Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Japonsko-vietnamská výměna se v průběhu let udržitelně rozvíjí

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế21/09/2023

Na slavnostním ceremoniálu u příležitosti 50. výročí navázání diplomatických vztahů mezi Vietnamem a Japonskem korunní princ Akišino vyjádřil naději, že tato návštěva dále posílí vzájemné porozumění a přátelství mezi lidmi obou zemí.

Večer 21. září v Hanoji uspořádala Vietnamská unie organizací přátelství, Vietnamsko-japonská asociace přátelství ve spolupráci s japonským velvyslanectvím ve Vietnamu slavnostní akt u příležitosti 50. výročí navázání diplomatických vztahů mezi Vietnamem a Japonskem.

Hoàng Thái tử Akishino: Giao lưu hai nước Nhật Bản-Việt Nam phát triển bền vững cùng năm tháng
Slavnostního ceremoniálu u příležitosti 50. výročí navázání diplomatických vztahů mezi Vietnamem a Japonskem se zúčastnili korunní princ Akišino a člen politbyra , stálý člen sekretariátu, vedoucí ústředního organizačního výboru a předsedkyně parlamentní skupiny přátelství mezi Vietnamem a Japonskem Truong Thi Mai. (Foto: Quang Phuc)

Slavnostního ceremoniálu se z vietnamské strany zúčastnili člen politbyra, stálý člen sekretariátu, vedoucí ústředního organizačního výboru, předsedkyně parlamentní skupiny přátelství Vietnam-Japonsko Truong Thi Mai; místopředseda vlády, vedoucí řídícího výboru pro aktivity oslavující 50. výročí navázání diplomatických vztahů mezi Vietnamem a Japonskem Tran Luu Quang; bývalý člen politbyra, bývalý tajemník ústředního výboru strany, bývalý předseda ústředního organizačního výboru, předseda Vietnamsko-japonské asociace přátelství To Huy Rua; zástupci vedoucích představitelů řady ministerstev, poboček, ústředních agentur, vedoucí představitelé řady obcí a jednotek s partnerskými vztahy s Japonskem, bývalí vietnamští studenti v Japonsku a členové Vietnamsko-japonské asociace přátelství.

Z japonské strany se ceremoniálu zúčastnili korunní princ Akišino a princezna; japonský velvyslanec ve Vietnamu Jamada Takio; předseda Japonsko-vietnamské asociace přátelství Furuta Motoo; zaměstnanci velvyslanectví a zástupci organizací, podniků a japonské komunity ve Vietnamu.

Na slavnostním ceremoniálu předsedkyně ústředního organizačního výboru a předsedkyně parlamentní skupiny přátelství Vietnam-Japonsko Truong Thi Mai zdůraznila, že Vietnam a Japonsko, které mají více než 13 století dlouhou historii mezilidských vztahů a půl století spolupráce a vzájemného rozvoje od oficiálního navázání diplomatických vztahů (21. září 1973 - 21. září 2023), spojily síly, aby rozvíjely stále obsahovější a efektivnější vztahy přátelství a spolupráce založené na kulturních podobnostech, silných historických vazbách a vysoké politické důvěře.

Hoàng Thái tử Akishino: Giao lưu hai nước Nhật Bản-Việt Nam phát triển bền vững cùng năm tháng
Na slavnostním ceremoniálu promluvila Truong Thi Mai, předsedkyně ústředního organizačního výboru a předsedkyně parlamentní skupiny přátelství Vietnamu a Japonska. (Foto: Quang Phuc)

Japonsko je předním ekonomickým, obchodním, investičním, turistickým a pracovním partnerem Vietnamu. Obě země jsou důležitými partnery v regionu i ve světě. Spolupráce mezi oběma zeměmi v oblasti vzdělávání, kultury, místních výměn, mezilidských vztahů atd. byla silně podporována a dosáhla mnoha pozitivních výsledků.

Podle paní Truong Thi Mai sbližuje Vietnamce a Japonce rozšíření vietnamských a japonských festivalů, a to jak v rozsahu, tak i v počtu, a také pravidelné kulturní výměnné aktivity konané v lokalitách obou zemí.

Růst vietnamské komunity v Japonsku a japonské komunity ve Vietnamu v posledních letech nejen pozitivně přispěl k socioekonomickému rozvoji obou zemí, ale také posloužil jako most k posílení porozumění a solidarity mezi oběma národy a je důležitým základem pro podporu udržitelného a dlouhodobého přátelství a spolupráce mezi oběma zeměmi v budoucnu.

Paní Truong Thi Mai věří, že díky upřímnému, od srdce k srdci vztahu mezi lidmi obou zemí a podpoře a konsensu vedoucích představitelů Vietnamu a Japonska budou Vietnam a Japonsko „ruku v ruce“ pokračovat v budoucí cestě s užší, propojenější a efektivnější spoluprací.

Hoàng Thái tử Akishino: Giao lưu hai nước Nhật Bản-Việt Nam phát triển bền vững cùng năm tháng
Korunní princ Akišino promlouvá na ceremoniálu. (Foto: Quang Phuc)

Korunní princ Akišino na ceremoniálu potvrdil, že přátelství mezi Vietnamem a Japonskem se pěstuje již dlouhou historii. Během uplynulých 50 let od navázání diplomatických vztahů mezi oběma zeměmi probíhají mimořádně aktivní výměnné aktivity, zejména mezi mladými generacemi obou zemí, mezi nimiž jsou typičtí zahraniční studenti.

Korunní princ zdůraznil: „Výměny mezi lokalitami obou zemí probíhaly také velmi aktivně, v rámci akcí představujících japonsko-vietnamskou kulturu, které se konaly v provinciích a městech obou zemí a pomohly mnoha lidem vychutnat si jedinečné rysy kulinářské kultury toho druhého.“

Je vidět, že výměna mezi Japonskem a Vietnamem se v průběhu let udržitelně rozvíjela a vztahy spolupráce se v mnoha různých oblastech, jako je hospodářství, zemědělství, životní prostředí..., prohlubovaly a rozsáhly.

Korunní princ Japonska vyjádřil naději, že tato návštěva přispěje k dalšímu posílení vzájemného porozumění a přátelství mezi lidmi Vietnamu a Japonska.

Korunní princ se během své návštěvy Vietnamu těší zejména na příležitost promluvit si s bývalými zahraničními studenty, bývalými technickými stážisty, mladými lidmi, kteří aktivně přispívají jako most mezi oběma zeměmi v rámci projektu U40 Interview Project, a také se studenty Vietnamsko-japonské univerzity.

Hoàng Thái tử Akishino: Giao lưu hai nước Nhật Bản-Việt Nam phát triển bền vững cùng năm tháng
U příležitosti 50. výročí navázání diplomatických vztahů mezi Vietnamem a Japonskem bylo provedeno vystoupení s lidovými písněmi Quan Ho Bac Ninh. (Foto: Quang Phuc)

Předseda To Huy Rua jménem Vietnamsko-japonské asociace přátelství uvedl, že obě země mají mnoho společných kultur a historie, což přispívá k tomu, že se oba národy nejen sbližují, ale také se vzájemně prolínají a doplňují.

Zároveň růst komunity téměř 500 000 Vietnamců v Japonsku a komunity téměř 30 000 Japonců ve Vietnamu představuje pevný základ pro rozvoj vietnamsko-japonských vztahů.

Předseda Asociace zhodnotil významné milníky ve vztazích mezi oběma zeměmi za posledních 50 let, jako je budování vztahů mezi Vietnamem a Japonskem pod mottem „Spolehlivé a dlouhodobé stabilní partnerství“ (2022), jeho povýšení na „Rozsáhlé strategické partnerství pro mír a prosperitu v Asii“ (2014) a společné prohlášení o strategickém partnerství mezi Vietnamem a Japonskem (2009).

Prezident asociace potvrdil, že Vietnamská unie organizací přátelství a Vietnamsko-japonská asociace přátelství pořádaly, pořádají a budou pořádat další aktivity zaměřené na mezilidské a kulturní výměny s cílem posílit přátelství mezi organizacemi, lokalitami a lidmi obou zemí.

Zejména výměnné programy mezi mládeží, studenty a budoucími majiteli nemovitostí z obou zemí jsou v nadcházejícím období upřednostňovány.

Hoàng Thái tử Akishino: Giao lưu hai nước Nhật Bản-Việt Nam phát triển bền vững cùng năm tháng
Děti hrají dvojjazyčnou vietnamsko-japonskou píseň. (Foto: Le An)

Pan To Huy Rua věří, že na pevných základech vybudovaných za posledních 50 let a na velkých úspěších ve všech oblastech spolupráce, s vysokým odhodláním vedoucích představitelů a úsilím lidu obou zemí se budou vztahy mezi Vietnamem a Japonskem stále silněji rozvíjet a prakticky přispívat k rozvoji každé země, k míru, stabilitě, spolupráci a rozvoji v regionu i ve světě.

Japonský velvyslanec ve Vietnamu Jamada Takio na ceremoniálu rovněž potvrdil, že vztahy mezi Japonskem a Vietnamem ve všech oblastech, včetně politiky, ekonomiky a kultury, jsou považovány za vůbec nejlepší.

Velvyslanec shrnul některá působivá čísla a uvedl, že Vietnam je pro japonské firmy druhou nejoblíbenější destinací na světě po Spojených státech, pokud jde o země a teritoria pro budoucí expanzi podnikání; vietnamská komunita je druhou největší zahraniční komunitou v Japonsku; Vietnam se také umístil na druhém místě na světě v počtu zahraničních studentů v Japonsku.

Hoàng Thái tử Akishino: Giao lưu hai nước Nhật Bản-Việt Nam phát triển bền vững cùng năm tháng
Korunní princ Akišino a princezna si prohlížejí fotografickou výstavu na okraji obřadu. (Foto: Quang Phuc)

Mladá generace Japonska a Vietnamu v současnosti aktivně pracuje jako spojnice mezi oběma zeměmi v mnoha různých oblastech, včetně informačních technologií, vyspělých technologií, obchodu a umění.

Velvyslanec Yamada Takio zdůraznil: „50. výročí navázání diplomatických vztahů mezi oběma zeměmi není jen pouhé číslo, ale až se budoucí generace ohlédnou zpět, bude tento výroční rok považován za rok, který otevřel příležitosti k ještě silnějšímu rozvoji vztahů mezi oběma zeměmi.“



Zdroj

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Podmanivá krása Sa Pa v sezóně „lovu mraků“
Každá řeka - cesta
Ho Či Minovo Město přitahuje investice od podniků s přímými zahraničními investicemi do nových příležitostí
Historické povodně v Hoi An, pohled z vojenského letadla Ministerstva národní obrany

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Jednopilířová pagoda Hoa Lu

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt