
উনিশ শতকে দাই ভিয়েত জাতির ভূখণ্ড নির্ধারণ প্রক্রিয়ার পাশাপাশি কোয়াং নামে ভিয়েতনামী গ্রামগুলো প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল। তবে, কোয়াং নামের গ্রামগুলোর নাম উল্লেখকারী প্রাচীনতম দলিলটি হলো ১৫৫৩ সালে দুয়ং ভান আন রচিত "ও চাও কান লুক" নামক গ্রন্থ। এটি একটি মূল্যবান প্রাচীন গ্রন্থ, যেখানে প্রাক্তন কোয়াং নাম প্রদেশের উত্তরে অবস্থিত নাম হাই ভান অঞ্চলের ৬৬টি গ্রামের নাম লিপিবদ্ধ আছে। এর মধ্যে ফিয়েম আই, আই নিয়া (আই দাই), তুই লোয়ান (থুই লোয়ান), কাম তোয়াই (কিম তোয়াই), কাম লে, কাও নি ইত্যাদির মতো অনেক বিখ্যাত গ্রামের নামও অন্তর্ভুক্ত।
এই গ্রামগুলো তখন থুয়ান হোয়া অঞ্চলের ত্রিয়েউ ফং প্রিফেকচারের অন্তর্গত দিয়েন বান জেলার ছিল। সেখান থেকে, বহু নথিপত্রের মাধ্যমে আমরা কুয়াং নাম-এর আরও অনেক গ্রামের নাম জানতে পারি, এবং ঊনবিংশ শতাব্দীর শুরুতে (১৮১২) সমগ্র প্রদেশে ১,০৪৬টি গ্রাম (কমিউন, পাড়া, ওয়ার্ড, জেলা, উপ-জেলা, গোষ্ঠী, বসতি ইত্যাদি) ছিল, এবং বিংশ শতাব্দীর শুরুতে (১৯১০) উঁচু পার্বত্য অঞ্চলের গ্রামগুলো বাদে গ্রামের সংখ্যা বেড়ে ১,০৫১টিতে (কমিউন, পাড়া) দাঁড়ায়।
গ্রামগুলোর নামের মাধ্যমে আমরা অতীতে কোয়াং নাম অঞ্চলের মানুষের ব্যবহৃত গ্রাম নামকরণের মৌলিক নীতিগুলো সম্পর্কে জানতে পারি, যেগুলোতে প্রায়শই কোয়াং নাম অঞ্চলের সংস্কৃতি, ইতিহাস এবং প্রাকৃতিক বৈশিষ্ট্যের সুস্পষ্ট ছাপ দেখা যায়।
ভৌগোলিক বৈশিষ্ট্য এবং পরিবেশের উপর ভিত্তি করে, নামগুলি প্রায়শই বাসস্থানের বিশিষ্ট প্রাকৃতিক উপাদান যেমন নদী, পর্বত, পুকুর, হ্রদ এবং গাছের সাথে যুক্ত থাকে (হা তান, থ্যাক জিয়ান, মাই সন, থ্যাচ কিউ, থান লাম, বিচ ঙ্গো, ইত্যাদি); পারিবারিক উৎস, গোষ্ঠী বা শিকড়কে স্মরণ করার জন্য অভিবাসনের স্থানের উপর ভিত্তি করে (থান চিয়েম, থান হা, নি সন, ইত্যাদি); সুন্দর অক্ষর এবং শুভ অর্থ প্রকাশের লক্ষ্যে নম এবং হান অক্ষরের সংমিশ্রণে (হাই চাও, ক্যাম তোয়াই, ক্যাম সা, ইত্যাদি); একটি শান্তিপূর্ণ, সমৃদ্ধ, সুখী এবং উন্নয়নশীল জীবনের আকাঙ্ক্ষা ও ইচ্ছার উপর ভিত্তি করে (বিন আন, ট্রুং জুয়ান, আন হোয়া, হোই আন, ইত্যাদি); সাংস্কৃতিক এবং ঐতিহাসিক দিকগুলির উপর ভিত্তি করে (লিউ ট্রি, ইত্যাদি)।
আমাদের পূর্বপুরুষেরা সকল গ্রামে যে একটি গুরুত্বপূর্ণ নীতি কঠোরভাবে মেনে চলতেন, তা হলো ঐক্যমত ও শ্রদ্ধা। সম্প্রদায়ের বয়োজ্যেষ্ঠ ও সম্মানিত সদস্যরা যত্নসহকারে আলোচনা করে গ্রামের নাম চূড়ান্ত করতেন। এই নীতিগুলোর কারণেই অতীতে কোয়াং নামের গ্রামের নামগুলোর প্রত্যেকটিরই তাৎপর্যপূর্ণ অর্থ ছিল; নামটি শুনলে সেই অঞ্চলের ভূমি ও মানুষ সম্পর্কে কিছুটা ধারণা পাওয়া যেত।
কোয়াং নাম-এ গ্রামের নামগুলো প্রচলনের পর থেকে খুব কমই পরিবর্তিত হয়েছে এবং দীর্ঘস্থায়ী হয়েছে। তবে কিছু ক্ষেত্রে এর ব্যতিক্রম ঘটেছে, যেমন—রাজা, লর্ড বা রানীদের নামের সাথে মিল থাকার কারণে (কিম তোয়াই পরিবর্তিত হয়ে ক্যাম তোয়াই হয়েছে, হোয়া থু পরিবর্তিত হয়ে ফং থু হয়েছে, কিম কুয়াত হয়েছে থান কুয়াত - থান কুইত, কিম সা হয়েছে ক্যাম সা...) অথবা গ্রামের বিভাজনের কারণে, যেখানে মূল উপাদান ও অর্থ অপরিবর্তিত রেখে বেশিরভাগ ক্ষেত্রে দিক বা অবস্থান যোগ করা হয়েছে (হোয়া খুয়ে হয়েছে হোয়া খুয়ে দং, হোয়া খুয়ে তে...)।
উপরোক্ত নীতিগুলো মেনে চলার কারণে, অনেক গ্রামের নামে এক বা দুটি শব্দের মিল দেখা যায়, বিশেষ করে যেগুলো প্রাকৃতিক বৈশিষ্ট্য এবং সৌভাগ্যের আকাঙ্ক্ষার সাথে সম্পর্কিত। গবেষক নগুয়েন দিন দাও, ঊনবিংশ শতাব্দীর গোড়ার দিকে কোয়াং নাম-এর গ্রামগুলো নিয়ে গবেষণা করার সময়, গ্রামের নামগুলোর উপর একটি বেশ বিশদ পরিসংখ্যানগত বিশ্লেষণ পরিচালনা করেন এবং এই সিদ্ধান্তে উপনীত হন যে অনেক গ্রামের নামের প্রথম অক্ষরগুলো বেশ সাদৃশ্যপূর্ণ ছিল।

তদনুসারে, মোট 1,046টি গ্রামের মধ্যে 674টি গ্রামের নামের প্রথম অক্ষরের সাথে সম্পর্কিত 26টি শব্দ রয়েছে। উদাহরণস্বরূপ, 92টি গ্রাম আছে যাদের নাম "Phú" শব্দ দিয়ে শুরু হয় (Phú Quý, Phú Thượng, Phú Hưng, Phú Thuận, ইত্যাদি); 82টি গ্রাম যাদের নাম "আন" শব্দ দিয়ে শুরু হয় (An Bình, An Tường, An Lễ, An Tráng, ইত্যাদি); 52টি গ্রাম যাদের নাম "Phúc" (Phúc An, Phúc Khương, Phúc Kiều, ইত্যাদি) বা "Phước" (Phước Hà, Phước Lâm, Phước Tường, ইত্যাদি) শব্দ দিয়ে শুরু হয়; এবং 40টি গ্রাম যার নাম "Bình" শব্দ দিয়ে শুরু হয় (Bình An, Bình Yên, Bình Khê, ইত্যাদি)।
গ্রামগুলোর নামকরণের পদ্ধতি থেকে বোঝা যায় যে, অতীতে কোয়াং নামের মানুষেরা মূলত একটি শান্তিপূর্ণ ও সমৃদ্ধ জীবন কামনা ও স্বপ্ন দেখত। সাধারণত, অতীতের কোয়াং নামের মানুষের গ্রামের নামগুলো ঐতিহাসিক ও সাংস্কৃতিক চিহ্ন হিসেবে কাজ করত, যা সম্প্রদায়ের উৎস ও আত্মাকে সংরক্ষণ করত। তাই, গ্রামের নামকরণের সময় অতীতের কোয়াং নামের মানুষেরা সর্বদা সতর্ক, চিন্তাশীল ছিলেন এবং মৌলিক নীতিগুলো মেনে চলতেন।
আমি বিশ্বাস করি যে, বর্তমান প্রশাসনিক পুনর্গঠন প্রক্রিয়ায় আমাদের পূর্বপুরুষদের নামকরণের রীতি সংরক্ষণ করা অপরিহার্য; অন্যথায় তা ইতিহাসের অস্পষ্টতা, সংস্কৃতির বিঘ্ন এবং প্রজন্মগত বন্ধনের ভাঙনের কারণ হবে।
উৎস: https://baodanang.vn/chuyen-dat-ten-lang-xua-o-xu-quang-3333641.html











মন্তব্য (0)