الدائمة للحكومة ورئيس الوزراء توجيهات عديدة ونفذت إجراءات حاسمة لضمان إمدادات كافية من الكهرباء للإنتاج والأنشطة التجارية والحياة اليومية للمواطنين. وقد قام رئيس الوزراء شخصياً بتفقد مشاريع توليد ونقل الطاقة الكهربائية والإشراف عليها وحل الصعوبات والعقبات التي واجهتها. ونتيجة لذلك، تم ضمان إمدادات الكهرباء بحلول عام 2025، وسيعمل نظام الطاقة بأمان واستقرار وموثوقية، ولن يكون هناك أي نقص في الكهرباء.

بالنظر إلى الزيادة المتوقعة والمستمرة في الطلب على الكهرباء، وأنماط الطقس المعقدة والمتطرفة وغير المتوقعة، فإن ضمان إمدادات كافية من الكهرباء للتنمية الاجتماعية والاقتصادية والدفاع الوطني والأمن وحياة الناس في عام 2026 والفترة 2027-2030 يضع متطلبات عالية للغاية على إدارة وتشغيل نظام الطاقة الوطني.

على وجه الخصوص، يُعدّ عام 2026 العام الأول لتنفيذ قرار المؤتمر الوطني الرابع عشر للحزب الشيوعي الفيتنامي، كما أنه العام الذي يبدأ فيه تنفيذ خطة التنمية الاجتماعية والاقتصادية الخمسية 2026-2030 واستراتيجية التنمية الاجتماعية والاقتصادية العشرية 2026-2035. وسيشهد عام 2026 العديد من الأحداث الثقافية والسياسية والاقتصادية الهامة في البلاد، ولا سيما المؤتمر الوطني الرابع عشر للحزب الشيوعي الفيتنامي، ويوم الانتخابات لاختيار نواب الجمعية الوطنية السادسة عشرة وممثلي المجالس الشعبية على جميع المستويات للفترة 2026-2031.

Tập trung thực hiện cung ứng đủ điện phục vụ phát triển kinh tế - xã hội- Ảnh 1.

ضمان إمدادات الكهرباء لخدمة الإنتاج والأعمال وحياة الناس في عام 2026 والفترة 2027-2030. (صورة: الإنترنت).

لذلك، ولتنفيذ الحلول بشكل استباقي مبكراً وعن بعد، وضمان عدم حدوث أي نقص في الكهرباء تحت أي ظرف من الظروف، يوجه رئيس الوزراء وزراء الوزارات، ورؤساء الوكالات على مستوى الوزارات، ورؤساء الوكالات الحكومية، ورؤساء اللجان الشعبية للمحافظات والمدن التي تدار مركزياً، ورؤساء ومديري الشركات التالية: شركة الكهرباء الفيتنامية (EVN)، وشركة الطاقة والصناعة الوطنية الفيتنامية (PVN)، وشركة صناعة الفحم والمعادن الفيتنامية (TKV)، وقائد الفيلق 19 (شركة الشمال الشرقي)، ومستثمري محطات الطاقة ومشاريع مصادر الطاقة، بأن يكونوا مسؤولين مسؤولية كاملة أمام رئيس الوزراء عن تنفيذ المهام الموكلة إليهم.

وبناءً على ذلك، طلب رئيس الوزراء التركيز على ضمان إمدادات كافية من الكهرباء لخدمة التنمية الاجتماعية والاقتصادية في الفترة 2026-2030، وضمان أمن الطاقة الوطني في العصر الجديد، عصر التحول الرقمي والتنمية عالية التقنية - عصر التقدم الوطني، وهو مطلب ومهمة سياسية بالغة الأهمية.

وبناءً على ذلك، يجب علينا التحلي بأعلى درجات المسؤولية، وتعبئة النظام السياسي بأكمله، وتركيز جميع الموارد لتعزيز وتسريع إنجاز مشاريع توليد ونقل الطاقة ضمن نطاق إدارة وكالتنا. لا ينبغي بأي حال من الأحوال أن تتعطل أو تتأخر أي مشاريع أو أعمال بسبب بطء الإجراءات الإدارية من قبل الوزارات والهيئات والمحليات؛

التنسيق الوثيق والفعال، والتنفيذ الجاد والحاسم والمتزامن والكفء للمهام والحلول المحددة في القرار رقم 70-NQ/TW الصادر بتاريخ 20 أغسطس 2025 عن المكتب السياسي بشأن ضمان أمن الطاقة الوطني حتى عام 2030، مع رؤية حتى عام 2045؛ والقرار رقم 253/2025/QH15 الصادر بتاريخ 11 ديسمبر 2025 عن الجمعية الوطنية بشأن آليات وسياسات تنمية الطاقة الوطنية للفترة 2026-2030؛ وقرارات الحكومة وتوجيهاتها وبرقياتها ووثائقها التوجيهية الصادرة عن رئيس الوزراء بشأن ضمان إمدادات الكهرباء للإنتاج والأعمال والاستهلاك الشعبي في عام 2026 والفترة حتى عام 2030. تحسين المؤسسات والسياسات لتعزيز وحل الصعوبات والعقبات التي تعترض تطوير مشاريع توليد الطاقة وشبكات الكهرباء، بما يضمن التزامن والتوحيد والجدوى.

ستلعب الشركات والمؤسسات المملوكة للدولة في قطاع الطاقة دورًا رائدًا ومبتكرًا، مما يعزز الكفاءة في ضمان أمن الطاقة الوطني، وخاصة في ضمان إمدادات الكهرباء لتلبية احتياجات التنمية الاجتماعية والاقتصادية للبلاد خلال الفترة 2026-2030، وفقًا للتوجيهات الواردة في القرار رقم 79-NQ/TW بتاريخ 6 يناير 2026 الصادر عن المكتب السياسي بشأن تطوير الاقتصاد المملوك للدولة.

يطلب رئيس الوزراء من وزير الصناعة والتجارة، في نطاق مهامه وواجباته الموكلة إليه، أن يكون مسؤولاً مسؤولية كاملة أمام الحكومة ورئيس الوزراء عن ضمان إمدادات كافية من الكهرباء في عام 2026 والسنوات اللاحقة؛ وأن يوجه بشكل حاسم، ويعزز الإشراف والتفتيش والمراقبة؛ وأن يتتبع بانتظام تطور الطلب على الكهرباء والعوامل الناشئة من أجل توفير قيادة وتوجيه فعالين وفي الوقت المناسب؛ وأن يراجع بشكل دوري ويقدم تقريراً إلى رئيس الوزراء عن نتائج التنفيذ كل ثلاثة أشهر، مع مراعاة وتوجيه القضايا التي تتجاوز صلاحياته.

يتعين على وزير المالية أن يبادر بتنفيذ الحلول لمعالجة الصعوبات والعقبات، وأن يعدل أو يكمل اللوائح (إن وجدت) ضمن نطاق إدارته لضمان حصول الشركات والمؤسسات المملوكة للدولة على موارد كافية، مما يسهل تنفيذ مشاريع الاستثمار والبناء وأعمال الطاقة ضمن الخطط والبرامج المعتمدة.

يتولى محافظ البنك المركزي الفيتنامي توجيه وإدارة العملية، ويقوم بتنفيذ حلول ائتمانية مناسبة ومجدية على الفور لتسهيل الاستثمار وتنفيذ مشاريع وأعمال الطاقة.

يراقب وزير البناء عن كثب ويعالج أي صعوبات على الفور، ويقدم التوجيه للوزارات والقطاعات ولجان الشعب الإقليمية والشركات والمستثمرين في مشاريع توليد الطاقة في تنفيذ وتطبيق أحكام قانون البناء لعام 2025 على مشاريع وأعمال الطاقة.

يتحمل رئيس اللجنة الشعبية الإقليمية المسؤولية الكاملة أمام الحكومة ورئيس الوزراء في نطاق وظائفه وواجباته الموكلة إليه فيما يتعلق بتطوير الكهرباء في المنطقة؛ مع تطبيق مبدأ "المنطقة تقرر، والمنطقة تنفذ، والمنطقة مسؤولة" بقوة، ونقل السلطة بشكل فعال، وتعزيز قدرة المسؤولين المحليين على التنفيذ، وفي الوقت نفسه تحسين المؤسسات واللوائح لضمان تفويض واضح للسلطة مصحوبًا بالمسؤولية، مما يساعد المناطق على أن تكون استباقية ومبدعة، وتحسين فعالية الإدارة، وتعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية.

حلول قصيرة الأجل لضمان إمدادات الكهرباء في عام 2026

في التوجيه رقم 01/CT-TTg، حدد رئيس الوزراء حلولاً قصيرة الأجل لضمان إمدادات الكهرباء في عام 2026، مطالباً الوزارات والهيئات المعنية بالتركيز على التنفيذ، وتحديداً:

يجب على وزير الصناعة والتجارة مراقبة والإشراف على اتخاذ القرارات، ضمن صلاحياته، أو اقتراح حلول للسلطات المختصة بشأن العقبات التي تعترض تشغيل نظام الطاقة الوطني وسوق الكهرباء، والتخطيط والاستثمار وبناء مشاريع توليد ونقل الطاقة، وضمان تشغيل مصادر الطاقة وشبكات النقل في المواعيد المحددة وفقًا للخطط والجداول الزمنية المعتمدة، بما يساهم في ضمان إمدادات الكهرباء لنظام الطاقة الوطني في عام 2026 والسنوات اللاحقة.

تحديث ومراجعة وتسريع تنفيذ مشاريع توليد الطاقة والشبكة، وخاصة مشاريع خطوط النقل/المحطات الفرعية، لضمان إمدادات الكهرباء للمنطقة الشمالية واستيراد الكهرباء من لاوس والصين، والتي من المقرر تشغيلها في عام 2026، مثل: رفع قدرة محطات فو نوي وهوا بينه الفرعية 500 كيلو فولت؛ ومحطات دين بين، وسون لا 1، وسون تاي، وباك نينه، وتاي بينه الفرعية 500 كيلو فولت ووصلاتها؛ وخط نقل نهو كوان - فو لي - ثونغ تين 500/220 كيلو فولت؛ وخط نقل الحدود الفيتنامية الصينية - مونغ كاي 220 كيلو فولت؛ ومحطة هاي ها الفرعية 220 كيلو فولت وخط نقل هاي ها - مونغ كاي 220 كيلو فولت؛ من المتوقع أن تدخل مشاريع توليد الطاقة مثل محطات ين سون وداك مي الكهرومائية، ومحطات فونغ أنغ 2 وكوانغ تراش 1 ونا دوونغ 2 الحرارية، وغيرها من مشاريع توليد الطاقة والشبكات، حيز التشغيل في عام 2026 لضمان تشغيل المشاريع في الموعد المحدد وفقًا للخطة المعتمدة، مما يساهم في ضمان إمدادات الكهرباء لنظام الطاقة الوطني في عام 2026 والسنوات اللاحقة.

Tập trung thực hiện cung ứng đủ điện phục vụ phát triển kinh tế - xã hội- Ảnh 2.

إنجاز مشاريع شبكة النقل المهمة وتشغيلها في الموعد المحدد على وجه السرعة (صورة: الإنترنت).

توجيه التنفيذ المتزامن لحلول ترشيد استهلاك الكهرباء كما هو موضح في توجيه رئيس الوزراء رقم 20/CT-TTg بتاريخ 8 يونيو 2023، بشأن تعزيز ترشيد استهلاك الكهرباء خلال الفترة 2023-2025 والسنوات اللاحقة؛ وتوجيه وتشجيع الابتكار في جهود ترشيد استهلاك الكهرباء لتحقيق أعلى كفاءة؛ وتوجيه مستثمري محطات الطاقة الحرارية وموردي الوقود الأساسي (الفحم والغاز والنفط) لمراقبة حالة إمدادات الوقود لإنتاج الكهرباء بانتظام؛ والتنسيق بشكل استباقي ووثيق مع الوكالة الوطنية لإدارة الطاقة للتنبؤ بالطلب وقدرة العرض من الوقود الأساسي لإنتاج الكهرباء لتلبية أهداف النمو الاقتصادي لعام 2026 والفترة حتى عام 2030؛ وتعزيز الإشراف والتفتيش والقيادة والتوجيه في الوقت المناسب للوحدات ذات الصلة لتنفيذ المهام والحلول المناسبة لضمان إمدادات كافية من الوقود لإنتاج الكهرباء.

سيقوم وزير الزراعة والبيئة، بالتنسيق الوثيق مع وزارة الصناعة والتجارة والوزارات والوكالات الأخرى ذات الصلة، بتقديم اقتراح إلى رئيس الوزراء في عام 2026 لتعديل إجراءات تشغيل الخزانات المترابطة لضمان التشغيل المرن، والتكيف مع أنماط الطقس وتغير المناخ والقيود المفروضة على تشغيل نظام الطاقة وسوق الكهرباء، وخاصة في المنطقة الشمالية، من الآن وحتى عام 2030.

سيواصل رئيس مجلس الأعضاء والمدير العام لمجموعة الكهرباء الفيتنامية لعب دور قيادي، بالتنسيق الوثيق مع الوحدات ذات الصلة لضمان إمدادات الكهرباء للتنمية الاجتماعية والاقتصادية ولحياة الناس اليومية بجودة عالية واستقرار وموثوقية وأمان؛ وتوجيه الوحدات التابعة لإعداد خطط لضمان إمدادات الكهرباء خلال العطلات، وعيد رأس السنة القمرية (تيت)، والأحداث السياسية والثقافية الرئيسية في عام 2026، وخاصة المؤتمر الوطني الرابع عشر للحزب ويوم انتخاب نواب الجمعية الوطنية السادسة عشرة ونواب مجالس الشعب على جميع المستويات للفترة 2026-2031.

في الوقت نفسه، تعزيز القيادة والتوجيه لتسريع وتيرة التقدم في مشاريع الاستثمار والإنشاء الجارية والمشاريع المدرجة في الخطة المعتمدة لضمان إمدادات الطاقة، وتخفيف قيود القدرة من مصادر الطاقة، وتقليل الحمل على خطوط النقل/المحولات التي تعمل بكامل طاقتها أو فوق طاقتها، وتحسين قدرة نقل خطوط الطاقة، وخاصة تلك المشاريع التي تضمن إمدادات الطاقة إلى المنطقة الشمالية مثل: محطة كوانغ تراش 1 الحرارية؛ وتحديث قدرة محطتي فو نوي وهوا بينه الفرعيتين 500 كيلوفولت؛ ومحطات دين بين، وسون لا 1، وسون تاي، وباك نينه، وتاي بينه الفرعية 500 كيلوفولت ووصلاتها؛ وخط نقل نهو كوان - فو لي - ثونغ تين 500/220 كيلوفولت؛ وخط نقل مونغ كاي الحدودي بين فيتنام والصين 220 كيلوفولت؛ ومحطة هاي ها الفرعية 220 كيلوفولت وخط نقل هاي ها - مونغ كاي 220 كيلوفولت. التنسيق الفعال مع السلطات المحلية للتركيز على حل الصعوبات والعقبات المتعلقة بالتعويض وإزالة الأراضي لمشاريع شبكة الطاقة الرئيسية.

يوجه رئيس الوزراء الوحدات الأعضاء والوحدات ذات الصلة إلى التفاوض بشكل استباقي وفعال وتوقيع اتفاقيات شراء الطاقة واتفاقيات الربط البيني وغيرها من الوثائق ذات الصلة مع مستثمري مشاريع محطات الطاقة لضمان تشغيل المشاريع في الموعد المحدد وفقًا للخطة المعتمدة.

النص الكامل للتوجيه رقم 01/CT-TTg الصادر عن رئيس الوزراء

مركز الاتصالات العلمية والتكنولوجية

المصدر: https://mst.gov.vn/tap-trung-thuc-hien-cung-ung-du-dien-phuc-vu-phat-trien-kinh-te-xa-hoi-197260119151501489.htm


تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
يقوم العمال بإنشاء قسم خط نقل الطاقة الكهربائية رقم 3 ذو الجهد 500 كيلوفولت الذي يعبر نهر لام في نغي آن.

يقوم العمال بإنشاء قسم خط نقل الطاقة الكهربائية رقم 3 ذو الجهد 500 كيلوفولت الذي يعبر نهر لام في نغي آن.

زرعت شجرة.

زرعت شجرة.

فيتنام، أحبها

فيتنام، أحبها