
Setkání se zúčastnili zástupci vietnamské sportovní delegace, úředníci a zaměstnanci vietnamského velvyslanectví v Thajsku a vietnamských agentur v blízkosti velvyslanectví.
Velvyslanec Pham Viet Hung na setkání vyjádřil čest přivítat ministra a delegaci na návštěvě vietnamského velvyslanectví v Thajsku; informoval o aktivitách velvyslanectví a vietnamských agentur při velvyslanectví a o aktivitách Vietnamců v zahraničí v Thajsku.
Velvyslanec Pham Viet Hung rovněž informoval ministra Nguyen Van Hunga o situaci v Thajsku a vietnamsko-thajských vztazích a uvedl, že kromě přátelské spolupráce je třeba se zaměřit i na hospodářskou spolupráci, kulturní výměnu a mezilidské vztahy.
Velvyslanec zdůraznil, že v roce 2026 obě země oslaví 50. výročí navázání diplomatických vztahů; uvedl, že velvyslanectví konzultovalo s ministerstvy a jejich resorty pokyny pro organizaci pamětních akcí v příštím roce a doufá, že ministr a ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu pomohou s podporou aktivit a akcí v Thajsku a Vietnamu, pokud je zorganizují.

Na setkání ministr kultury, sportu a cestovního ruchu Nguyen Van Hung poděkoval velvyslanectví za vřelé přijetí delegace, informoval o aktivitách vietnamské sportovní delegace účastnící se 33. her SEA; zdůraznil, že velvyslanec Pham Viet Hung a zástupci vietnamských agentur vedle velvyslanectví se setkali se sportovci před zahajovacím ceremoniálem, aby povzbudili a povzbudili jejich ducha po příjezdu do Thajska.
Ministr Nguyen Van Hung se podělil o svou radost z úsilí, úsilí a úspěchů velvyslanectví a vietnamských agentur, které s velvyslanectvím v poslední době spolupracují, a uvedl, že tyto aktivity významně přispěly k pozvednutí vietnamsko-thajských vztahů na novou úroveň.

Ministr kultury, sportu a cestovního ruchu Nguyen Van Hung potvrdil, že strana a stát vždy považují diplomatické aktivity s jinými zeměmi za velmi důležité pro mír, rozvoj a vzájemný prospěch; zdůraznil, že v kulturní spolupráci je mezilidská výměna důležitým mostem pro udržování udržitelných vztahů spolupráce; uvedl, že ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu bylo stranou a státem pověřeno mnoha důležitými úkoly a v blízké budoucnosti bude ministerstvo pořádat mnoho kulturních aktivit v řadě zemí, včetně Thajska, s cílem zachovat, propagovat hodnotu a šířit vietnamskou kulturu a krásu vietnamského lidu a země mezi mezinárodními přáteli.
Ministr Nguyen Van Hung uvedl, že Thajsko je zemí s mnoha vietnamskými emigranty a zároveň zemí blízkou Vietnamu, takže podpora aktivit k oslavě 50. výročí navázání diplomatických vztahů mezi oběma zeměmi a také pořádání akcí, které by představily krásy vietnamského života a kultury vietnamské komunitě v zahraničí a thajským přátelům, bude velmi příznivá.
Ministr Nguyen Van Hung podpořil a uvedl, že Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu bude prioritně koordinovat společné aktivity v oblasti zahraničních věcí s vietnamským velvyslanectvím v Thajsku. V nejbližší budoucnosti je možné uspořádat Vietnamský kulturní den v Thajsku nebo podpořit Thajsko v uspořádání Thajského kulturního dne ve Vietnamu, případně jej posunout na vyšší úroveň a uspořádat Kulturní, sportovní a turistický festival, směřující k propojení destinací a podpoře cestovního ruchu.

Během účasti vietnamské sportovní delegace na 33. hrách SEA v Thajsku zavedlo vietnamské velvyslanectví v Thajsku řadu praktických podpůrných opatření s cílem zajistit co nejpříznivější podmínky pro sportovce, trenéry a profesionální personál.
Pod vedením velvyslance Phama Vieta Hunga zorganizovali zaměstnanci vietnamského velvyslanectví v Thajsku uvítání sportovců na letišti a koordinovali s thajskými úřady kroky, aby delegace mohla rychle vyřídit vstupní procedury a přesunout se do ubytování. Vietnamské velvyslanectví v Thajsku zároveň udržovalo přímý kontakt s organizačním výborem 33. her SEA, aby aktualizovalo informace, promptně reagovalo a řešilo technické a logistické požadavky související s vietnamskou delegací.
Velvyslanectví dále podporuje zajištění dopravy pro sportovce, když je to nutné; spolupracuje s dodavateli na objednávání jídla dle nutričních požadavků každého týmu a zajišťuje dodržování tréninkových a soutěžních podmínek.
Vietnamské velvyslanectví a vietnamské zastoupení v Thajsku vítá vietnamskou sportovní delegaci, která se zúčastnila 33. her SEA v Thajsku, a připravilo se tak na poskytnutí co nejvyšší úrovně podpory před, během i po 33. hrách SEA.

Dříve, ráno 9. prosince, se velvyslanec Pham Viet Hung zúčastnil setkání, navštívil a povzbudil vietnamskou sportovní delegaci k účasti na 33. hrách SEA. Přítomni byli ministr kultury, sportu a cestovního ruchu Nguyen Van Hung a mnoho vietnamských reportérů.
V rozhovoru pro tisk po setkání velvyslanec Pham Viet Hung s potěšením přivítal sportovní delegaci na 33. hrách SEA; potvrdil, že velvyslanectví vždy doprovází sportovní delegaci při dosahování nejvyšších úspěchů, při dosahování vlajky a barev; vždy podporuje delegaci v soutěžích v nejlepších podmínkách; uvedl, že v podmínkách soutěžení daleko od Vietnamu je nejdůležitější zajistit stravovací a spánkové podmínky, aby sportovci měli ducha a zdraví k soutěžení a dosažení vysokých výsledků. Velvyslanec Pham Viet Hung uvedl, že koordinoval a podporoval delegaci s cílem zajistit výživná jídla odpovídající chuti sportovců.
Zdroj: https://nhandan.vn/dai-su-quan-tai-thai-lan-dong-hanh-cung-doan-the-thao-viet-nam-tham-gia-sea-games-33-post929017.html










Komentář (0)