استمرارًا لبرنامج الدورة العاشرة، في صباح يوم 14 نوفمبر، عملت الجمعية الوطنية في القاعة للاستماع إلى تقرير العرض والمراجعة بشأن سياسة الاستثمار في مشروع الاستثمار في بناء مطار جيا بينه الدولي .
خطوة استراتيجية رائدة
عند تقديم التقرير، صرح وزير البناء تران هونغ مينه: إن مطار نوي باي، باعتباره البوابة الجوية الدولية الرئيسية لعاصمة هانوي والمنطقة الاقتصادية الرئيسية الشمالية، يعمل بما يتجاوز طاقته التصميمية، ولا تزال هناك بعض القيود في جودة الخدمة والمرافق والتكنولوجيا، وما إلى ذلك. وعلى الرغم من أن مطار نوي باي قد تم بحثه والتخطيط لتوسيعه، إلا أنه يواجه العديد من الصعوبات بسبب القيود المفروضة على تمويل الأراضي، وتطهير الموقع، والحاجة إلى الوقت لإكماله.
وفي هذا السياق، يعد الاستثمار في بناء مطار جيا بينه الدولي خطوة استراتيجية رائدة، تساهم في إعادة هيكلة شبكة الطيران في منطقة العاصمة وفقًا لنموذج "المركز المزدوج" الذي طبقته بنجاح العديد من المدن الكبرى في العالم .

وزير البناء، تران هونغ مينه، يقدم مقترحًا بشأن سياسة الاستثمار لمشروع بناء مطار جيا بينه الدولي. (صورة: دوي لينه)
وفقًا لوزير البناء، سيلعب مطار جيا بينه دورًا استراتيجيًا مكملًا لمطار نوي باي، معززًا مزاياه في مجالات الفضاء والاتصال والبنية التحتية، مع خلق زخم لتطوير الصناعات والخدمات اللوجستية والتجارة الإلكترونية والسياحة والخدمات. كما يتمتع المشروع بأهمية خاصة في ضمان الدفاع الوطني والأمن وخدمة فعاليات الشؤون الخارجية المهمة، وخاصةً قمة منتدى التعاون الاقتصادي لدول آسيا والمحيط الهادئ (APEC) عام 2027.
ومن المتوقع أن يتم الاستثمار في المشروع بمقياس مستوى 4F وفقًا لمعايير منظمة الطيران المدني الدولي (ICAO)؛ وتلبية احتياجات الاستغلال لنحو 30 مليون مسافر سنويًا و1.6 مليون طن من البضائع سنويًا بحلول عام 2030؛ ونحو 50 مليون مسافر سنويًا و2.5 مليون طن من البضائع سنويًا بحلول عام 2050.
من المتوقع أن يضم المشروع زوجين من المدرجات المتوازية، يضم كل زوج مدرجين؛ وتبلغ المسافة بينهما 1800 متر لضمان استقلالية الإقلاع والهبوط، وتحسين إدارة الرحلات والعمليات. يتراوح طول المدرجات بين 3500 و4000 متر، مما يُلبي القدرات التشغيلية لجميع أنواع الطائرات عريضة البدن طويلة المدى من الجيل الجديد.
بحلول عام ٢٠٣٠، سيتم بناء محطة الركاب بمساحة تقديرية تبلغ حوالي ٣٥٠ ألف متر مربع، وبحلول عام ٢٠٥٠، سيتم توسعتها بمساحة تقديرية تبلغ حوالي ٤٦٠ ألف متر مربع. أما محطة الشحن، فسيتم بناؤها بمساحة تقديرية تبلغ حوالي هكتار واحد، وبحلول عام ٢٠٢٥٠، سيتم توسعتها بمساحة تقديرية تبلغ حوالي ٢٦ هكتارًا. أما محطة كبار الشخصيات، فسيتم بناؤها بشكل مستقل عن محطة الركاب بمساحة تقديرية تبلغ حوالي ٥٩٠٠ متر مربع.
ومن المتوقع أن يستغل المشروع أكثر من 1800 هكتار من الأراضي، بما في ذلك ما يقرب من 125 هكتارًا من الأراضي الأمنية، وأكثر من 327 هكتارًا من الأراضي العامة، وأكثر من 169 هكتارًا من الأراضي السكنية... مما يؤثر على حوالي 7100 أسرة (من المتوقع إعادة توطين حوالي 5800 أسرة منها) و118 منظمة.
وفقًا لتقرير الحكومة، يبلغ إجمالي رأس مال الاستثمار في مطار جيا بينه حوالي 196,378 مليار دونج فيتنامي. منها حوالي 141,236 مليار دونج فيتنامي للمرحلة الأولى، و55,142 مليار دونج فيتنامي للمرحلة الثانية.
يتم استثمار المشروع برأس مال المستثمر، بما في ذلك الأسهم ورأس المال المحشد بشكل قانوني.

انعقدت الجمعية الوطنية في القاعة للاستماع إلى التقرير وتقرير التحقق بشأن سياسة الاستثمار في مشروع بناء مطار جيا بينه الدولي. (صورة: دوي لينه)
وتقدر الحكومة فترة تشغيل المشروع بـ70 عاما (من 2025 إلى 2095).
وفيما يتعلق بآليات السياسة الخاصة، يوجد في نطاق تطهير الموقع الخاص بالمشروع حوالي 25 قطعة أثرية تحتاج إلى النقل.
مع ذلك، يُنظّم قانون التراث الثقافي الحالي نقل القطع الأثرية ضمن الآثار فقط، ولكنه لا يسمح حتى الآن بنقل المباني. لذلك، ولحل هذه المشكلة، تقترح الحكومة على الجمعية الوطنية السماح بتطبيق السياسة الخاصة التالية: يُنفّذ النقل بناءً على خطة تُقرّها اللجنة الشعبية لمقاطعة باك نينه، بما يضمن أقصى قدر من الحفاظ على قيمة الآثار وتعزيزها. وخلال عملية التنفيذ، وفي حال ظهور أي مشاكل، ستُوجّه الحكومة عملية التنفيذ. - صرّح الوزير تران هونغ مينه.
اقتراح تحديد أهداف المشروع بشكل واضح، وتحديد خارطة الطريق والجدوى
وفي تقرير المراجعة، قال رئيس اللجنة الاقتصادية والمالية في الجمعية الوطنية فان فان ماي إن اللجنة وافقت على ضرورة الاستثمار في المشروع.
كما وافقت وكالة التقييم بشكل أساسي على الأهداف والنطاق والموقع والوقت وتقدم تنفيذ مشروع الاستثمار واحتياجات استخدام الأراضي وخطة إزالة الموقع وإعادة التوطين وخطة اختيار التكنولوجيا الرئيسية وحلول حماية البيئة كما قدمتها الحكومة.
ومع ذلك، اقترحت هيئة التقييم تحديد أهداف المشروع بوضوح (تصنيف سكاي تراكس من فئة الخمس نجوم، ضمن أفضل عشر شركات عالميًا، صافي انبعاثات صفري...)، وتحديد خارطة الطريق وجدواها. بالإضافة إلى ذلك، من الضروري استكمال تقييم الجيولوجيا والهيدرولوجيا والصرف الصحي والتأثير على نهر نجو، وتوضيح خطة الاستثمار لنظام نقل متعدد الوسائط بما يتوافق مع الجدول الزمني لإتمام المشروع.

رئيس اللجنة الاقتصادية والمالية في الجمعية الوطنية، فان فان ماي، يُقدّم تقرير التفتيش. (صورة: دوي لينه)
واقترحت اللجنة أيضًا تقييم جدوى استكمال المشروع لتلبية جدول APEC 2027، في سياق العديد من الصعوبات المتعلقة بالتعويض والدعم وإعادة التوطين والظروف الجيولوجية المعقدة؛ خطط التدريب وتحويل الوظائف وخلق فرص العمل للمتضررين والحلول لضمان الأمن الغذائي عند استصلاح مساحات كبيرة من أراضي الأرز المزدوج المحصول؛ وتوضيح القائمة والمعايير الفنية وإجراءات التفتيش والتشغيل وتدريب الموظفين وإنشاء آلية تقييم بين القطاعات لضمان السلامة والأمن والتشغيل المستقر.
بالإضافة إلى ذلك، اقترحت وكالة المراجعة استكمال التقرير بتقييم أكثر تحديدًا للأثر على علم المياه، والفيضانات، وتغيرات التدفق، وتطوير خطة الإدارة البيئية، ومراقبة الانبعاثات، والضوضاء، وتقييم التأثيرات البيئية والضوضاء على السكان وإنشاء آلية مراقبة مجتمعية.
طلبت اللجنة الاقتصادية والمالية من الحكومة أيضًا تحليل أسس تحديد مدة تشغيل المشروع البالغة 70 عامًا. ووفقًا لهيئة التقييم، من الضروري تحديد هذه المدة بناءً على فترة استرداد رأس المال الفعلية ولوائح المراقبة الدورية كل 5 سنوات، وذلك لتحديث الإيرادات والتكاليف والأرباح وإجراء تعديلات مرنة لضمان انسجام مصالح الدولة والمستثمرين والمستخدمين.
فيما يتعلق بإجمالي الاستثمار الأولي ومصادر رأس المال، طلبت هيئة التقييم التابعة لمجلس الأمة من الحكومة توضيح أسس حساب معدل استثمار المشروع، ومقارنته بمشاريع مطارات مماثلة في المنطقة، وتعديله وفقًا للأسعار المحلية لاختيار مستوى التكلفة المناسب والأمثل. كما يتعين على الحكومة توضيح مصادر رأس المال، والقدرة على استرداد رأس المال، وسداد القروض.
ومع ذلك، وافقت وكالة المراجعة على الآلية الخاصة والسياسة التي اقترحتها الحكومة، واقترحت لوائح واضحة بشأن التعامل مع العواقب بعد نقل الآثار، وخاصة إعادة الاعتراف بالآثار بعد النقل، وضمان الحفاظ على العناصر الأصلية والقيم التاريخية والثقافية.
المصدر: https://nhandan.vn/trinh-quoc-hoi-du-an-xay-dung-cang-hang-khong-quoc-te-gia-binh-post922998.html






تعليق (0)