Podle badatelů byl i ve starověkých textech, jako jsou „Dai Viet Su Luoc“ (Stručná historie Dai Vietu) a „Dai Viet Su Ky Toan Thu“ (Kompletní historie Dai Vietu), vysvětlován a potvrzován původ národa, uctíváno uctívání králů Hungů, posiluje se duch návratu ke kořenům, dodržuje se morální princip „Pít vodu, pamatovat na zdroj“, „Jíst ovoce, pamatovat na toho, kdo zasadil strom“, povzbuzuje se duch jednoty při budování vlasti a je připraven stát pohromadě, když je země v nebezpečí, když útočníci ohrožují přežití národa.
Podle nedávných statistik příslušných úřadů existuje v celé zemi více než 1400 relikvií zasvěcených králům Hung, jejich manželkám, dětem a generálům; jen v provincii Phu Tho se nachází 345 relikvií souvisejících s králi Hung, přičemž téměř 250 z nich se v současnosti používá k uctívání.
![]() |
| Historické místo chrámu Hung v obci Hy Cuong, provincie Phu Tho - Foto: Internet |
Úcta a pocta králům Hung se projevuje nejen v kulturních institucích a bohatém nehmotném dědictví, které se nachází na mnoha místech, ale zanechává také zajímavou stopu ve folklóru, pokud si uděláme čas na jeho pochopení a studium. To je obzvláště patrné ve vícesvazkové knize „Pokladnice vietnamských lidových pohádek“, kterou pečlivě shromáždil a sestavil badatel Nguyen Dong Chi.
Je třeba dodat, že králové Hung neexistovali v oficiálních historických záznamech, ale pouze projevovali svou silnou a trvalou vitalitu v lidovém povědomí, v legendách a pohádkách. Celkem existovalo 18 králů Hung, kteří žili přibližně od 7. do 2. století př. n. l. A folklór předává tyto legendární příběhy prostřednictvím písní, které jsou po generace zakořeněny v srdcích vietnamského lidu.
Titul Hung King se dědil z otce na syna.
Osmnáct generací sdílejících vzdálený dopis
Zlaté větve a nefritové listy, nedotčené a zářivé.
Země se prohlásila jedním titulem a zbývalo přes dva tisíce let.
(Thien Nam Minh Gia)
První legenda, kterou zná téměř každý Vietnamec, je „Lac Long Quan a Au Co“, známí také pod jinými jmény, jako například „Potomci draka a Nesmrtelného“ nebo „Sto vajec, z nichž se vylíhlo sto dětí“. Legenda vypráví o sňatku mezi Lac Long Quanem z linie draka a Au Co z linie Nesmrtelného. Poté, co se jim narodilo sto dětí, se museli rozejít, protože patřily k odlišným druhům. Au Co vzala 50 dětí do Phong Chau a svého nejstaršího syna ustanovila králem, který přijal titul Hung Vuong.
Obraz krále Hunga, jeho ženy, dětí a generálů obklopuje mnoho legend a lidových pověstí. Ty sahají od příběhu o Lac Long Quanovi, který zabil Rybího ducha v severovýchodním moři, vysvětlujícího vznik ostrova Bach Long Vi, až po příběh o zničení Devítiocasého ducha lišky, který také vypráví o původu Západního jezera ve starobylé oblasti Long Bien, ochraně životů lidí a nastolení míru v zemi… Příběh svatého Gionga se naopak vztahuje k boji proti cizím útočníkům a ochraně země a jejích hranic.
Za vlády šestého krále Hung byl chlapec ve vesnici Phu Dong, známé také jako vesnice Giong (dnešní Hanoj ), starý tři roky, ale neuměl ani mluvit, ani se smát. Když však útočníci dynastie Jin zaútočili na Vietnam, král Hung vyslal posly, aby šířili zprávu a svolali talentované lidi na pomoc zemi. Chlapec náhle mimořádně vyrostl, snědl „sedm košů rýže a tři koše lilku a na jeden doušek vypil celou řeku“. Poté řekl své matce, aby poslům řekla, aby ukovali železného koně a železný bič, aby porazil útočníky. Chlapec bojoval s útočníky tak zuřivě, že se mu zlomil železný bič, a tak vyvrátil bambus, aby porazil nepřátelskou armádu, a pak pokojně vzlétl do nebe.
![]() |
| Chrám Hoa Da Trach v Hung Yen je zasvěcen princezně Tien Dung, dceři krále Hung, a Chu Dong Tua - Foto: XD |
Pak je tu příběh o princezně Tien Dung a Ču Dong Tuovi. Tien Dung, nejstarší princezna krále Hunga, se procházela podél řeky, když náhodou potkala Ču Dong Tua, chudého mladíka tak bez prostředků, že neměl ani bederní roušku, aby se zakryl. Jako by osudem se stali manželem a manželkou. Vyhledali učitele, aby se naučil Cestu, a náhodou se naučili magické síly pomocí hole a klobouku naplněného magií. Poté cestovali po celé zemi a pomáhali lidem, zejména chudým a potřebným. Jedné noci se vyčerpaní zastavili, aby si odpočinuli, zasadili hůl a přikryli ji kloboukem. Uprostřed noci se místo, kde odpočívali, náhle proměnilo v palác plný koní a kočárů, vojáků a služebnictva. Král Hung, když se o tom dozvěděl, zuřil v domnění, že jeho děti plánují vzpouru, a poslal vojáky, aby je potlačily. Ale když dorazili královi vojáci, palác, koně, kočáry a všechno ostatní zmizelo a zbyl jen rybník, který lidé nazývali Nhat Da Trach (Rybník jedné noci).
Autor tohoto článku měl možnost projet se podél Rudé řeky a navštívit památné místo Chu Dong Tua a Tien Dunga, legendu, která stále žije v lidovém povědomí. Legenda praví, že se na tomto místě nacházel hrad Tien Dunga a Chu Dong Tua, kde vystoupili do nebe a kde je lidé po generace uctívají a ctí. Tento chrám se nachází v rámci zvláštního národního historického komplexu provincie Hung Yen.
19. září 1954, po vítězství u Dien Bien Phu, prezident Ho Či Min při návštěvě chrámu Hung Kinga poučil důstojníky a vojáky divize Vanguard Army velmi stručným a hlubokým prohlášením: „Hung Kingové měli zásluhy na založení národa; my, jejich potomci, ho musíme společně zachovat.“
U příležitosti Dne památky králů Hung si vietnamský lid, ať už v horách nebo u moře, v každém koutě oceánu, s hlubokým dojmem připomíná, že sdílí společný původ a že se musí milovat, podporovat a sjednotit, aby vybudovali prosperující národ a rozhodně chránili krásnou zemi zděděnou od starověku.
Pham Xuan Dung
Zdroj: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202604/hung-vuong-trong-tam-thuc-dan-gian-nguoi-viet-89614ca/













Komentář (0)