
Hra „What night is Tonight?“ získala cenu za vynikající práci.
Poté, co byla na 6. Mezinárodním festivalu experimentálního divadla v roce 2025 v Ninh Binh udělena cena za mimořádné dílo za hru „What night is Tonight?“, natočila VTV1 5. prosince pořad Kulturně-umělecká perspektiva, v němž odborníci vysoce ocenili soubor Ancient Fish Theatre Troupe - China.
Hru napsal Zang Baorong a režíroval ji Liu Jun Zhang. Umělci Wang Qiaoyu a Wang Shuai získali individuální zlaté medaile.
Při této příležitosti poskytl rozhovor novinám Nguoi Lao Dong pan Vuong Xuan Trinh - místopředseda Literární a umělecké unie okresu Tram Hoa ve městě Tan Chau, ředitel Centra pro nehmotné kulturní dědictví a vedoucí dramatického souboru Ngu Co.

Pan Vuong Xuan Trinh - místopředseda Literární a umělecké unie okresu Tram Hoa, město Tan Chau; ředitel Centra pro nehmotné kulturní dědictví; vedoucí dramatického souboru Ngu Co
Reportér: S více než 300letou historií opery Ngu Co, jaké základní hodnoty si myslíte, že jsou v umění souboru neměnné?
- Pan Vuong Xuan Trinh: Činoherní soubor Ngu Co Tram Hoa si vždy neochvějně váže místních kulturních kořenů a emocionální empatie. Ať už jde o zpěv, zvuk Ngu Co (rybího bubnu) v doprovodu nebo dialekt, to vše tvoří mosty mezi vzpomínkami na domov a komunitními city. Pevně dodržujeme uměleckou podstatu „využívání dramatu k vyjádření morálky, používání lásky k dotýkání se emocí lidí“. Proto se i přes inovaci formy vše stále točí kolem „zvuků rodného města, lásky k rodnému městu, duše rodného města“.
V kontextu současného velkého tlaku urbanizace, zábavního průmyslu a digitálních platforem na čínské scéně, co divadelní soubor udělal pro to, aby si zachoval svou tradiční identitu, aniž by byl na jevišti „muzealizován“?
- Využíváme „Živé dědictví“ k vytvoření dialogu mezi tradicí a současností. Například: přinášíme hry Ngu Co do komunitních festivalů, školní estetické výchovy , kulturních a turistických představení, pomáháme hrám „žít“ na jevišti i v životě, nejen ve vitríně.
Kde je hranice mezi inovací a ztrátou identity?
- Inovace neznamená destrukci, ale spíše rozšíření prostoru vyjádření na základě respektování uměleckých charakteristik a estetiky provedení tohoto typu dramatu. Například je možné do hudby začlenit moderní aranžmá, ale základní rytmus a melodie zpěvu starověkého dramatu Ngu musí zůstat stejné. Scénář může využívat současné problémy, ale formát provedení musí stále zachovat ducha tradice. Hranicí je „forma se může změnit, ale duch se změnit nemůže“.

Krásná choreografie umělců z opery Tram Hoa Ancient Fish Opera Trupem - Čína
Jak ovlivnilo zařazení Rybí hry na seznam národního nehmotného kulturního dědictví uměleckou strategii souboru?
- Poté, co byl soubor uznán za národní nehmotné kulturní dědictví, získal více politických a finančních podpor a převzal větší odpovědnost za dědictví. Systematizovali jsme scénář, nahráli audio a video materiály, otevřeli kurzy výuky a zaměřili se na zdůraznění kulturního otisku této umělecké formy v představeních. Zároveň se snažíme propojit tradiční umění s moderní společností, a to jak zachováním jedinečného kouzla dramatu Ngu Co, tak uspokojením estetiky současného publika - zejména mladých lidí, s cílem rozšířit publikum a zajistit udržitelný rozvoj.
V moderním čínském divadelním ekosystému, kde jsou místní formy dramatu stále více ohroženy zahlcením, jak vnímá starověká dynastie Zhanhua Yu svou společenskou roli: chránit dědictví, sloužit komunitě nebo konkurovat na „kulturním trhu“?
- Tyto tři role si nejsou protichůdné. V první řadě jsme to my, kdo dědí a slouží komunitě prostřednictvím veřejných vystoupení; zároveň se aktivně účastníme kulturního trhu a přinášíme kvalitní díla na divadelní festivaly a turné, aby hry Ngu Co překračovaly místní rámec a staly se „kulturní vizitkou“ regionu.
Když skupina čelila potřebě „modernizace“ s cílem přilákat mladé publikum, jaká kritéria si stanovila, aby nevyměnila estetickou hloubku za pouhou zábavu?
- Vždy se držíme zásady „obsah je kořen, estetika je jádro“. Přestože zavádíme moderní prvky, v žádném případě nesnižujeme literární hodnotu a hloubku provedení opery. Při jevištní produkci kreativním způsobem využíváme moderní technologie, jako je světlo a zvuk, ale vždy sloužíme obsahu a atmosféře provedení a nezneužíváme zábavné triky. Při psaní scénářů se zaměřujeme na logiku a hloubku příběhu a vyhýbáme se povrchnímu obsahu jen za účelem dosažení zábavných efektů. Tím zajišťujeme, aby mladí diváci, i když jsou vystaveni nové formě, stále jasně pocítili umělecké kouzlo a ideologickou hodnotu tradiční opery.

Mnoho domácích diváků a umělců miluje herecký talent umělců z Tram Hoa Ancient Fish Theatre Troupe - Čína.
Tvrdí se, že inovace v tradičním umění musí být založena na „novém myšlení“ a nikoli pouze na „nových formách“?
- Naprosto souhlasíme. Skutečná inovace musí pramenit z hlubokého pochopení tradice a kombinace s duchem doby. Například naše hra „Kim Tich Ha Tich“ (Která noc je dnes večer) nejen experimentuje s formou, ale také modernizuje vyprávění příběhu a psychologii postav.
- Plánuje skupina po projektu „Tonight, which night“ pokračovat v experimentální tvorbě ve větším měřítku nebo v interdisciplinárním směru (kombinace multimédií, kina, digitálního divadla...)?
- Plánujeme experimentovat s kombinací multimédií a digitálního divadla, vyvinout model imerzivního divadelního zážitku a zároveň najít způsob, jak adaptovat duševní vlastnictví divadla Ngu Co na kino a televizi, aby se tradiční umění mohlo šířit v rozmanitějších formách.
Zdroj: https://nld.com.vn/doan-kich-ngu-co-trung-quoc-tiet-lo-bi-quyet-khong-bi-bao-tang-hoa-196251207142912052.htm










Komentář (0)