Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vyčlenit alespoň 2 % rozpočtu na rozvoj kultury.

Ráno 22. dubna delegáti Národního shromáždění projednali na plenárním zasedání návrh usnesení o rozvoji vietnamské kultury.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức22/04/2026

Popisek fotografie
Ministr kultury, sportu a cestovního ruchu Lam Thi Phuong Thanh hovoří, aby objasnil některé otázky, které vznesli poslanci Národního shromáždění. Foto: An Dang/TTXVN.

Panovala silná shoda ohledně nutnosti vydání rezoluce k urychlené institucionalizaci stranické politiky, zejména rezoluce politbyra č. 80-NQ/TW o rozvoji vietnamské kultury; potvrzující jednotný názor a zastřešující politiku strany a státu, že rozvoj kultury a lidu je základem, důležitým endogenním zdrojem, velkou hnací silou, pilířem a regulačním systémem pro rychlý a udržitelný rozvoj země. Ministr kultury, sportu a cestovního ruchu Lam Thi Phuong Thanh jménem navrhovatelky dále objasnil některé hlavní otázky, které nastolili poslanci Národního shromáždění.

Ministr uvedl, že při provádění směrnic Ústředního řídícího výboru pro kulturní rozvoj se vláda zaměřila na vypracování návrhu usnesení Národního shromáždění o rozvoji vietnamské kultury, kterým by se institucionalizovalo usnesení politbyra č. 80. Usnesení se zaměřuje na řešení dvou hlavních otázek: odstranění úzkých míst, obtíží a překážek v kulturním rozvoji a mobilizaci a efektivní využití všech zdrojů pro kulturní rozvoj.

Návrhář pečlivě prostudoval názory delegátů a návrh usnesení přezkoumal a revidoval v souladu se zásadou, že v usnesení budou přímo stanoveny jasné, dobře propracované, proveditelné a s vysokou mírou konsensu. Zároveň navrhl, aby Národní shromáždění pověřilo vládu úkolem podrobně specifikovat obsah vyžadující flexibilní řízení a nový obsah, který je třeba pilotně otestovat vydáním konkrétních politik.

Návrh usnesení jasně definuje zdroje pro kulturní rozvoj, které zahrnují roční alokace ze státního rozpočtu, zajištění minimálně 2 % celkových výdajů státního rozpočtu a mobilizaci sociálních zdrojů. Pokud jde o výdaje ze státního rozpočtu, ministr uvedl, že Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu koordinuje s Ministerstvem financí , příslušnými agenturami a obcemi práci na jasném definování struktury těchto 2 % a zajišťuje, aby výdaje na kulturu byly v souladu s jejími cíli.

Pokud jde o Den vietnamské kultury 24. listopadu, návrh usnesení do článku 2 doplňuje ustanovení o podpoře kulturních hodnot během významných státních svátků s cílem zajistit, aby lidé měli přístup ke kultuře a mohli se jí účastnit, a zároveň posílit kulturní uznání lidí, zejména mladých lidí. Ministerstvo prostuduje a zapracuje návrh Národního shromáždění na mechanismus, který by povzbudil soukromé podniky k prominutí nebo snížení poplatků pro návštěvníky turistických atrakcí a aktivit 24. listopadu.

Pokud jde o mechanismy a politiky pro zachování kultury etnických menšin, lidového umění a tradičního umění, ministr uvedl, že tyto mechanismy, politiky a řešení jsou navrženy tak, aby upřednostňovaly finanční zdroje pro zachování a propagaci cenných tradičních kulturních hodnot vietnamských etnických skupin, jakož i kulturních hodnot ohrožených zánikem a tradičního umění. Ministr rovněž ocenil zpětnou vazbu k politikám pro zachování mluvených a psaných jazyků etnických skupin, architektonických děl odrážejících vietnamskou identitu, chrámů, pagod a starobylých vesnic; k rozvoji a implementaci specifických mechanismů a politik pro kulturu etnických menšin; k rozvoji prostor pro zachování kulturního dědictví tradičních vesnic v souvislosti s rozvojem cestovního ruchu ; a k podpoře role kulturních subjektů při vytváření udržitelných zdrojů obživy.

Popisek fotografie
Poslanec Národního shromáždění Tran Van Khai z provincie Ninh Binh pronesl projev. Foto: An Dang/TTXVN

Pokud jde o názory delegátů z provincií Quang Ninh a Ninh Binh na předávání tradičních kulturních a uměleckých hodnot ve školách, ministr uvedl, že se jedná o velmi dobrý návrh a ministerstvo jej prostuduje, aby jej mohlo začlenit.

Ministr dále uvedl, že návrh zákona začlenil a doplnil konkrétní praktické zásady z místní úrovně, které jsou průlomové a mají velký dopad, jako například předpisy o samosprávě místních komunit pověřených správou, provozem a využíváním určitých kulturních a sportovních zařízení na místní úrovni.

Ministr kultury, sportu a cestovního ruchu s odkazem na politiky pro přilákání a rozvoj talentů a specializovaných lidských zdrojů v oblasti kultury a sportu uvedl, že Národní cílový program kulturního rozvoje v současné době obsahuje mnoho politik souvisejících s touto oblastí, jako jsou vzdělávací a rozvojové programy a investiční programy pro školy zaměřené na studenty. Návrh usnesení rovněž obsahuje specifická nařízení pro přilákání a udržení talentovaných jedinců v oblasti kultury a sportu, zejména v oblasti tradičního lidového umění.

Pokud jde o Fond umění a kultury, ministr Lam Thi Phuong Thanh uvedl, že po zapracování zpětné vazby od stálého výboru Národního shromáždění a institucionalizaci směrnic strany v usnesení politbyra č. 80 vláda do návrhu usnesení doplnila ustanovení o pilotním zřízení Fondu umění a kultury založeného na modelu partnerství veřejného a soukromého sektoru. Tento fond bude fondem rizikového kapitálu fungujícím na tržních principech, který přijímá potenciální rizika a zároveň zajišťuje transparentnost a odpovědnost. Tento mechanismus je vhodný pro inherentní rizika spojená s investicemi v oblasti kultury, literatury a umění.

Kapitál fondu se skládá ze základního kapitálu ze státního rozpočtu a odpovídajícího sociálního kapitálu od podniků, organizací, jednotlivců a doplňkových zdrojů, jako jsou mezinárodní granty a další legitimní příjmy. Založení fondu je primárně zaměřeno na mobilizaci sociálních zdrojů, přičemž státní rozpočet slouží jako počáteční kapitál pro podporu příspěvků soukromého sektoru.

Popisek fotografie
Ministr kultury, sportu a cestovního ruchu Lam Thi Phuong Thanh hovoří, aby objasnil některé otázky, které vznesli poslanci Národního shromáždění. Foto: An Dang/TTXVN.

Návrh zákona bude i nadále přezkoumávat a provádět důslednější úpravy tohoto modelu fondu na základě mezinárodních zkušeností a podobných modelů fondů, které byly pilotně ověřeny v návrhu zákona o hlavním městě. Zároveň stanoví obecné zásady, které pověří vládu úkolem stanovit podrobné předpisy. Vláda bude věnovat pozornost vývoji kritérií pro hodnocení rizik a mechanismů pro akceptaci rizik. Během implementace vláda tento model shrne, vyhodnotí a zdokonalí, aby zajistila jeho efektivní fungování a zabránila plýtvání zdroji.

Ministr Lam Thi Phuong Thanh uznal, že digitální transformace v sektoru kultury, sportu a cestovního ruchu „stále čelí mnoha omezením“, a vyjádřil naději, že investice do digitální transformace vybudují datový systém, který umožní vědecké a komplexní posouzení ve všech oblastech sektoru a navrhne úkoly a řešení pro efektivní implementaci programů a plánů socioekonomického rozvoje obecně a zejména programů a plánů kulturního sektoru.

Zdroj: https://baotintuc.vn/thoi-su/danh-toi-thieu-2-ngan-sach-cho-phat-trien-van-hoa-20260422122214065.htm


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Truyền nghề cho trẻ khuyết tật

Truyền nghề cho trẻ khuyết tật

Scenérie sklizňové sezóny

Scenérie sklizňové sezóny

Tradiční soutěž v tloukání rýže na kulturním festivalu.

Tradiční soutěž v tloukání rýže na kulturním festivalu.