Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Proaktivní prevence a kontrola slintavky a kulhavky.

Vzhledem ke složitému vývoji slintavky a kulhavky v pohraniční oblasti provincie Son La proaktivně zavádí komplexní soubor preventivních a kontrolních opatření na ochranu hospodářských zvířat. Nový kmen viru se ve Vietnamu dosud neobjevil, ale riziko jeho zavlečení zůstává vysoké, což vyžaduje přísné a důsledné provádění preventivních a kontrolních opatření.

Báo Sơn LaBáo Sơn La07/05/2026

Úředníci z provinčního odboru pro hospodářská zvířata, veterinární lékařství a rybolov kontrolují zdraví stád bizonů a skotu v domácnostech v obci Chiềng Mai.

Začátkem dubna 2026 Čína oznámila objevení více než 200 kusů skotu nakaženého kmenem viru slintavky a kulhavky (FMD) SAT1 v provinciích Kan-su a Sin-ťiang. Tento kmen není zahrnut v žádných vakcínách, které jsou v současnosti ve Vietnamu dostupné. Podle odborníků Vietnam dosud nezaznamenal přítomnost FMD SAT1. Ohniska slintavky a kulhavky v provincii se týkala především typu O – kmene, který je již zahrnut do očkovacího programu a je kontrolovatelný vakcínou. Riziko onemocnění však přetrvává, zejména vzhledem k velkému podílu drobného chovu hospodářských zvířat, kde je kontrola nemocí i nadále náročná.

Rodina paní Lo Thi Ua v obci Yen Chau v současné době chová šest plemenných krav. S pomocí veterinárních lékařů rodina proaktivně zavedla opatření pro prevenci nemocí. Stáje se pravidelně čistí, dezinfikují a aplikuje se vápenný prášek. Krávy byly podle pokynů očkovány. Paní Ua uvedla: „Moje rodina měla velké obavy, když jsme se dozvěděli o vzniku nového kmene viru. Díky konkrétním pokynům a informacím od veterinárních lékařů však nyní víme, jak nemoci předcházet. Pečlivě sledujeme zdraví našich hospodářských zvířat a pokud zjistíme jakékoli neobvyklé příznaky, okamžitě je nahlásíme veterinárním lékařům k včasné kontrole a léčbě.“

Model chovu skotu v uzavřených ohradách, který používají farmáři v obci Yen Chau, uplatňuje bezpečné zemědělské postupy a omezuje riziko šíření nemocí.

Spolu s povědomím farmářů se v mnoha lokalitách efektivně zavádí aplikace postupů biologické bezpečnosti v chovu hospodářských zvířat. Typickým příkladem je model výkrmu skotu 3B rodiny paní Pham Thi Hang v obci Chieng Mai. Farma je plánována na ploše více než 5 hektarů a chová 250–300 krav, které se prodávají po 12–14 měsících odchovu, s hmotností přes 600 kg/kráva. Paní Hang uvedla: „Moje rodina vždy striktně dodržuje postupy biologické bezpečnosti v zemědělství. Stáje jsou udržovány čisté a dobře větrané; pravidelně se používají dezinfekční prostředky. Veškeré krmivo pro krávy je směsí kukuřice, otrub, vedlejších zemědělských produktů a biofermentovaných krmiv, což zajišťuje jak výživu, tak omezení onemocnění. Stádo krav je plně očkováno v souladu s předpisy.“

V provincii se v současnosti nachází přes 718 velkých, středních a malých farem pro chov hospodářských zvířat a přes 181 000 farem pro chov hospodářských zvířat v domácnostech s celkovým stádem přes 470 000 buvolů a skotu. Velký počet hospodářských zvířat představuje neustálé riziko propuknutí a šíření nemocí, pokud nejsou řádně kontrolovány. Vzhledem k potenciálnímu riziku zavlečení viru sérotypu SAT1 do Vietnamu a v souladu s nařízením premiéra poskytlo provinční ministerstvo hospodářských zvířat, veterinárního lékařství a rybolovu doporučení a zavedení komplexních opatření k prevenci a tlumení nemocí v celé provincii. Během první fáze jarní a letní sezóny 2026 provincie distribuovala do obcí a okrsků přes 386 000 dávek různých vakcín k očkování. Mezi ně patřilo 275 200 dávek vakcíny proti slintavce a kulhavce, 67 925 dávek vakcíny proti bovinní hemoragické sepsi, 6 950 dávek vakcíny proti bovinní antraxové chorobě a několik dalších typů vakcín. U vakcín, které nejsou zahrnuty v podpůrném programu, budou obce i nadále zavádět socializovaný přístup a povzbuzovat chovatele hospodářských zvířat k proaktivnímu očkování svých zvířat s cílem dosáhnout míry pokrytí přes 70 % celkového stáda.

Pan Tran Van Sang, zástupce vedoucího veterinárního oddělení, uvedl: „Zaměřujeme se na řešení pro posílení epidemiologického dohledu, vedeme chovatele hospodářských zvířat k uplatňování opatření biologické bezpečnosti a přísně kontrolujeme přepravu, obchod a porážku hospodářských zvířat, zejména v pohraničních oblastech. Zaměřujeme se na včasnou detekci, včasné varování a okamžité řešení rizik od samého začátku, abychom zabránili šíření nemocí mezi chovateli hospodářských zvířat. Zároveň zintenzivňujeme propagandu, abychom zvýšili povědomí lidí o prevenci nemocí.“

Úředníci z Centra všeobecných služeb obce Chiềng Mai šířili informace o opatřeních pro prevenci a kontrolu nemocí na dobytčí farmě 3B.

Za účelem proaktivní prevence a kontroly ohnisek nemocí vydal Provinční lidový výbor směrnici, která nařizuje obcím a obvodům posílit inspekce a monitorování hospodářských zvířat; neprodleně odhalit podezřelé případy slintavky a kulhavky, zejména v pohraničních oblastech. Po zjištění podezřelých případů se musí lokality okamžitě hlásit veterinárním orgánům k provedení testů vzorků za účelem identifikace virového kmene a poté zavést opatření k omezení a eradikaci, aby se zabránilo vzniku rozsáhlých ohnisek. V pohraničních oblastech je nutná úzká koordinace s pohraniční stráží a celníky, aby se posílily kontroly na hraničních branách, stezkách a neoficiálních přechodech. Současně je nutné přijmout rozhodná opatření proti případům pašování a obchodování se zvířaty a živočišnými produkty neznámého původu, aby se zabránilo riziku zavlečení nemocí zvenčí.

Vzhledem k tomu, že proti novému kmenu viru slintavky a kulhavky není k dispozici žádná vakcína, klíčovým řešením je proaktivní očkování proti stávajícím kmenům v kombinaci s opatřeními biologické bezpečnosti a včasnou, dálkovou kontrolou nemoci. Rozhodné zapojení všech úrovní a sektorů spolu s informovaností chovatelů hospodářských zvířat přispěje k prevenci rizika propuknutí nemocí, ochraně stád hospodářských zvířat a udržení udržitelného rozvoje chovu hospodářských zvířat v provincii.

Zdroj: https://baosonla.vn/xa-hoi/chu-dong-phong-chong-dich-lo-mom-long-mong-w3GxAWAvg.html


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Trái tim của Biển

Trái tim của Biển

Volím NEZÁVISLOST

Volím NEZÁVISLOST

Slunce pravdy září skrze srdce.

Slunce pravdy září skrze srdce.