(CLO) Dne 27. listopadu se v Hanoji konala teoreticko-kritická konference „50 let vietnamské literatury od roku 1975: Úspěchy a trendy“, která poskytla obecný i hloubkový pohled na úspěchy uplynulých 50 let a trendy vietnamské literatury v nové éře.
Konferenci uspořádala Vietnamská asociace spisovatelů ve spolupráci s Ústřední radou pro teorii a kritiku literatury a umění a nakladatelstvím Education Publishing House. Na konferenci zaznělo 43 prezentací, které poskytly obecný a hloubkový pohled na úspěchy vietnamské literatury za posledních 50 let a na trendy vietnamské literatury v nové éře.
Ve svém úvodním projevu básník Nguyen Quang Thieu - předseda Vietnamské asociace spisovatelů - zdůraznil, že konference poskytuje vědecký , historický a souhrnný pohled a zároveň nastiňuje tvář vietnamské literatury v nadcházejících desetiletích země.
Na konferenci promluvil básník Nguyen Quang Thieu, předseda Vietnamské asociace spisovatelů.
Delegáti shledali: Vietnamská literatura po roce 1975 existuje a rozvíjí se v novém historickém, kulturním a sociálním kontextu. Rozpad Sovětského svazu a socialistického systému ve východní Evropě, globalizace a tržní ekonomika, exploze vědy a techniky, internet a moderní média vytvořily novou tvář současné doby. To jsou faktory, které mají hluboký dopad na vietnamský společenský život, kulturu a literaturu.
"Hnutí literární renovace, které se odehrálo v polovině 80. let a dále se rozšiřovalo, bylo později svědkem vzniku týmu talentovaných spisovatelů. V próze to byli Bao Ninh, Nguyen Khac Truong, Le Minh Khue, Ho Anh Thai, Nguyen Viet Ha, Nguyen Binh Phuong... V poezii Nguyen, Min Duong Nguyen Quang Thieu, Tran Quang Quy, Inrasara... V dramatu byli Luu Quang Vu, Xuan Trinh...", řekl básník Nguyen Quang Thieu.
V rozšířeném sociálnědemokratickém prostředí, kde je respektována tvůrčí svoboda umělců, se literatura po roce 1975 pokoušela zobrazovat život vícerozměrným způsobem s mnoha odvážnými uměleckými inovacemi. Díky tomu je současná vietnamská literatura rozmanitá, co se týče trendů a stylů psaní, bohatá na umělecký styl a tón. V oblasti teorie a kritiky pomohlo povědomí o inovacích ve výzkumném myšlení a snaha o modernizaci teorie a kritiky zlepšit život teorie a kritiky.
Docent Dr. Nguyen The Ky, předseda Ústřední rady pro literární a uměleckou teorii a kritiku, hovoří o směru literárního vývoje v novém období.
Docent Dr. Nguyen The Ky, předseda Ústřední rady pro teorii a kritiku literatury a umění, hovořil o vývojové orientaci literatury v novém období a uvedl, že je nutné posílit inovaci povědomí o povaze a charakteristikách literatury a umění, roli a poslání literární teorie a kritiky na základě marxisticko-leninské estetiky, literární a umělecké linie strany a Ho Či Minova myšlení, harmonicky spojující dědictví podstaty národní literatury a vstřebávání podstaty lidské kultury.
Pan Nguyen The Ky navrhl, že je nutné dbát na rozvoj a péči o tým, zaměřit se na objevování talentů, respektovat svobodu tvorby, podporovat bádání a inovace teoretiků a kritiků. Kromě toho je nutné posílit mezinárodní spolupráci a výměnu se zaměřením na „vstup“ a „výstup“ při přijímání a propagaci literatury, což považuje za efektivní způsob, jak se vietnamská literatura může efektivně dostat do světa.
Na konferenci také spisovatel Nguyen Binh Phuong uvedl, že poté, co strana zahájila obnovu, se literatura rychle změnila v závislosti na „společenské teplotě“.
Podle spisovatele Nguyen Binh Phuonga se literatura začala dělit na části, které docela dobře odpovídaly realitě života, kde byl nepopiratelný znak inovace a objevování ve formě vyjádření. Literatura půl století po znovusjednocení země se svým svědomím pilně hojila rány a slzy lidstva a postupně vedla lidstvo vpřed ve světle optimismu.
Scéna konference.
V průběhu celé konference delegáti poukazovali na řadu omezení, jako například: Nedostatečný poměr mezi kvantitou a kvalitou, více publikovaných děl, ale stále skromná kvalita; negativní stránka tržní ekonomiky a diferenciace a změna vkusu recepce mají významný dopad na literární život; absorpce moderních světových literárních a uměleckých vlivů je někdy neselektivní, stále napodobovací, hybridní...
Zároveň konference zdůraznila řadu řešení pro literární rozvoj: věnovat pozornost spisovatelům a investovat do nich; rozšiřovat mezinárodní kulturní výměny s cílem dále podpořit integrační proces, pomáhat vietnamské literatuře rychle dohnat myšlení a rytmus moderního světového umění; podporovat rozvoj literární teorie a kritiky pro teorii a kritiku.
Zdroj: https://www.congluan.vn/thanh-tuu-va-xu-the-cua-van-hoc-viet-nam-trong-ky-nguyen-moi-post323111.html






Komentář (0)