Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Návrh zákona o dočasném zadržení, dočasném uvěznění a zákazu opuštění místa pobytu: Neorganizovat rozsáhlé cely pro dočasné zadržení

Ministr veřejné bezpečnosti, vrchní generál Luong Tam Quang, na projednání návrhu zákona o výkonu dočasného zadržení, dočasného uvěznění a zákazu opuštění místa pobytu vyslechl názory poslanců Národního shromáždění a uvedl, že ministerstvo veřejné bezpečnosti prostuduje a poradí vládě ohledně předpisů týkajících se uspořádání dočasných zadržovacích místností na hraničních přechodech vzdálených od zařízení pro dočasné zadržení. Ministerstvo však zastává názor, že dočasné zadržovací místnosti nebudou organizovány bez rozdílu.

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân12/11/2025

Ráno 12. listopadu pod vedením místopředsedy Národního shromáždění Nguyen Khac Dinha projednalo Národní shromáždění v jednacím sále návrh zákona o výkonu trestních rozsudků (ve znění pozdějších předpisů) a návrh zákona o výkonu dočasné vazby, dočasného odnětí svobody a zákazu opuštění místa pobytu.

Místopředseda Národního shromáždění Nguyen Khac Dinh předsedal zasedání Vietnamského národního shromáždění_0028(1).jpg
Schůzi předsedal místopředseda Národního shromáždění Nguyen Khac Dinh. Foto: Quang Khanh

Pro příslušníky pohraniční stráže by měly být zřízeny dočasné zadržovací cely daleko od zadržovacích zařízení.

Poslanec Národního shromáždění Ha Tho Binh (Ha Tinh) nastolil otázku, že v posledních letech pohraniční stráž odvedla dobrou práci při správě a ochraně hranic, boji proti trestné činnosti a jejím předcházení a přispívání k udržování politické bezpečnosti a sociálního pořádku a bezpečnosti v pohraničních a ostrovních oblastech.

Poslanec Národního shromáždění Ha Tho Binh (Ha Tinh) 1
Promluvil poslanec Národního shromáždění Ha Tho Binh (Ha Tinh). Foto: Ho Long

Současný zákon však stanoví pouze to, že stanice pohraniční stráže v odlehlých a izolovaných oblastech mohou zřizovat cely pro dočasné zadržení. Aby se překonaly obtíže, překážky a nedostatky při vymáhání zákona o dočasném zadržení a uvěznění pohraniční stráží, navrhl delegát Ha Tho Binh odstranit v článku 20 odstavce 2 návrhu zákona frázi „na provinční úrovni“ za frází „velitelství pohraniční stráže“, aby se zajistila soulad s článkem 21 zákona o vietnamské pohraniční stráži z roku 2020, novelizovaného a doplněného v článku 5 odstavce 5 zákona, kterým se mění a doplňuje článek 11 o zákoně o vojenské a národní obraně.

Dále delegát navrhl upravit bod d, odstavec 1, článek 9 tak, aby zněl: „Zadržovací cely pohraničních stanic, velitelství pohraniční stráže na hraničních přechodech a v přístavech mají pravomoc provádět řadu vyšetřovacích činností.“

Místopředseda Národního shromáždění Nguyen Khac Dinh předsedal zasedání Vietnamského národního shromáždění_0065(1).jpg
Schůzi předsedal místopředseda Národního shromáždění Nguyen Khac Dinh. Foto: Quang Khanh

Zároveň upravit ustanovení v článku 13 odstavce 1 návrhu zákona tak, aby znělo: „Pohraniční stráže a velitelství pohraniční stráže na hraničních přechodech mají pravomoc provádět řadu vyšetřovacích činností, organizovat cely pro zadržení, spravovat a uplatňovat režimy dočasného zadržení zadržených osob v souladu s předpisy pohraniční stráže a dalších příslušných osob v souladu s ustanoveními trestního řádu.“

Delegát Ha Tho Binh rovněž uvedl, že podle článků 35, 110 a 117 trestního řádu jsou pohraniční stráže, velitelské rady hraničních bran a přístavů orgány pověřenými prováděním řady vyšetřovacích činností a mají pravomoc zadržovat osoby.

Místopředseda Národního shromáždění Tran Quang Phuong a delegáti na schůzi
Místopředseda Národního shromáždění, generálporučík Tran Quang Phuong a delegáti účastnící se zasedání. Foto: Quang Khanh

Podle článku 9 a článku 32 zákona o organizaci orgánů pro vyšetřování trestné činnosti má pohraniční stráž pravomoc vyšetřovat. Nicméně podle zákona o dočasném zadržení a dočasném uvěznění mají v současné době dočasné zadržovací cely pouze příslušníci pohraniční stráže v odlehlých a izolovaných oblastech, zatímco příslušníci pohraniční stráže a velitelství pohraniční stráže na hraničních přechodech a v přístavech dosud dočasné zadržovací cely nezorganizovali, protože nejsou příslušníky pohraniční stráže v odlehlých a izolovaných oblastech.

To vede k obtížím, když pohraniční stanice, pohraniční stráže na hraničních přechodech a v přístavech potřebují dočasně zadržet osoby, protože vzdálenost do detenčního tábora v provincii je velmi velká, cestovní podmínky jsou obtížné a chybí prostředky.

Delegáti na schůzi
Delegáti účastnící se schůze. Foto: Quang Khanh

Na základě této skutečnosti poslanec Ha Tho Binh navrhl novelizovat a doplnit zákon o výkonu dočasného zadržení, dočasného uvěznění a zákazu opuštění místa pobytu směrem k organizaci cel dočasného zadržení na hraničních stanicích, aby splňovaly požadavky úkolů a minimalizovaly se porušení při provádění procesních činností souvisejících s dočasným zadržením a dočasným odnětím svobody.

Ministr veřejné bezpečnosti, vrchní generál Luong Tam Quang, vysvětlil a objasnil řadu otázek, které znepokojovaly poslance Národního shromáždění, a uvedl, že ministerstvo veřejné bezpečnosti přezkoumá a přijme stanoviska poslanců Národního shromáždění ohledně zřízení dočasných zadržovacích cel na hraničních přechodech umístěných daleko od zadržovacích zařízení.

Ministr veřejné bezpečnosti Luong Tam Quang
Ministr veřejné bezpečnosti, generál Luong Tam Quang, vysvětlil a objasnil poslancům Národního shromáždění řadu otázek, které je znepokojují. Foto: Quang Khanh

Ministr veřejné bezpečnosti rovněž uvedl, že poté, co nebyla zorganizována okresní policie, ani městská policie v současné době nezajišťuje dočasné zadržovací a vazební cely. Ministerstvo veřejné bezpečnosti proto naplánuje dočasné zadržovací a vazební cely, aby zajistilo, že pověřené orgány budou moci tyto úkoly nasadit a plnit.

Návrh zákona v současné době pouze navrhuje zřídit dočasné zadržovací cely pro policii ve zvláštních zónách. Ministr uvedl, že na základě praktických zkušeností prostuduje a poradí vládě ohledně předpisů týkajících se zřizování dočasných zadržovacích cel na hraničních přechodech vzdálených od zadržovacích zařízení. Ministr veřejné bezpečnosti však také zdůraznil stanovisko ministerstva, že dočasné zadržovací cely nebudou zřizovány bez rozdílu.

Ministr veřejné bezpečnosti Luong Tam Quang vysvětluje a objasňuje poslancům Národního shromáždění řadu otázek, které je znepokojujíVQK_0245
Ministr veřejné bezpečnosti, generál Luong Tam Quang, vysvětlil a objasnil poslancům Národního shromáždění řadu otázek, které je znepokojují. Foto: Quang Khanh

Doplnění úkolů a pravomocí dílčích táborů pro dočasné zadržení v rámci táborů pro dočasné zadržení

Pokud jde o povinnosti a pravomoci dočasných zadržovacích zařízení a zařízení pro dočasné zadržení stanovené v článku 11 návrhu zákona, poslanec Národního shromáždění Nguyen Minh Tam (Quang Tri) navrhl doplnit povinnosti a pravomoci poboček dočasných zadržovacích táborů v rámci dočasných zadržovacích táborů a vedoucích poboček dočasných zadržovacích táborů.

Delegát uvedl, že podle ustanovení článku 9 návrhu zákona systém orgánů provádějících dočasné zadržení a dočasné uvěznění zahrnuje dočasné zadržovací dílčí tábory v rámci policejních zadržovacích táborů na provinční úrovni, dočasné zadržovací dílčí tábory v rámci dočasných zadržovacích táborů, což jsou zadržovací zařízení s vlastními pečetěmi, nezávislým velitelstvím a geografickou vzdáleností od hlavního velitelství zadržovacího tábora.

Delegát Národního shromáždění Nguyen Minh Tam (Quang Tri)VQK_0189
Promluvil poslanec Národního shromáždění Nguyen Minh Tam (Quang Tri). Foto: Quang Khanh

Aby se usnadnily a rychle zkrátily administrativní postupy a zajistilo se přísné provádění dočasného zadržení a uvěznění, je nutné samostatně stanovit nezbytné povinnosti a pravomoci pro dočasné zadržovací podtábory v rámci dočasných zadržovacích táborů provinční policie a pro vedoucí dočasných zadržovacích podtáborů.

Pokud jde o vymáhání zákazu opuštění místa bydliště, jak je stanoveno v článku 40 návrhu zákona, poslanec Nguyen Minh Tam navrhl prostudovat a doplnit do článku 40 odstavce 2 návrhu zákona následující znění: „V případě, že osoba, na kterou se vztahuje preventivní opatření zákazu opuštění místa bydliště, obdržela předvolání, ale nedostavila se na něj, vedoucí policie na úrovni obce nebo vojenská jednotka, která ji předvolala, sepíše záznam a písemně si s osobou, která vydala příkaz zákazu opuštění místa bydliště, vymění preventivní opatření na dočasné zadržení“, aby se zajistila větší přísnost a konkrétnost.

Zdroj: https://daibieunhandan.vn/du-an-luat-thi-hanh-tam-giu-tam-giam-va-cam-di-khoi-noi-cu-tru-khong-to-chuc-tran-lan-buong-tam-giu-10395338.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Krása vesnice Lo Lo Chai v období květu pohanky
Větrem sušené kaki - sladkost podzimu
„Kavárna pro bohaté“ v uličce v Hanoji prodává 750 000 VND za šálek
Moc Chau v sezóně zralých kaki, každý, kdo přijde, je ohromen

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Píseň Tay Ninh

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt