Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Zavedení angličtiny jako druhého jazyka ve školách vyžaduje „3 věci“

Město Nghe An aktivně vyvinulo projekt, jehož cílem je učinit angličtinu druhým jazykem ve školách; Ho Či Minovo Město vytvořilo výukové materiály pro angličtinu a zavedlo umělou inteligenci do výuky... Informace byly prezentovány místními samosprávami na konzultačním workshopu o řešeních pro zavedení angličtiny jako druhého jazyka ve školách, který dnes (18. července) uspořádalo Ministerstvo školství a odborné přípravy.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam18/07/2025

Politika musí být inovativní

Na workshopu stálý náměstek ministra školství a odborné přípravy Pham Ngoc Thuong zdůraznil, že klíčovým obsahem je zavedení angličtiny jako druhého jazyka ve školách. Návrh projektu jasně stanovil cíle a základní řešení. To znamená, že musí existovat systém právních dokumentů a solidní implementační systém; musí se zaměřit na rozvoj týmu kvalitních učitelů, investovat do moderního zařízení a vybavení; a věnovat pozornost komplexní kontrole a hodnocení.

Z místního pohledu pan Nguyen Phuc Tang, zástupce ředitele odboru vzdělávání a odborné přípravy provincie Can Tho, uvedl, že pro efektivní realizaci projektu potřebují lokality „tři vlastnosti“: učitele s dobrými schopnostmi, studenty s dobrými znalostmi a dobré vzdělávací prostředí. Zejména role učitelů v předávání znalostí a inspirování je nesmírně důležitá.

Podle pana Nguyen Tien Dunga, vedoucího oddělení středního vzdělávání ministerstva školství a odborné přípravy Nghe An, provinční sektor školství proaktivně vyvinul projekt na zavedení angličtiny jako druhého jazyka ve školách, který považuje za jeden ze šesti klíčových projektů provincie.

Pan Dung zdůraznil, že v rámci implementace je třeba instituce a politiky zavádět synchronně, flexibilně a s jasným plánem a cíli. Politiky musí být průlomové, odstraňovat překážky v praxi, ne stereotypní ani rigidní, ale musí být vhodné pro podmínky každé lokality. Zároveň je nutné rozšířit spolupráci a propojovací mechanismy pro hladkou, komplexní a efektivní implementaci.

Đưa tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ hai trong trường học cần phải có

Pan Nguyen Bao Quoc, zástupce ředitele odboru vzdělávání a odborné přípravy Ho Či Minova Města.

V Ho Či Minově Městě má většina škol anglické knihovny a pořádá anglické festivaly. Pan Nguyen Bao Quoc, zástupce ředitele odboru školství a odborné přípravy Ho Či Minova Města, uvedl, že město vybudovalo sklady anglických studijních materiálů a zavedlo do výuky umělou inteligenci, která pomáhá studentům rozvíjet dovednosti prostřednictvím technologických platforem.

Město zejména zavedlo projekt na diverzifikaci angličtiny tím, že vyučuje matematiku, angličtinu a přírodní vědy výhradně v angličtině se zahraničními učiteli. V současné době tento model uplatňuje 68 škol.

Na základě místních charakteristik

Pro oblasti s mnoha obtížemi, jako je Dak Lak, navrhl zástupce ředitele ministerstva školství a odborné přípravy Vo Thi Minh Duyen flexibilní posílení vzdělávání učitelů, s prioritou prezenčního školení, vysíláním učitelů ke studiu nebo pilotním testováním vzdělávacích modelů ke zlepšení jejich kvalifikace.

Đưa tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ hai trong trường học cần phải có

Zástupce ředitele odboru vzdělávání a odborné přípravy Dak Lak Vo Thi Minh Duyen.

Zdůraznila také důležitost vývoje výukových materiálů, které jsou vhodné pro kulturu, životní styl a místo, a vytvářejí tak pro studenty blízkost a nadšení. Zároveň je nutné zavádět výuku v rozmanitém anglickém prostředí, koordinovat činnost s centry a komunitními knihovnami a mít podpůrné a motivační politiky pro učitele a studenty ve znevýhodněných oblastech.

Stálý náměstek ministra Pham Ngoc Thuong shrnul workshop a požádal: „Implementace musí být založena na výhodách, pohodlí a charakteristikách lokalit, nikoli horizontálně, bez čekání na splnění dostatečných podmínek před samotnou implementací. A jedná se o komplexní pohled.“

Náměstek ministra rovněž poznamenal, že ministerstvo všeobecného vzdělávání by se mělo připravit na uspořádání konference k zahájení projektu ihned po jeho schválení premiérem, úzce koordinovat s ministerstvy školství a odborné přípravy a místními samosprávami rozvoj institucionálního a politického obsahu... Místní samosprávy by měly být i nadále proaktivnější, připravené vydávat politiky a režimy pro žáky a učitele a posílit řízení a směr.

Zdroj: https://phunuvietnam.vn/dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-can-phai-co-3-tot-2025071821424529.htm


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Lidový umělec Xuan Bac byl „mistrem ceremoniálu“ pro 80 párů, které se sňaly na pěší zóně u jezera Hoan Kiem.
Katedrála Notre Dame v Ho Či Minově Městě je jasně osvětlena, aby přivítala Vánoce 2025
Hanojské dívky se krásně „oblékají“ na Vánoce
Vesnice chryzantém Tet v Gia Lai, která se po bouři a povodni rozzářila, doufá, že nedojde k výpadkům proudu, které by rostliny zachránily.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Hanojská kavárna vyvolává horečku svou evropskou vánoční scenérií

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC