কিন্তু খুব কম লোকই জানেন যে এখানে পৌঁছানোর জন্য তাকে কিছু কঠিন প্রাথমিক পদক্ষেপ নিতে হয়েছিল। সম্প্রতি, তিনি সেই প্রথম দিনগুলির গল্পটি বলেছিলেন।
বিশ্রী "প্রথম বার"
২০০৪ সালে, যখন আমি ফ্রান্সে আমার রেসিডেন্সি করছিলাম, একদিন প্রফেসর হার্ডি আমাকে ফোন করলেন এবং গোড়ালির সাবটালার স্পেস থেকে বিদেশী জিনিস অপসারণের জন্য এন্ডোস্কোপিক সার্জারির উপর একটি প্রযুক্তিগত প্রতিবেদন তৈরি করতে বললেন।
তাই আমি তাড়াহুড়ো করে বই পড়তে শুরু করলাম, শিক্ষকের সচিবকে রোগীদের ফলো-আপ ভিজিটের জন্য ডাকতে বললাম, ফরাসি স্লাইড প্রস্তুত করলাম এবং সংশোধনের জন্য ফরাসি বাসিন্দাদের সাথে ফরাসি ভাষায় আমার উপস্থাপনা অনুশীলন শুরু করলাম।
প্রায় ৮০০ জনের একটি সম্মেলনের সামনে প্রথমবারের মতো একটি বিদেশী ভাষায় একটি প্রবন্ধ উপস্থাপন করা একজন তরুণ ডাক্তারের জন্য (তখন মাত্র ৩০ বছর বয়সী) এক বিরাট চাপ ছিল। শেষ পর্যন্ত, সবকিছু ঠিকঠাক হয়ে যায় এবং পুরো ফরাসি রেসিডেন্সি গ্রুপ আমাকে উদযাপন করতে বেরিয়ে আসে।
২১ বছর পর, যুবকটি ফরাসি অর্থোপেডিক ট্রমা সম্মেলনে ভিয়েতনামে জয়েন্ট রিপ্লেসমেন্টের ইতিহাসের উপর একটি প্রতিবেদন নিয়ে প্যারিসে ফিরে আসেন। যদিও এই বছরটি আগের বছরের তুলনায় কম নড়বড়ে ছিল, তবুও অনেক স্মৃতি ভেসে ওঠে।

২০২৪ সালে গোড়ালির সাবটালার স্পেসে বিদেশী বস্তু অপসারণের জন্য এন্ডোস্কোপিক সার্জারির কারিগরি প্রতিবেদনে ডাক্তার তাং হা নাম আন।
২০০৩ সালের অক্টোবরের মাঝামাঝি সময়ে ফিরে তাকালে, আমি একজন যুবক ছিলাম যার হাতে সীমিত ফরাসি ভাষা ছিল এবং হাতে কয়েকটি মুদ্রা ছিল, কিন্তু অর্থোপেডিকসের ক্ষেত্রে "অক্ষর অর্জন" করার আমার দৃঢ় সংকল্প অন্যান্য তরুণদের মতোই উচ্চ ছিল যাদের প্রচুর উৎসাহ এবং "অর্থহীন অর্থ" ছিল।
"রেসিডেন্ট" হিসেবে "Faisant Fonction d'Interne FFI" শব্দগুলো শব্দের পর শব্দ অনুবাদ করার প্রথম সপ্তাহে, বিভাগের প্রধান - অধ্যাপক লর্ট্যাট জ্যাকব - যিনি পরে জানতে পারেন যে তিনি শান্ত এবং কিছুটা রসিক - একটি মন্তব্য করেছিলেন যা বসের মেজাজকে ভেঙে দিয়েছিল: "নাম আন, আপনি "রান্নাঘরের ফরাসি" (francaise dans la cuisine) বলতে পারেন।
দ্বিতীয় সপ্তাহে, শিক্ষক সকল বাসিন্দাকে ফরাসি SOFCOT অর্থোপেডিক ট্রমা সম্মেলনে যোগদানের জন্য আমন্ত্রণ জানান। যেহেতু আমরা বাসিন্দা ছিলাম, তাই সম্মেলনে যোগদানের জন্য ছাড় পেয়েছিলাম। বোর্দো হলে প্রবেশ করে, বিপুল সংখ্যক ডাক্তার এবং অনেক ভালো বক্তৃতা দেখে আমি অভিভূত হয়ে গেলাম। আমি অধ্যাপক লুই পিডোর্জের সাথে একটি ছবি তুললাম, যিনি অর্থোপেডিক ট্রমা ক্লাস পড়াতে এবং ফ্রান্সে যাওয়া বিদেশী ডাক্তারদের পুরো দলের জন্য আবাসিক নির্বাচন মূল্যায়ন করতে সাইগনে এসেছিলেন। সেই সময়, আমার মনে একটা অদ্ভুত ধারণা ছিল যে একদিন আমি সম্মেলনে রিপোর্ট করার জন্য মঞ্চে দাঁড়াতে পারব।
যদিও পরে আমার অনেক জায়গায় রিপোর্ট করার সুযোগ হয়েছিল, তবুও অঞ্চল ও মহাদেশের অনেক বড় সম্মেলনে সবই ইংরেজিতে হয়েছিল। তাই ফরাসি ভাষায় রিপোর্ট করার জন্য ফ্রান্সে এই ভ্রমণ ছিল "স্বপ্ন সত্যি হওয়ার" মতো।
অতীত থেকে ভবিষ্যতে
৩ বছর আগে, ফ্রান্স ভ্রমণের সময়, আর্থ্রোস্কোপি নিয়ে ভিয়েতনাম-ফ্রান্স সহযোগিতার বিষয়ে ফরাসি অর্থোপেডিক অ্যাসোসিয়েশন এবং ভিয়েতনাম অর্থোপেডিক অ্যাসোসিয়েশনের সাথে একটি সহযোগিতা পরিকল্পনা সম্পর্কে আমার এক ফরাসি বন্ধুর সাথে কথা বলার সুযোগ হয়েছিল। আসলে, আমি ২০১৫ বা ২০১৬ সাল থেকে ফরাসি এন্ডোস্কোপি অ্যাসোসিয়েশন এবং হো চি মিন সিটি এন্ডোস্কোপি অ্যাসোসিয়েশনের সাথে এটি করে আসছি।
অধ্যাপক প্যাট্রিস মের্টলকে হিউতে অনুষ্ঠিত ভিয়েতনাম অর্থোপেডিক সম্মেলন এবং তারপর ভিয়েতনাম আর্থ্রোস্কোপি এবং জয়েন্ট রিপ্লেসমেন্ট অ্যাসোসিয়েশন (VAAS) -এ যোগদানের জন্য আমন্ত্রণ জানানো হয়েছিল। ফরাসি অর্থোপেডিক সম্মেলনে ভিয়েতনামের অতিথি দেশ হওয়ার পরিকল্পনা সেখান থেকেই তৈরি হয়েছিল।
ফলস্বরূপ, ভিয়েতনাম অর্থোপেডিক অ্যাসোসিয়েশন ইংরেজিতে প্রায় এক ডজন প্রতিবেদন নিয়ে উপস্থিত হয়েছিল। সম্মেলনের দ্বিতীয় দিনে, ভিয়েতনামে জয়েন্ট প্রতিস্থাপনের ইতিহাস অতীত থেকে ভবিষ্যতের সাথে পরিচয় করিয়ে দেওয়ার জন্য আমার কাছে ফরাসি ভাষায় ১৫ মিনিটের একটি প্রতিবেদন ছিল।
বোর্দো সম্মেলনের প্রতিবেদন, অবিশ্বাস্য। ২২ বছর আগে এটি একটি স্বপ্ন ছিল, আজ ২২ বছর পরে স্বপ্নটি সত্যি হল।
আর মজার বিষয়: এখনও ফরাসি ভাষা ভুলে যাইনি। প্রতিবেদনটি প্রকাশের পর অনেক ফরাসি অধ্যাপক ভিয়েতনামের উন্নয়নের প্রশংসা করেছেন, কিন্তু রান্নাঘরে এখনও সেই পুরনো ফরাসি ভাষাই রয়ে গেছে।
গল্পটা এখনই বলা হল
ডাঃ নাম আন বলেন, ১৯৯১ সালে আমি হো চি মিন সিটি ইউনিভার্সিটি অফ মেডিসিন অ্যান্ড ফার্মেসিতে ভর্তি হই এবং আমার দরিদ্র শহর থেকে শহরে যাওয়ার জন্য ব্যাগ গুছিয়ে নিই।
"ভাগ্যক্রমে, আমি আমার নানীর বাড়িতে থাকতে পেরেছিলাম। তিনি এমন একজনকে বিয়ে করেছিলেন যিনি ফরাসি ভাষা জানতেন এমন একটি পরিবার থেকে এসেছিলেন, তাই আমি স্কুল শুরু করার কয়েকদিন পরে, তিনি আমাকে ডেকে জিজ্ঞাসা করলেন যে আমি কোন বিদেশী ভাষা জানি কিনা। আমি সৎভাবে উত্তর দিয়েছিলাম যে আমার ইংরেজি খারাপ ছিল কারণ গ্রামাঞ্চলে, আমি কেবল ক্লাসে এটি শিখেছিলাম এবং অনুশীলন করার কোনও সুযোগ পাইনি। তিনি বলেছিলেন যে অতীতে সমস্ত ডাক্তার ফরাসি জানতেন, তাই আমার এটি শেখা উচিত," ডঃ নাম আন স্মরণ করেন।
ডঃ নাম আনহ আরও বলেন, "এরপর, প্রতি রাতে আমি তাকে লটারির টিকিট বিক্রি করতে সাহায্য করার জন্য আগ্রহের সাথে বসে থাকতাম এবং তার সাথে ফরাসি শিখতাম, যার প্রথম বইটি ছিল "কোর্স ডি ল্যাঙ্গুয়েজ ডি সভ্যতা"। আরও কিছু যোগ করার জন্য, তিনি এমন একজন ছিলেন যিনি তার প্রধান ভাষা হিসেবে ফরাসি ভাষা শিখতেন,
বোর্ডিং বছরের শেষের দিকে, আমার সবচেয়ে ভালো বন্ধু আমাকে জিজ্ঞাসা করল কেন তুমি আর আমি আবার FFI পরীক্ষা দেওয়ার জন্য ফরাসি ভাষা পড়ি না? তাই আমি পড়াশোনা এবং পরীক্ষা দেওয়ার জন্য নিবন্ধন করি এবং FFI-তে যাওয়ার জন্য জায়গা পাওয়ার জন্য পরীক্ষায় উত্তীর্ণ হই।
২০০৩ সালের নভেম্বরে, তরুণ ডাক্তার ন্যাম আন প্যারিস ১৩ বিশ্ববিদ্যালয়ে ভর্তি হন এবং বোলোন বিলানকোর্টের অ্যামব্রোইস পেরে হাসপাতালে রেসিডেন্সি করেন। এটি ছিল অর্থোপেডিক ট্রমা রেসিডেন্সি থেকে স্নাতক হওয়া একজন তরুণ ডাক্তারের প্রথম, দীর্ঘতম এবং সবচেয়ে দূরবর্তী বিদেশ ভ্রমণ।
তাৎক্ষণিক নুডলস ভর্তি একটি স্যুটকেস এবং লাগেজ হিসেবে কিছু অতিরিক্ত পরিবর্তন বহন করে, যুবকটি তার প্রিয় দেশে যাওয়ার জন্য উত্তেজিত এবং আগ্রহী ছিল, কিন্তু এর সাথে সাথে জীবনের প্রথম ধাক্কাও আসে। "প্রথমে, আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে টিউশন ফি দিতে গিয়েছিলাম। আমি নগদ টাকা নিয়ে এসেছিলাম, এবং যখন আমি পৌঁছালাম, তখন আমি জানতে পারলাম যে স্কুল কেবল চেক গ্রহণ করে। সেই সময়, আমার থাকার জায়গা বা চাকরির নিশ্চয়তা না থাকায় আমি একটি ব্যাংক অ্যাকাউন্ট খুলতে পারিনি। আমি একদিন বিশ্ববিদ্যালয়ে আমার বন্ধুদের কাছে ভিক্ষা করে কাটিয়েছি যাতে আমার প্রয়োজনীয় পরিমাণ অর্থের জন্য একটি চেক লিখে দেয়। ঈশ্বরকে ধন্যবাদ, ক্যাশিয়ার আমার হতবাক মুখটি দেখেছিলেন যেন আমি সারাদিন ভিক্ষা করার পরে কাঁদতে যাচ্ছি, তাই তিনি আমাকে একটি চেক লিখেছিলেন" - ডঃ নাম আন বর্ণনা করেছেন।

ডাঃ তাং হা নাম আন ২০০৩ সালে ফ্রান্সে আর্থ্রোস্কোপিক কাঁধের সার্জারি নিয়ে পড়াশোনা করেন।
ডঃ ন্যাম আন আজও মনে রেখেছেন যে "আমি ভাগ্যবান ছিলাম যে আমি আর্থ্রোস্কোপি এবং জয়েন্ট রিপ্লেসমেন্টের বিশেষজ্ঞ একটি হাসপাতালে 'পড়েছিলাম'। প্রফেসর হার্ডি, আর্থ্রোস্কোপির একজন বিখ্যাত ব্যক্তি। তিনি দ্রুত, সুন্দর এবং... বেশ রাগী মেজাজের অস্ত্রোপচার করেছিলেন। আমি ভীতুভাবে তাকে আর্থ্রোস্কোপি শেখানোর জন্য অনুরোধ করেছিলাম, তিনি বলেছিলেন যে পরের সপ্তাহে আমি তার সাথে দান করা মানব মৃতদেহ সম্পর্কে শিখতে যাব। এভাবেই সংগ্রামের এক সপ্তাহ।
এক বছর পর তিনি আমাকে ফোন করে বললেন বোর্দোতে আর্থ্রোস্কোপি সম্মেলনের জন্য একটি প্রতিবেদন প্রস্তুত করতে। বিদেশে অনুষ্ঠিত কোন সম্মেলনে আমি প্রথমবারের মতো ফরাসি ভাষায় প্রতিবেদন করেছিলাম। ২২ বছর পর আমি প্যারিসে ফরাসি ভাষায় প্রতিবেদন করতে ফিরে আসতে সক্ষম হইনি"...
আন থাও
সূত্র: https://suckhoedoisong.vn/bac-si-tang-ha-nam-anh-ke-chuyen-di-phap-hoc-phau-thuat-169251113140655305.htm






মন্তব্য (0)