Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Zachování a rozvoj vietnamské kultury v Thajsku.

Seminář „Posílení výuky a učení vietnamského jazyka a kultury v komunitě severovýchodního Thajska“ se nedávno konal v hlavním sídle Vietnamské asociace na ulici Vietnam Street v provincii Udon Thani a online propojil více než 50 míst ve Vietnamu a několika dalších oblastech.

Hà Nội MớiHà Nội Mới30/04/2026

Semináře se zúčastnili generální konzul Vietnamu v Khon Kaen Dinh Hoang Linh s manželkou; profesor Dr. Nguyen Minh Thuyet; pan Ho Van Lam, prezident Generální asociace Vietnamců v Thajsku; pan Luong Xuan Hoa, prezident Vietnamské asociace v provincii Udon Thani; pan Nguyen Duy Anh, člen ústředního výboru Vietnamské fronty vlasti, generální tajemník Globální sítě pro výuku vietnamského jazyka a kultury; a zástupci agentur, odborníci, učitelé, rodiče, studenti a vietnamská komunita v Thajsku.

Program, koordinovaný řadou domácích a místních agentur, přilákal účast velkého počtu vietnamských emigrantů a přátel v Thajsku, což demonstruje společný zájem a úsilí o zachování a šíření vietnamského jazyka a kultury v komunitě více než 100 000 Vietnamců v severovýchodním Thajsku.

Programu se z různých míst po celé zemi zúčastnili zástupci Státního výboru pro Vietnamce v zahraničí; pan Dang Thanh Phuong, zástupce vedoucího oddělení zahraničních věcí Ústředního výboru Vietnamské vlasti; zástupce vedoucího kanceláře Lidového výboru Ho Či Minova Města a zástupci vedení Ho Či Minova Města a souvisejících složek.

tap-the-2(1).jpg
Delegáti se zúčastnili semináře, který se konal v sídle Vietnamské asociace v provincii Udon Thani.

Od „duše národa“ k příběhu komunity.

V severovýchodním Thajsku – kde se vietnamská komunita rozvíjela a prosperovala po generace – se zachování vietnamského jazyka stalo ještě smysluplnějším a naléhavějším. V této souvislosti byl uspořádán seminář „Posílení výuky a učení vietnamského jazyka a kultury v komunitě severovýchodního Thajska“, který měl nejen prozkoumat současnou situaci, ale také hledat praktická a udržitelná řešení pro zachování mateřského jazyka.

Vietnamský jazyk není jen prostředkem komunikace, ale pro vietnamskou komunitu v zahraničí je také úložištěm vzpomínek, spojovacím vláknem mezi každým jednotlivcem a jeho domovinou a kořeny. V severovýchodním Thajsku, kde vietnamská komunita existuje již po generace, se proto příběh zachování vietnamského jazyka netýká jen vzdělávání , ale i cesty k zachování identity.

Seminář „Posílení výuky a učení vietnamského jazyka a kultury v komunitě severovýchodního Thajska“, který se konal v Udon Thani, nebyl jen odbornou aktivitou, ale také příležitostí k zamyšlení nad dlouhou cestou komunity, od jejích těžkých začátků až po současné úsilí o zachování mateřského jazyka.

Vietnamský generální konzul v Khon Kaenu Dinh Hoang Linh ve svém úvodním projevu zdůraznil, že vietnamský jazyk je „duší národa“, základem pro udržení kulturní identity a spojení vietnamské komunity v zahraničí s jejich domovinou. Připomněl historický milník před téměř stoletím, kdy prezident Ho Či Min otevřel v Udon Thani kurz vietnamštiny pro Vietnamce v zahraničí – a položil tak základy pro hnutí za výuku vietnamštiny v Thajsku.

tong-lanh-su-dinh-hoang-linh-2.jpg
Úvodní slovo na semináři pronesl generální konzul Vietnamu v Khon Kaenu Dinh Hoang Linh.

Škola Khanh An – místo, kde začala cesta k zachování vietnamského jazyka.

Jedním z emocionálně nejpůsobivějších vrcholů semináře byla prezentace paní Nguyen Thi Xuan Oanh, učitelky ve vietnamské jazykové škole Khanh An – která je považována za jednu z prvních škol v Thajsku, kde se vyučuje vietnamština.

Ve svém vyprávění emotivně zavzpomínala na těžká období komunity, zejména před rokem 1975 – kdy výuka a učení vietnamštiny čelilo mnoha omezením a někdy muselo probíhat v podmínkách, kdy chyběly jak materiální zdroje, tak i vhodné sociální prostředí.

„Byla období, kdy výuka vietnamštiny nebyla jen o učebně; šlo o její tiché zachování v každé rodině a každým učitelem,“ sdílela paní Oanh.

Právě z těchto jednoduchých učeben, tabulí, kříd a lásky k mateřskému jazyku se škola Khanh An stala jednou z kolébek hnutí za výuku vietnamštiny v severovýchodním Thajsku. Odtud vietnamský jazyk nejen přežil, ale postupně se rozšířil a stal se nedílnou součástí života komunity po mnoho generací.

„I dnes jsou někteří thajští lodníci staří a křehcí, zatímco jiní zemřeli, ale duch a láska k vietnamskému jazyku jsou stále silně zachovány a předávány dál,“ sdělila paní Oanh dojemně.

ba-nguyen-thi-xuan-oanh-giao-vien-truong-tieng-viet-khanh-an.jpg
Jedna z prvních učitelek vietnamštiny v Thajsku, paní Nguyen Thi Xuan Oanh, se o to na semináři podělila.

Když je vietnamský jazyk pěstován po třetí a čtvrtou generaci

Zatímco v mnoha jiných zemích se vietnamská komunita stále skládá převážně z první a druhé generace, v severovýchodním Thajsku se vietnamský jazyk dostal do třetí a čtvrté generace – což je vzácný a chvályhodný jev.

Podle pana Nguyen Duy Anha, člena ústředního výboru Vietnamské fronty vlasti a generálního tajemníka Globální sítě pro výuku vietnamského jazyka a kultury, je to jedinečná hodnota vietnamské komunity v Thajsku.

Tvrdil, že to, co zajišťuje trvalost, nespočívá jen ve třídě, ale také ve skutečnosti, že vietnamský jazyk je pěstován v rodině, v komunitním životě a v kolektivní paměti mnoha generací.

„Vietnamština se zde nejen vyučuje, ale žije se s ní v rámci komunity,“ řekl.

V kontextu hluboké integrace však přetrvávají výzvy. Mnoho delegátů se domnívá, že dnešní mladší generace má tendenci více používat svůj rodný jazyk, zatímco prostředí pro používání vietnamštiny v rodinách a společnosti se postupně zmenšuje.

ong-nguyen-duy-anh-uy-vien-uy-ban-tumttq-viet-nam-tong-thu-ky-mang-luoi-giang-day-tieng-viet-va-van-hoa-viet-nam-toan-cau.jpg
Pan Nguyen Duy Anh, člen ústředního výboru Vietnamské vlastenecké fronty a generální tajemník Globální sítě pro výuku vietnamského jazyka a kultury, vysoce ocenil zvláštní hodnotu vietnamské komunity v Thajsku.

Podívejte se přímo do reality a najděte řešení.

Seminář věnoval značný čas praktickým diskusím za účasti učitelů, rodičů a studentů – těch, kteří se přímo podílejí na výuce a studiu vietnamštiny.

Panuje shoda, že navzdory velké potřebě učit se vietnamsky v rámci komunity přetrvává mnoho problémů, jako je nedostatek učitelů, nedostatek vhodných studijních materiálů a nedostatek prostředí pro používání jazyka v každodenním životě – problémy, které byly zaznamenány i v mnoha vietnamských komunitách po celém světě .

Na základě těchto zkušeností bylo navrženo mnoho řešení, která zdůrazňují roli rodin, škol a sdružení při vytváření udržitelného vzdělávacího prostředí.

Během semináře pan Songpon Baolopet, ředitel Centra pro vietnamská studia na Královské univerzitě v Udon Thani, zdůraznil, že spolupráce výzkumných a vzdělávacích institucí a partnerů v Thajsku má nejen odborný význam, ale slouží také jako udržitelný most v kulturní a vzdělávací výměně mezi oběma zeměmi. Podle něj výuka a výzkum vietnamštiny přispívá k tomu, aby Thajci lépe porozuměli Vietnamu, jeho lidu a kultuře, a tím dále posiluje základy vietnamsko-thajského přátelství.

Z pohledu komunity se pan Luong Xuan Hoa, člen ústředního výboru Vietnamské vlasti, viceprezident generálního sdružení a prezident Vietnamské asociace v provincii Udon Thani, podělil o to, že pro Vietnamce v zahraničí není vietnamský jazyk jen jazykem, ale posvátným poutem, které je spojuje s jejich vlastí. Podle něj je zachování vietnamského jazyka také o zachování identity, uchování vzpomínek a udržování spojení mezi generacemi Vietnamců žijících v zahraničí, zejména v kontextu toho, že komunita zažila mnoho historických vzestupů i pádů.

Stejný názor sdílí i pan Ho Van Lam, prezident Generální asociace Vietnamců v Thajsku a prezident Thajsko-vietnamské obchodní asociace, který se domnívá, že šíření vietnamštiny je třeba zasadit do celkového kontextu života komunity, od vzdělávání po ekonomiku, od rodiny po společenské aktivity. Pokud se vietnamština používá v každodenním životě, na pracovišti a v komunitních vztazích, jazyk se nejen zachová, ale také se bude nadále pěstovat a rozvíjet.

ong-ho-van-lam-chu-tich-tong-hoi-nguoi-viet-nam-toan-thai-lan.jpg
Pan Ho Van Lam, prezident Generální asociace Vietnamců v Thajsku, se na akci podělil o své názory.

Z učebny do politiky: Je potřeba vietnamský jazykový ekosystém.

Jedním z vysoce ceněných přístupů je posilování vazeb mezi komunitami prostřednictvím Globální sítě pro výuku vietnamského jazyka.

Síť, založená v roce 2025, přilákala stovky učitelů a dobrovolníků z více než 130 zemí a teritorií a stala se důležitou platformou pro sdílení zkušeností, studijních materiálů a výukových metod.

Podle pana Nguyen Duy Anha nejsou nejdůležitější čísla, ale stále jasnější konsenzus v rámci komunity: Zachování vietnamského jazyka znamená zachování kulturního základu a dlouhodobé vitality vietnamské komunity v zahraničí.

Kromě komunitních iniciativ delegáti zdůraznili také roli politiky a domácí podpory.

Mezi návrhy patřilo: zavedení vietnamštiny jako cizího jazyka v místních školách; rozšíření modelu vietnamských knihoven v komunitě; posílení kulturních aktivit a festivalů spojených s vietnamským jazykem; vytvoření prostředí pro používání vietnamštiny v každodenním životě a práci.

Tato řešení si kladou za cíl vybudovat komplexní vietnamský jazykový ekosystém – kde jazyk existuje nejen ve třídě, ale je přítomen v každém aspektu života.

Zachování vietnamského jazyka znamená zachování našich kořenů a naší budoucnosti.

Významným vrcholem programu byl slavnostní křest knihy „Učte se vietnamsky zábavně“ – 2. díl. Kniha není jen vzdělávacím zdrojem, je vyvrcholením oddanosti a lásky k vietnamskému jazyku a je určena mladým vietnamským generacím žijícím v zahraničí.

Během programu profesor Nguyen Minh Thuyet přímo představil strukturu a obsah knihy s nadějí, že učení vietnamštiny bude přístupnější, živější a relevantnější pro každodenní život.

Na závěr diskuse bylo potvrzeno jedno a totéž: zachování vietnamského jazyka není jen o zachování jazyka, ale o zachování kořenů, identity a budoucnosti komunity.

"

Dříve, ráno 29. dubna, uspořádaly na Ho Či Minově památníku v Udon Thani generální konzulát Vietnamu v Khon Kaen, Vietnamská asociace v Thajsku (Generální asociace), Thajsko-vietnamská obchodní asociace v Thajsku a velký počet Vietnamců ze zahraničí slavnostní ceremoniál, při kterém prezidentu Ho Či Minovi na památku a vděčnost nabídli vonné tyčinky a květiny u příležitosti 51. výročí osvobození Jihu a znovusjednocení země (30. dubna 1975 - 30. dubna 2026).

Zdroj: https://hanoimoi.vn/gin-giu-va-phat-trien-van-hoa-viet-tai-thai-lan-747838.html


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Zažijte vietnamský Tet (lunární Nový rok)

Zažijte vietnamský Tet (lunární Nový rok)

Ulice Phan Dinh Phung

Ulice Phan Dinh Phung

Moje rodina

Moje rodina