(GLO) - يُذكر في النصب التذكاري للجنود الثوريين الذين ضحوا بأرواحهم ببسالة في معسكر سجن بليكو (1966-1972)، المُقام في حي ثونغ نهات (مدينة بليكو، مقاطعة جيا لاي )، اسم أمين الحزب في المعسكر، نجوين كيم هونغ (نجوين كيم آنه). ووفقًا لوثائق أخرى، كان أيضًا ممثلًا وكاتبًا مسرحيًا.
في مذكرات "Vết son thời gian" (التي نشرها المتحف الإقليمي، قسم الثقافة والإعلام في جيا لاي في عام 1999)، ذكر السجناء السابقون في معسكر سجن بليكو (1966-1972) أكثر من مرة مسرحية "تران بينه ترونج" التي عُرضت في هذا "الجحيم على الأرض" خلال تيت 1967. كان أداء تلك الليلة هو الصوت العميق للوطنيين، وصفعة في وجه أولئك الذين كانوا أتباع العدو. كانت ذروة المسرحية هي الفعل الاستثنائي للجنرال تران بينه ترونج (الذي لعبه الممثل فو سي ثوا) عندما وقع في أسر العدو ورشوه بتقديم النبيذ له. وقف وركل كأس النبيذ بعيدًا، وأشار إلى وجه الخائن تران لونج وصاح: "حتى يتم قتلكم جميعًا، كيف يمكننا شرب النبيذ!".
قليلون هم من لا يعرفون شخصية تران بينه ترونغ، صاحب مقولته الشهيرة أمام العدوّ الجار الشرس والماكر: "أُفضّل أن أكون شبحًا في الجنوب على أن أكون ملكًا في الشمال!". لطالما أصبحت الروح الصامدة لهذا الجنرال من سلالة تران نصبًا تذكاريًا لا يُقهر في التاريخ والثقافة الفيتنامية. ومع ذلك، فإن رحلة العثور على عمل "تران بينه ترونغ" للسجين السابق نجوين كيم هونغ ليست بالأمر الهيّن.
غلاف كتاب "نون سونغ غوي" الصادر عام ١٩٨٣. الصورة: NQT |
توفي السيد نجوين كيم هونغ عام ١٩٨٣. ورغم صبرّي الشديد، شعرتُ أحيانًا باليأس. في أحد الأيام، التقطتُ صورًا لجميع المعلومات ذات الصلة وأرسلتها إلى الدكتور نجوين دانغ فو، المدير السابق لإدارة الثقافة والرياضة والسياحة في مقاطعة كوانغ نجاي، طالبًا مساعدته. لحسن الحظ، عثر السيد فو على دليلٍ كان شاهدًا حيًا. استقللتُ حافلةً إلى مسقط رأس الكاتب المسرحي نجوين كيم هونغ في الليلة نفسها.
بإذن من أقارب الكاتب الراحل نجوين كيم هونغ، اطلعتُ بنفسي على كتاب "نون سونغ غوي" الصادر عن جمعية الأدب والفنون في مقاطعة نغيا بينه عام ١٩٨٣. يبلغ سمك الكتاب حوالي ١٠٠ صفحة، وأبعاده ١٣ × ١٩ سم. أما الجزء الداخلي من الكتاب، فهو من نوع الورق الأسود الشائع استخدامه في تلك الفترة. والأهم من ذلك، أنه مطبوع عليه نصان أدبيان لسجين سابق في معسكر سجن بليكو، نجوين كيم هونغ. بالإضافة إلى مقدمة الكتاب التي كتبها المخضرم في أنشطة وأبحاث المسرح، هوانغ تشاو كي (٦ صفحات)، بتاريخ ٢ سبتمبر ١٩٨٣، فإن الجزء التالي، نصي "تران بينه ترونغ" و"تران كووك توان"، لهما نفس عدد الصفحات (٤٠ صفحة).
في المسرحية الأولى، تنقسم الشخصيات إلى فصيلين. تدور أحداث المسرحية الثانية في ربيع عام ١٢٨٥، وتضم الشخصيات التالية: تران نهان تونغ، تران خان دو، تران كوك توان، تران كوانغ شوونغ، لي ماو، هوانغ لاو، كيم تشي، لاو ماي، أخت سون الصغرى، أخت لاو الكبرى، أخت لام الصغرى، لي فو، ساي ثونغ، وآخرين.
القاسم المشترك بين هذين النصين هو أنهما مبنيان على حبكة تاريخية حقيقية، وقد نسجها الكاتب نجوين كيم هونغ بأسلوب روائي منطقي، مما جعل العملين جميلين وجذابين. وبوضع هذين النصين الأدبيين في سياق سجون ما قبل عام ١٩٧٥، سنرى أن تأثيرهما بالغ الأهمية. فهما لا يثيران الوطنية والفخر الوطني فحسب، بل هما أيضًا دعوات وتشجيعات وإيمان راسخ بالنصر النهائي للأمة، مهما بلغ وحشية العدو ومكره.
أثناء بحثي عن وثائق ذات صلة، علمتُ أنه بالإضافة إلى كتابة نصوص تونغ، كان الجندي الثوري المخلص في معسكر سجن بليكو وسجن فو كوك، نجوين كيم هونغ، ممثلًا من تونغ أيضًا (في مسرحية عام ١٩٦٧ التي عُرضت في بليكو، لعب دور الجنرال العدو أو ما نهي). بالإضافة إلى العملين المسرحيين المذكورين آنفًا "تران بينه ترونغ" و"تران كوك توان"، كان أيضًا أب مسرحيات "شو فيت نغي تينه" و"خوي نغيا با تو" و"نو ماو"...
[إعلان 2]
رابط المصدر
تعليق (0)