Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Urychleně zřídit úřady pro registraci pozemků na úrovni obcí

Ministerstvo vnitra doporučuje, aby obce zajistily a přidělily personál v regionálních zemědělských poradenských stanicích a úřadech pro registraci pozemků k řízení na úrovni obcí.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường12/11/2025

Ministerstvo vnitra právě vydalo dokument č. 10412/BC-BNV, který informuje o zavedení dvouúrovňové místní samosprávy (od 1. července do 7. listopadu 2025), včetně důležitého obsahu týkajícího se uspořádání jednotek veřejných služeb.

Bộ Nội vụ đề nghị các địa phương khẩn trương sắp xếp Văn phòng đăng ký đất đai về cấp xã quản lý. Ảnh: Lan Anh.

Ministerstvo vnitra požádalo obce, aby urychleně zajistily správu katastrálního úřadu na úrovni obce. Foto: Lan Anh.

Urychleně zařídit, aby úřad pro katastr nemovitostí řídil záležitost na úrovni obce.

Zpráva uvádí, že poté, co dvouúrovňový model místní samosprávy začal stabilně a řádně fungovat, vláda a premiér rozhodně nařídili ministerstvům, pobočkám a obcím reorganizovat a zdokonalit organizaci v rámci politického systému, zejména jednotek veřejných služeb a státních podniků, aby zajistily efektivní aparát a efektivní fungování.

V návaznosti na závěry politbyra , sekretariátu a pokyny ústředního řídícího výboru, vlády a ministerstva vnitra zavádí 34/34 provincií a měst plány na reorganizaci jednotek veřejných služeb, státních podniků a interních organizačních kontaktních míst pod jejich správou podle sektorů a oblastí.

3 321 obcí, obvodů a zvláštních zón zřídilo jednotky veřejných služeb, které poskytují vícesektorové a víceoborové služby na úrovni obcí, čímž je zajištěn soulad s orientací ústřední vlády a praktickou situací každé lokality.

Podle zprávy Ministerstva zemědělství a životního prostředí řada obcí dokončila zřizování jednotek veřejných služeb, které poskytují základní a nezbytné veřejné služby v mnoha odvětvích a oblastech na úrovni obcí (včetně kultury, sportu, cestovního ruchu, informací, komunikace, životního prostředí, zemědělského poradenství, městských oblastí atd.) pod vedením ústřední vlády, jako například: Phu Tho, Quang Ninh, Bac Ninh, Thanh Hoa, Hue, Da Nang, Quang Ngai, Ca Mau atd.

Pokud jde o implementaci uspořádání a konsolidace zemědělských poradenských jednotek na místní úrovni: Podle zprávy Ministerstva zemědělství a životního prostředí k 4. listopadu 12/34 provincií a měst zřídilo a konsolidovalo organizace pro zemědělskou poradenství na úrovni obcí (An Giang, Ha Tinh, Quang Ninh, Bac Ninh, Vinh Phuc, Lang Son, Quang Ngai, Hue, Dong Nai, Hai Phong, Cao Bang); 22/34 provincií a měst naléhavě implementuje pokyny ústřední vlády, vlády a řídící dokumenty.

V nadcházejícím období bude Ministerstvo vnitra za účelem plnění konkrétních úkolů uložených premiérem a usnesením vlády nadále naléhat a kontrolovat přezkoumávání, uspořádání a přidělování kádrů, státních úředníků a veřejných zaměstnanců s cílem zajistit správná pracovní místa splňující požadavky úkolů; urychleně vypracovat a dokončit předpisy o pracovních místech (dokončeno do 15. prosince 2025); dokončit návrh vyhlášky o klasifikaci administrativních jednotek...

Pokračovat ve zlepšování organizační struktury a zajišťovat dostatek kádrů na úrovni obcí.

Ministerstvo vnitra požádalo obce, aby urychleně dokončily revizi, konsolidaci a posílení zemědělského poradenského aparátu a úřadu pro registraci nemovitostí podle dvoustupňového modelu organizace místní samosprávy, aby zajistily a přidělily zaměstnance v regionálních stanicích pro poradenství v zemědělství a na úřadech pro registraci nemovitostí k řízení na úrovni obcí; aby zřídily jednotky veřejných služeb, které budou poskytovat komplexní služby splňující požadavky na poskytování základních veřejných služeb v oblasti; aby pokračovaly ve studiu zřízení projektových řídicích rad, vyklízení lokalit a obnovy pozemkového fondu v souladu s praktickou situací v dané lokalitě.

Ministerstvo vnitra rovněž požádalo obce, aby nadále zlepšovaly svůj organizační aparát a zajistily dostatek úředníků na úrovni obcí, kteří by splňovali potřeby a plnili přidělené úkoly.

Posílit vzdělávání, koučování a podporu kádrů na komunální úrovni a státních zaměstnanců s cílem zlepšit řídicí a provozní kapacitu v modelu dvoustupňové správy, zejména v oblasti financí, pozemků, plánování a informačních technologií.

Pokračovat v kontrole a sestavování statistik o uspořádání, umístění, nakládání, renovacích a nákupu veřejného majetku v souladu s předpisy a pokyny ústřední vlády.

Věnovat pozornost kompletnímu zajištění vybavení a pracovních prostor, zejména podmínek pro přenosové vedení a připojovací signály; dokončit digitální infrastrukturu, digitální platformy a digitální data pro zajištění plynulého propojení mezi ústřední a komunální úrovní správy; prosazovat reformu správních postupů, digitální transformaci, standardizaci pracovních procesů, zajistit rychlé, veřejné a transparentní vypořádání a vytvořit pohodlí pro lidi i podniky.

Zdroj: https://nongnghiepmoitruong.vn/khan-truong-sap-xep-van-phong-dang-ky-dat-dai-ve-cap-xa-d783807.html


Štítek: přistát

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Krása vesnice Lo Lo Chai v období květu pohanky
Větrem sušené kaki - sladkost podzimu
„Kavárna pro bohaté“ v uličce v Hanoji prodává 750 000 VND za šálek
Moc Chau v sezóně zralých kaki, každý, kdo přijde, je ohromen

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Píseň Tay Ninh

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt