Pečlivý design
Dr. Dinh Thi Phuong Hoa v komentáři k těmto zásadám uvedl, že každá změna návrhu oběžníku o vyhlášení Rámce jazykových kompetencí (KNLNNVN) pro Vietnam v roce 2025 bude mít společný cíl podporovat a prosazovat autonomii studentů, a tím zlepšovat kvalitu výuky cizích jazyků tak, aby splňovala požadavky studentů, sociální potřeby a požadavky národního rozvoje v nové éře a mezinárodní integrace, aby se naplnil cíl komplexních vzdělávacích inovací stanovený v rezoluci 71-NQ/TW politbyra o průlomech v rozvoji vzdělávání a odborné přípravy.
Návrh oběžníku o vyhlášení Rámce jazykových kompetencí pro Vietnam, který má nahradit oběžník č. 01/2014/TT-BGDDT ze dne 24. ledna 2014, obsahuje mnoho důležitých, podrobných a jasných úprav a aktualizací týkajících se moderních trendů v jazykovém vzdělávání , konkrétně obsahuje úplný popis úrovní 6/6 ve srovnání s úrovněmi 5/6 z oběžníku z roku 2014. Kromě toho se blíží a aktualizuje přidání úrovně 01 Pre A1 (Pre-A1) s novým rámcem CEFR 2020, který nahrazuje rámec CEFR 2001.
V komentáři k otázce, zda je rámec jazykových kompetencí pro Vietnam, který by měl zahrnovat celkem 7 úrovní namísto současných 6, vhodný/přispívá k podpoře jazykových kompetencí, Dr. Dinh Thi Phuong Hoa nastolil 3 hlavní otázky:
Zaprvé , pokud je změna zaměřena na splnění požadavků národního rozvoje v nové éře a mezinárodní integrace, musí být stále založena na mezinárodních standardech, protože se jedná o rámec pro znalosti cizích jazyků – musí být kompatibilní s mezinárodním rámcem uznaným mnoha zeměmi, aby bylo možné říci, že je „ekvivalentní“ nebo aby se přiblížil k mezinárodnímu uznání.
Rámec CEFR 2020 má 7 úrovní uznávaných po celém světě a v současné době více než 60 zemí přeložilo popis rámce CEFR 2001 a více než 20 zemí přeložilo popis rámce CEFR 2020 za účelem standardizace vlastních znalostí cizích jazyků.
V oddíle 5. části I Účelu oběžníku se potvrdilo: „Usnadnit spolupráci, výměnu v oblasti vzdělávání, uznávání diplomů a certifikátů se zeměmi, které uplatňují Společný evropský referenční rámec (CEFR)“... a název části III potvrdil úroveň kompatibility mezi vietnamským rámcem pro znalosti cizích jazyků a Společným evropským referenčním rámcem, takže lze chápat, že oběžník (dříve) i nyní berou jako standard rámec CEFR, ale v popisu části III je uvedeno: „KNLNNVN je vyvinut na základě referencí, aplikace CEFR a některých rámců pro znalosti angličtiny jiných zemí“... takže není jasné, jaký standard je záměrem konečného oběžníku? - odbornice nastolila otázku, která vyžaduje objasnění.
Za druhé , deskriptory Společného evropského referenčního rámce pro jazyky CEFR 2001 a 2020 naznačují, že úrovně lze rozdělit na menší úrovně v závislosti na kontextu výuky a učení, například: A1 na dvě úrovně A1.1 a A1.2; B1 na B1.1 a B1.2 (viz příklady 1 (strana 32), 2, 3 (strana 33) CEFR 2001 nebo strana 38 CEFR 2020). Ve světě mnoho zemí také rozdělilo úrovně na menší úrovně, aby vyhovovaly jejich požadavkům, například Japonsko, Tchaj-wan, Hongkong - Čína, ...
Kromě toho, pokud popis části III uvádí: „ KNLNNVN je vyvinut na základě referencí, aplikací... a některých rámců pro znalost angličtiny z jiných zemí “, není nutné mít úrovně 07, jak je uvedeno v novém návrhu oběžníku, a úroveň Pre A1 musí být v KNLNNVN zahrnuta jako úroveň.
Lékařka uvedla 4 důvody. Prvním je, že v současnosti se jako stupnice pro měření standardů znalostí cizích jazyků používá pouze úroveň 3/6 a vyšší. Například Národní kvalifikační rámec z roku 2016 stanoví, že po ukončení studia musí bakalářský titul dosáhnout úrovně 3/6, magisterský titul úrovně 4/6 a doktorský titul úrovně 5/6.
Dalším důvodem je, že v současné době se úrovně A1 a A2 téměř nepoužívají pro přihlášení na jakoukoli úroveň/ročník, protože tyto dvě úrovně A1 a A2 jsou studenty, vedoucími pracovníky ve vzdělávání a společností chápány jako nejnižší úroveň. Proč tedy tyto dvě úrovně nerozdělit pro předškolní a základní vzdělávání, ale přidat k předškolnímu a základnímu vzdělávání úroveň Pre-A1, aby se zvýšila zátěž zkoušek?
V návrhu nejsou popsány úrovně 1 a Pre-A1 v části o ústních dovednostech. Snímek obrazovky.
Kromě toho v návrhu KNLNNVN 2025 úroveň Pre A1 nepopisuje nebo popisuje jasně některé dovednosti, takže pro učitele i žáky bude obtížné přesně měřit obsah znalostí, které musí vyučovat, učit se a hodnotit, aby dosáhli této úrovně Pre A1. Pokud je účelem použití úrovně Pre A1 k hodnocení primární úrovně, je vhodnější použít A1.1, protože se tak zabrání náhlým změnám v příliš mnoha otázkách týkajících se výukových a učebních metod, kurikula, dokumentů, hodnocení pedagogické přípravy atd.
Podle Dr. Dinh Thi Phuong Hoa je důležité , že pro předškolní a základní školy byl obsah výuky a učení snížen, takže přidání úrovně Pre A1 do KNLNNVN zvýší výuku a učení cizích jazyků, aby se posoudilo, zda předškolní a základní škola dosáhla úrovně Pre A1, či nikoli.
Třetí problém, který zdůraznil Dr. Dinh Thi Phuong Hoa, je, že v případě, že úroveň Pre A1 není zahrnuta v novém KNLNNVN, může být zahrnuta do přílohy oběžníku, na kterou se školy mohou odvolávat při výuce, pokud to podmínky dovolí (například: mezinárodní školy nebo mezinárodní kurzy). Je důležité rozdělit stávající úrovně podle návrhů CEFR a také v souladu s charakteristikami vzdělávání ve Vietnamu. Protože naše země vzdělává mnoho studentů v mnoha specifických oblastech, jako jsou: kultura a umění, medicína - farmacie, právo atd. Jedná se o nejazykové obory, ale mají specializovanou terminologii, takže většina studentů nemá talent na učení se cizích jazyků, aby se mohli učit odborné jazyky, ale potřebují se naučit specializovanou terminologii, aby mohli pracovat.
Proto při rozdělení úrovní tak, aby splňovaly výstupní standardy pro cizí jazyky podle vietnamských interních standardů a aby splňovaly výstupní standardy podle specializovaných cizích jazyků, mohou mít nejazykové specializované vysoké školy základ pro úpravu úrovní cizích jazyků tak, aby odpovídaly standardům odborné přípravy studentů podle aktuálních standardů externího hodnocení.
Rozdělení úrovní kompetencí pomáhá snižovat tlak na školy a studenty
Navíc v současnosti existuje mnoho škol v odlehlých oblastech, takže jejich úprava na menší úrovně bude vhodná a vytvoří motivaci pro školy k postupnému splňování regionálních standardů v oblasti cizích jazyků.
Dr. Phuong Hoa poznamenal, že jedním z bodů, které je třeba při změně Rámce kompetencí v cizích jazycích zvážit, je to, že se pod dopadem Rámce kompetencí v cizích jazycích budou muset změnit výuková kapacita, shromažďování dokumentů, kapacita učitelů a praktické podmínky povinných škol.
V souladu s tím musí vzdělávací instituce v první řadě změnit své zásady, které povedou ke změně výukových a učebních aktivit (metody výuky a učení ve třídě/doma, obsah výuky) a hodnocení. KNLNNVN bude mít obrovský dopad na celý vietnamský vzdělávací systém. Pokud se jej podaří změnit, kvalita výuky a učení cizích jazyků se jistě zlepší a přiblíží se světovým standardům.

Nový rámec kompetencí má dopad na celý systém a vyžaduje inovace od učitelů až po programy. Ilustrativní fotografie
Zejména pokud se KNLNNVN změní konkrétním směrem pro studenty jazykových i nejazykových oborů, vietnamští studenti po ukončení studia budou jistě schopni okamžitě pracovat v agenturách a organizacích se zahraničními prvky. To je také účelem komplexní vzdělávací inovace podle usnesení politbyra 71-NQ/TW o průlomech v rozvoji vzdělávání a odborné přípravy, kterým je vybudovat moderní, spravedlivý a kvalitní vzdělávací systém, formovat systém hodnot pro vietnamský lid v nové éře (morálka, inteligence, fyzická zdatnost a estetika), dosáhnout průlomu v rozvoji vysoce kvalitních lidských zdrojů, splnit požadavky národního rozvoje (zejména digitální transformace, Průmysl 4.0) a mezinárodní integrace, směrem k tomu, aby se Vietnam stal rozvinutou zemí s vysokými příjmy, potvrdil Dr. Dinh Thi Phuong Hoa.
Zároveň, když se změní rámec kompetencí, co se stane s certifikáty podle starého rámce? Podle Dr. Dinh Thi Phuong Hoa oběžník č. 23 z roku 2017 o organizaci certifikačních zkoušek stanoví, že doba platnosti certifikátu KNLNNVN závisí na zařízení, které certifikát obdrželo. Zda bude starý certifikát nadále použit, tedy určí zařízení, které jej obdrží, před vydáním KNLNNVN 2025.
Zdroj: https://phunuvietnam.vn/ba-van-de-lon-khi-sua-khung-nang-luc-ngoai-ngu-viet-nam-238251208103059813.htm










Komentář (0)