S novinami a rozhlasem Dak Lak se podělila o zajímavý pohled na měnící se aspekty kulturního prostoru Gong v centrální vysočině po 20 letech od uznání organizací UNESCO.
![]() |
| Dr. Nguyen Thi Thu Trang. |
♦ Vážená paní, je to již více než 20 let, co byl kulturní prostor gongu v centrální vysočině uznán organizací UNESCO jako mistrovské dílo ústního a nehmotného dědictví lidstva. Jak hodnotíte úsilí o zachování kulturního dědictví gongu v posledních letech?
Kulturní dědictví kulturního prostoru Gong v centrální vysočině bylo v roce 2005 zapsáno organizací UNESCO na Seznam mistrovských děl ústního a nehmotného dědictví lidstva. V roce 2009 byl tento seznam převeden na Reprezentativní seznam nehmotného kulturního dědictví lidstva.
Prostřednictvím vietnamských národních periodických zpráv předkládaných UNESCO ve třech cyklech (2011, 2017 a 2024) můžeme vidět úsilí vlády a provinčních správních orgánů o zachování tohoto kulturního dědictví v uplynulých 20 letech.
Provinční agentury pro správu kultury organizovaly kurzy a pozvaly umělce, aby učili umění hry na gong a techniky ladění gongů s cílem vytvořit novou generaci. Obce založily gongové kluby a týmy; podporovaly, nakupovaly a vybavovaly gongy a kostýmy pro komunitní umělecké kluby a týmy.
Mnoho projektů bylo systematicky a vědecky realizováno na všech úrovních a v různých odvětvích za účasti manažerů, výzkumníků a místních komunit, což přineslo pozitivní dopady a přínosy hostitelským komunitám, které toto dědictví hostí. Lokality také identifikovaly potřebu obnovit a oživit kulturní prostory, které slouží jako prostředí pro hraní gongů, jako například: znovuvytváření obřadů modlení se za deště, bratrské obřady lidu Ede, obětování džbánů v komunitě, oslava nové rýže atd.
Abychom byli spravedliví, výše uvedené aktivity přispěly k naplnění potřeb a tužeb komunity pokračovat ve vzdělávání další generace a účastnit se festivalů. Dědictví tak pozitivně přispělo ke kulturnímu a duchovnímu životu etnických komunit žijících v oblasti a přispělo k zachování a udržení identity a kulturní rozmanitosti regionu.
![]() |
| Učím svá vnoučata hrát na gong. Foto: Quang Khai |
♦ Na fóru o ochraně a propagaci kulturního dědictví gongu, které se právě konalo, jste však také potvrdil, že za posledních 20 let prošel kulturní prostor gongu v centrální vysočině mnoha změnami?
Po 20 letech uznání UNESCO se dědictví kulturního prostoru gongů v centrální vysočině změnilo v mnoha ohledech a směrech; nejzřetelnější z nich je transformace sociálních a kulturních funkcí gongů.
Pro etnické skupiny v Centrální vysočině jsou gongy posvátnými předměty, takže i zvuk gongů je posvátný a lidé je používají jako jazyk pro „dialog“ s předky a bohy. Proto je hlavní funkcí gongů rituální funkce, gongy jsou přítomny ve všech lidských činnostech.
Spolu s rozvojem moderního života, dopadem urbanizace, změnami v zemědělských metodách, změnami životního stylu a víry však víra v duchovní význam gongů stále více upadá. V dnešní době transformace ekonomické struktury, od pěstování rýže k průmyslovým plodinám, vede k úpadku aktivit spojených se zemědělskými rituály; moderní život mění vnímání posvátnosti a společenství gongů, takže funkce symbolizující prestiž, moc a materiální hodnotu gongů se snižuje. Kromě toho hnutí „reformujících a vylepšujících“ gongů ztratilo identitu etnických skupin ve Středohoří; zavedení nových náboženství silně ovlivnilo zvyky, rituály a tradiční pojetí komunity...
V důsledku toho se gongy z posvátných gongů – duchovních nástrojů komunikujících s bohy – nyní používají jako běžné hudební nástroje; z gongů duchovního života se staly gongy každodenního života a z gongů rituálů se staly gongy zábavy.
![]() |
| Rytmus gongu v horách. Foto: Quang Khai |
♦ Takže podle vás, tváří v tvář situaci „odsvatosti“, neboli změně společenských a kulturních funkcí gongů, jakým otázkám je třeba věnovat pozornost při práci na zachování a propagaci tohoto kulturního dědictví?
Tváří v tvář změně životního prostředí měl vznik nových kulturních prvků, které změnily mnoho tradičních kulturních hodnot, významný dopad na aktivity v oblasti ochrany a propagace hodnoty nehmotného kulturního dědictví kulturního prostoru Gong v centrální vysočině. A otázka ochrany dědictví musí být prováděna ve spolupráci mezi příslušnými stranami, bez ohledu na okolnosti, komunity, skupiny lidí, jednotlivci (v některých případech) nejsou postaveni mimo své vlastní nehmotné kulturní dědictví.
Kulturní prostor gongu ve Střední vysočině je nedílnou součástí a je třeba jej chránit v jeho celistvosti, nikoli jej „zachovat neporušený“ nebo „zachovat v původní podobě“… Všechny rituály, obřady, zvyky, kroje, tradiční kuchyně s lidovými znalostmi, architektonický prostor, přírodní prostředí organicky spojené s gongovou hudbou, to vše je třeba vážit, respektovat, chránit a zachovávat stejnou měrou. Ztrátou nebo deformací jednoho z těchto prvků se dědictví změní, ba dokonce deformuje.
Další důležitou věcí je „zaměřit se na proces regenerace a neustálý přenos znalostí a dovedností nezbytných k ochraně nehmotného kulturního dědictví, spíše než na předměty, které toto dědictví doprovázejí“. Vybavení gongy je proto nezbytné, ale každá sada gongů musí mít jasně stanovený počet a přesně změřený měřítkový vzor. Spolu s vybavováním a nákupem nových gongů je nutné se zaměřit i na výcvik v „ladění gongů“.
Konečně, aby se překonala situace, kdy stát dělá věci pro komunitu, je při výběru aspektů tohoto nehmotného kulturního dědictví k ochraně, obnově, rozvoji a propagaci nezbytné dodržovat princip konsensuální účasti, předchozího porozumění a úplné informovanosti komunity. To pomůže vyhnout se jevu, kdy organizované akce nebo restaurované/obnovené aktivity nejsou pro komunitu cizí; překonat situaci oficiálnění a administrativizace rituálů a tradičních kulturních aktivit komunity...
Gongy a jejich kulturní prostor jsou uchovávány nejen prostřednictvím dokumentů nebo projektů, ale také prostřednictvím kulturního dechu komunity; propagovány nejen prostřednictvím představení a pódií, ale také prostřednictvím obživy, přesvědčení a sociálních vztahů; přenášeny jako nepřetržitý tok - tradiční i kreativní, domorodé i lidské hodnoty...
♦ Moc děkuji!
Lan Ha (provedeno)
Zdroj: https://baodaklak.vn/tin-noi-bat/202511/bao-ve-tinh-chinh-the-cua-khong-gian-van-hoa-cong-chieng-tay-nguyen-d1b1ec1/









Komentář (0)