Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

সাহিত্যের অন্তরায় হলেন লেখক।

১৬ সেপ্টেম্বর সকালে, ভিয়েতনাম লেখক সমিতির চেয়ারম্যান নগুয়েন কোয়াং থিউ গত ৫০ বছরে ভিয়েতনামী সাহিত্যের বাধাগুলির কথা উল্লেখ করেছিলেন, যার মধ্যে লেখকদের ভূমিকাও ছিল।

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ17/09/2025

Vật cản của văn học chính là nhà văn - Ảnh 1.

কর্মশালায় উল্লেখিত অসাধারণ কাজের মধ্যে রয়েছে মাউ থুওং নগান, ক্রসরোডস অ্যান্ড ল্যাম্পপোস্টস, এক্সপ্রেস ট্রেনে নারী, এন্ডলেস ফিল্ড - ছবির সংরক্ষণাগার

সম্মেলনের সূচনায় মিঃ থিউর ভাষণের মাধ্যমে ১৯৭৫ সালের পর ভিয়েতনামী সাহিত্যের সারসংক্ষেপ তুলে ধরা হয়: মৌলিক অর্জন, উপস্থিতি, প্রবণতা এবং ধারা।

লেখককে উত্তর দিতে হবে যে তিনি কে?

সাফল্যের পাশাপাশি, মিঃ থিউ গত ৫০ বছর ধরে ভিয়েতনামী সাহিত্যের পথে কোন বিষয়গুলো বাধাগ্রস্ত করছে এবং আমাদের আকাঙ্ক্ষার জন্য এটিকে অনুপযুক্ত করে তুলছে তা নির্ধারণের প্রয়োজনীয়তার উপর জোর দিয়েছেন।

মিঃ থিউ বিশ্বাস করেন যে আমাদের দেশের জীবনের বাস্তবতা খুবই বৈচিত্র্যময়, সমৃদ্ধ এবং পরিবর্তনে পূর্ণ, যেমন ১৯৭৫ সালের পর দেশের পরিস্থিতি, সংস্কার প্রক্রিয়া, দুর্নীতিবিরোধী সমস্যা... লেখকদের তৈরিতে সাহায্য করার জন্য অনেক উপকরণ রয়েছে।

তবে, মিঃ থিউ-এর মতে, সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ, কষ্টকর এবং জটিল বাধা হল লেখকরা নিজেরাই। তিনি জিজ্ঞাসা করেন যে লেখকরা কি সৃজনশীল প্রক্রিয়া শুরু করার জন্য যথেষ্ট সাহসী?

Vật cản của văn học chính là nhà văn - Ảnh 2.

মিঃ নগুয়েন কোয়াং থিউ সম্মেলনে বক্তব্য রাখছেন - ছবি: এল.ডোয়ান

"আমি মনে করি যে অনেক দিন ধরেই, অনেক লেখক নিজেদের জন্য একটি অযৌক্তিক সুরক্ষা অঞ্চল তৈরি করেছেন, শৈল্পিক সৃষ্টি, আবিষ্কার এবং বিষয় নির্ধারণে জড়িত হওয়ার সাহস পাচ্ছেন না" - মিঃ থিউ চিন্তা করলেন।

এবং মিঃ থিউ এই দৃষ্টিভঙ্গিটি তুলে ধরেন যে লেখকদের যুগান্তকারী সাহিত্যকর্মের জন্য কঠোর পথ অতিক্রম করতে হবে, নিয়ম ভাঙতে হবে এবং তাদের মাথার লোহার শিকল ভেঙে ফেলতে হবে।

মিঃ থিউ-এর সাথে একমত হয়ে লেখক হোয়াং কুই বলেছেন যে লেখকদের নিজেদেরই উত্তর দিতে হবে: লেখক, আপনি কে? যদি আপনি উত্তর দিতে না পারেন, তাহলে আপনি ইতিমধ্যেই যা আছে তার মতোই হবেন।

"এমন লেখক আছেন যারা তাদের পরিচয়ের উত্তর দিয়েছেন, তাদের কাজের মাধ্যমে প্রমাণ করেছেন যে তারা গত ৫০ বছরে সাহিত্য ও শিল্পে কার্যকর অবদান রেখেছেন। তবে, এমন লেখক আছেন যারা জানেন না যে তাদের কী অভাব রয়েছে, যা আমার মনে হয় সাহসের অভাব।"

"আমরা সবাই মিলে আলোচনা করতে থাকি, সবাইকে সন্তুষ্ট করার চেষ্টা করি, কিন্তু আসলে, অনেক লেখক খ্যাতির লোভী এবং প্রলোভনসঙ্কুল, যা দুঃখজনক। যখন আপনি নিজেকে কে তা বলার সাহসী হন, তখন আপনার কাজ আরও ভালো হবে" - মিঃ কুই জোর দিয়ে বলেন।

লেখকদের "বাধা" ছাড়াও, মিঃ থিউ সাহিত্য ও শিল্প ব্যবস্থাপনার ত্রুটিগুলি, পাঠকদের সাহিত্যকর্ম গ্রহণের ক্ষমতার কথাও উল্লেখ করেছেন...

সংস্কার প্রক্রিয়া থেকে অসামান্য সাফল্য

অনেক প্রতিনিধি গত ৫০ বছরে, বিশেষ করে ১৯৮৬ সালের সংস্কারের পর, সাহিত্যে আমরা কী অর্জন করেছি সে সম্পর্কে তাদের মতামত এবং বস্তুনিষ্ঠ মূল্যায়ন প্রদান করেন। রাষ্ট্রের নীতিগুলি সাহিত্য ও শিল্প সহ দেশের অনেক দিক এবং ক্ষেত্রে পরিবর্তন এনেছে।

কবি ফান হোয়াং স্বীকার করেছেন যে এই সময়কালে চিন্তাভাবনায় বড়, ইতিবাচক এবং আরও উন্মুক্ত পরিবর্তন দেখা গেছে। পূর্বে "সমস্যাযুক্ত" বলে বিবেচিত অনেক প্রবণতা পুনর্মূল্যায়ন করা হয়েছিল এবং তাদের মূল্য পুনর্বিবেচনা করা হয়েছিল। এইভাবে সাহিত্যের প্রবণতা আরও বৈচিত্র্যময়ভাবে বিকশিত হয়েছিল।

সহযোগী অধ্যাপক ডঃ নগুয়েন থান থির গবেষণা দেখায় যে লেখালেখিতে মহাকাব্যিক চিন্তাভাবনা থেকে উপন্যাসের চিন্তাভাবনার দিকে পরিবর্তন এসেছে। তিনি তিনজন বিখ্যাত লেখক এবং কবির স্পষ্ট উদাহরণ দিয়েছেন যাদের রচনা ১৯৭৫ সালের আগে এবং ১৯৭৫ সালের পরে একটি শক্তিশালী ছাপ রেখে গেছে।

এগুলো হলো ট্রান ড্যান উইথ পিপল, পিপল, লেয়ার্স (১৯৫৪) এবং চমৎকার কাজ ক্রসরোডস অ্যান্ড ল্যাম্পপোস্টস (২০১১ সালে প্রকাশিত); নগুয়েন মিন চাউ উইথ রিভার মাউথ, লাস্ট মুন ইন দ্য ফরেস্ট, সোলজার'স ফুটপ্রিন্টস ... বিফোর 1975 এবং দ্য বোট আউট ইন দ্য ডিসট্যান্স, ওম্যান অন দ্য এক্সপ্রেস ট্রেন (১৯৭৫ সালের পরে); নগুয়েন জুয়ান খান উইথ ডিপ ফরেস্ট (১৯৭৫ সালের আগে) এবং ১৯৭৫ সালের পরে হো কুই লি, মাদার অফ দ্য আপার রিয়েলম, ক্যারিয়িং রাইস টু দ্য প্যাগোডা... এর মতো ধারাবাহিক কাজ।

ডঃ ট্রান লে হোয়া ট্রান নতুন যুগে ভিয়েতনামী সাহিত্যের সাংস্কৃতিক বিনিময় এবং আত্তীকরণের বিষয়টি উত্থাপন করেছেন। বর্তমানে, ভিয়েতনামে ভালো বিদেশী বইয়ের অনুবাদ এবং প্রকাশনা বেশ দ্রুত হচ্ছে, এই বইগুলি আন্তর্জাতিক পুরষ্কার জেতার পরপরই।

ভিয়েতনামী রচনাগুলি আন্তর্জাতিকভাবেও অনূদিত হয়, তবে এখনও কিছু ত্রুটি রয়েছে। আজকের বিশ্ব যুগে, সাহিত্যকর্মের মাধ্যমে ভিয়েতনামী সংস্কৃতির সাথে বিশ্বের কাছে পরিচিতি লাভ করা খুবই গুরুত্বপূর্ণ। বিশ্ব সাহিত্য মানচিত্রে ভিয়েতনামের অবস্থান ধীরে ধীরে নিশ্চিত করার জন্য আমাদের গবেষণা এবং পদ্ধতিগত পদক্ষেপ নিতে হবে।

হো চি মিন সিটিতে কর্মশালার পর, ভিয়েতনাম লেখক সমিতি দা নাং এবং হ্যানয়ে কর্মশালা আয়োজন অব্যাহত রাখবে যাতে ভিয়েতনামী সাহিত্যের সাফল্য, বর্তমান পরিস্থিতি এবং কার্যকর সমাধানের একটি সংক্ষিপ্তসার, সঠিকভাবে মূল্যায়ন করা যায়।

সম্মেলন চলাকালীন, ভিয়েতনামী সাহিত্যের বিকাশে সমালোচনা তত্ত্বের ভূমিকা নিয়ে অনেক মতামত উদ্বিগ্ন ছিল। কিছু লোক বলেছিলেন যে কবিতা এবং সাহিত্য সম্পর্কে কোনও আকর্ষণীয় বিতর্ক অনেক দিন ধরে হয়নি।

মিসেস নগুয়েন থি মিন থাই বলেন যে সমালোচকদের অন্তত "শব্দগুলি কীভাবে পড়তে হয়" তা জানতে হবে যাতে গভীর অর্থ বোঝা যায়, সেখান থেকে সঠিকভাবে মূল্যায়ন এবং মন্তব্য করা উচিত কারণ সঠিকভাবে প্রশংসা এবং সমালোচনা করা পেশাগতভাবে জড়িতদের জন্য সহজ এবং বিশ্বাসযোগ্য নয়।

লিন দোয়ান - ল্যান হুং

সূত্র: https://tuoitre.vn/vat-can-cua-van-hoc-chinh-la-nha-van-20250917104522912.htm


মন্তব্য (0)

No data
No data

একই বিষয়ে

একই বিভাগে

'মেঘ শিকার' মৌসুমে সা পা'র মনোমুগ্ধকর সৌন্দর্য
প্রতিটি নদী - একটি যাত্রা
হো চি মিন সিটি নতুন সুযোগে এফডিআই উদ্যোগ থেকে বিনিয়োগ আকর্ষণ করে
জাতীয় প্রতিরক্ষা মন্ত্রণালয়ের একটি সামরিক বিমান থেকে দেখা হোই আনে ঐতিহাসিক বন্যা।

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসায়

হোয়া লু-এর এক স্তম্ভের প্যাগোডা

বর্তমান ঘটনাবলী

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য