
Vydání politbyrem rezoluce č. 80-NQ/TW o rozvoji vietnamské kultury spolu se souvisejícími rezolucemi a dekrety otevřelo mnoho očekávání pro řemeslníky provincie Lam Dong. To je považováno za důležitou hnací sílu, která jim pomáhá i nadále udržovat a propagovat tradiční kulturní hodnoty národa.
Obavy těch, kteří udržují plamen dědictví při životě.
V malém přízemním domě uprostřed osady Ja Răh (obec Nâm Nung) stále pilně předává svým potomkům své techniky a zkušenosti s hraním na gong a tkaním vesnický starší Y Xuyên (narozen v roce 1954).
Po mnoha letech práce na polích a farmách stále starší vesnice Y Xuyen pilně drží každé dítě za ruku a učí je, jak udržovat rytmus a jak poslouchat zvuk každého úderu gongu M'nong.

Pro něj zvuk gongu není jen zvukem hor a lesů; je to také nit spojující dnešní potomky s jejich zesnulými prarodiči a předky.
Pan Y Xuyen chápal tuto hodnotu a význam, a tak od útlého věku učil své děti a vnoučata o etnické kultuře. Synové se naučili hrát na gongy a plést košíky; dcery se naučily tkát brokát a tancovat Xoang.
„Nevím, jestli budou v budoucnu pokračovat v cestě svých předků, ale ti, kteří přišli před nimi, mají zodpovědnost předat dál to, co vědí. Naštěstí moje děti a vnoučata všichni vědí, jak hrát na M'nong gong,“ hrdě řekl pan Y Xuyen o své rodinné tradici.
Navzdory své hrdosti se starší vesnice Y Xuyen nemohl ubránit obavám. Vyučovací aktivity se z velké části omezovaly na rodinný kruh. Na širší úrovni, zahrnující osadu a obec, byly kurzy hry na gong a tkaní brokátu jen zřídkakdy.
V provincii Lam Dong působí 5 lidových řemeslníků a 70 významných řemeslníků. To vše jsou živoucí lidské poklady, nitky, které spojují prvky lidové kultury a jsou strážci ohně dědictví.
Starší muž z kmene M'nongu pokračoval a uvedl, že v roce 2015 byl oceněn titulem Vynikající řemeslník. Tento titul částečně potvrzuje jeho roli v praktikování a předvádění lidové kultury a zároveň mu klade odpovědnost za zachování a propagaci tradičních hodnot.
Podle pana Y Xuyena jsou v kontextu moderního života, který zúžil prostor pro tradiční vystoupení, omezené podmínky pro otevírání kurzů pro předávání znalostí a úroveň podpory řemeslníků je stále nedostatečná k tomu, aby motivovala mnoho lidí k dlouhodobému zapojení do předávání kultury.

Pan Y Xuyen vyjádřil své obavy a dodal, že doufá nejen v uznání, ale také v více prostoru a mechanismů pro skutečné dlouhodobé pokračování dědictví.
Stejný názor jako pan Y Xuyen sdílí i zasloužilý řemeslník Dieu Gie z osady Dien Du (obec Quang Tan), který uvedl, že současná preferenční politika slouží jako povzbuzení pro řemeslníky, kteří neúnavně chrání tradiční kulturní hodnoty.

Podle něj je však v mnoha vesnicích počet lidí, kteří mají na tuto politiku nárok, velmi malý. Zachování kultury přitom nelze klást pouze na bedra několika málo jednotlivců.
Aby gong rezonoval, potřebuje hrát celý tým; aby se mohl uvést tradiční tanec, musí tančit v harmonii mnoho lidí. Podobně, aby kultura komunity přežila, musí se na jejím zachování podílet celá komunita.
Významný řemeslník Điểu Gié z vesnice Dien Du (komuna Quang Tan)
Mužský řemeslník doufá, že v budoucnu se podpůrné politiky rozšíří tak, aby povzbudily více řemeslníků, respektovaných jednotlivců a mladých lidí, kteří se podílejí na vzdělávání a výuce tradiční kultury v dané lokalitě.
Aby si řemeslníci mohli být jisti, že budou moci předávat své dovednosti dál.
Ve skutečnosti, ať už dostávají vládní podporu, nebo ne, mnoho řemeslníků zůstává hluboce oddaných své národní kultuře a snaží se předávat své dovednosti a zkušenosti mladší generaci.
Většina těch, kteří udržují plamen kulturního dědictví při životě, jsou však starší lidé nebo patří k etnickým menšinám a čelí obtížným situacím. Ti, kdo jsou za kulturní dědictví zodpovědní, proto doufají v silnou politiku, která vytvoří podmínky pro to, aby se řemeslníci cítili bezpečně ve svém závazku učit, zachovávat a propagovat tradiční hodnoty.

V návaznosti na vydání vládních nařízení č. 215/2025/ND-CP a nařízení č. 308/2025/ND-CP se Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu provincie Lam Dong koordinovalo s příslušnými útvary, aby poradilo ohledně vývoje podpůrných politik pro řemeslníky, které odpovídají místní realitě.
Vedoucí představitelé odboru kultury, sportu a cestovního ruchu provincie Lam Dong se domnívají, že rozvoj a vyhlašování politik na podporu řemeslníků je vzhledem k současné situaci vhodné.
Očekává se, že tyto zásady přispějí ke zlepšení efektivity výuky a praktikování lidového a tradičního umění a kultury a zajistí, aby jejich předávání probíhalo nepřetržitě a efektivně.

Na místní úrovni, zatímco se čeká na vypracování konkrétní politiky provinční vlády Lam Dong, mnoho obcí proaktivně zavedlo nebo vydalo plány na provádění aktivit na zachování a propagaci historických hodnot a podporu řemeslníků.
Podle pana Phan Quoc Lapa, tajemníka stranického výboru obce Truong Xuan, obec při provádění usnesení politbyra č. 80-NQ/TW plánuje vyčlenit odpovídající zdroje na kulturní rozvoj a současně vypracovala program na začlenění gongu do školních osnov.
Místní představitelé věří, že ochrana kulturního dědictví neznamená zachování statu quo nebo „vystavování“ dědictví, ale spíše vytváření podmínek pro to, aby dědictví bylo i nadále přítomno v současném životě. Zavedením tradiční hudby do škol se studenti seznámí s uměleckými hodnotami a získají vzdělání o tradičním kulturním dědictví.

Nejen Truong Xuan, ale i mnoho dalších lokalit v západní části provincie Lam Dong, jako například obec Tuy Duc, obec Duc An, obec Quang Tan, obvod Dong Gia Nghia atd., zavádí ve školách kurzy tance Xoang a tradičních hudebních nástrojů. V závislosti na finančních zdrojích budou mít lokality zavedeny politiky na podporu řemeslníků, aby tyto kurzy přímo vedli.

Zejména v některých obcích, jako jsou Ta Dung a Cu Jut, se tradiční kultura stala zdrojem pro rozvoj komunitní turistiky. Některé turistické oblasti a atrakce zvou lidové řemeslníky, aby hráli na gong a tradiční hudební nástroje, čímž zvyšují kulturní atraktivitu lokality.
Právě tato činnost přenesla tradiční kulturu za hranice vesnice a stala se zdrojem obživy a hnací silou pro řemeslníky, kteří i nadále udržují plamen svého dědictví při životě.
Zdroj: https://baolamdong.vn/de-bau-vat-song-yen-tam-giu-lua-di-san-lam-dong-443196.html











Komentář (0)