Od tkaní bambusu po tkaní okřehku pro export
První listopadový den, od časného rána, se v domě jednoho z obyvatel v centru vesnice Vang Cuom (obec Yen Na, provincie Nghe An ) shromáždilo mnoho starších mužů a žen, aby se naučili tkát vodní kapradinu. Toto je druhý den, kdy vesničané absolvovali přímou instruktáž od tkalců vodní kapradiny z firmy z provincie Ninh Binh. „Tkát jsme se naučili jen jeden den, ale všem se to moc líbí. Když spí, zdá se jim o tom, jak se jim pohybují ruce, jako by tkaly. Jen čekají na ráno a tkávají,“ řekl pan Luong Hai Minh (78 let, vesnice Vang Cuom).
Pan Minh se narodil ve vesnici Vang Cuom a stejně jako mnoho dalších Thajců uměl tkát už od deseti let. Většinu domácího náčiní si tkal sám, od tácu na rýži, židlí až po rybářské pruty... „V této horské oblasti je mnoho materiálů na tkaní, když vyjdete z domu, uvidíte bambus, ratan a rákos. Proto je tkaní již dlouho tradičním povoláním a každý v mém věku umí tkát. Kromě zemědělství je tkaní vedlejší činností, která pomáhá rodinám mít více jídla,“ řekl pan Minh.

Po více než 10 letech v armádě bojoval pan Minh na mnoha různých bojištích. Po znovusjednocení země se vrátil do svého rodného města, aby založil rodinu, pokračoval v zemědělství a tkal, aby se uživil. V posledních letech však mnoho rodin dává přednost výrobkům z plastu, nerezové oceli atd., a i jeho tkalcovská profese se zpomalila a nepřicházely žádné objednávky. „Není tu mnoho polí a musíte se tam dostat dlouhou cestu, takže je to velmi těžké. Takže jsem mnoho let jen seděl a nic nedělal, občas jsem řezal bambus, abych mohl tkat, hlavně pro zábavu. Nedávno, když jsem viděl, že obec vyhlašuje zakázku na tkaní okřehku na export, okamžitě jsem se přihlásil. Nejdřív jsem si myslel, že to bude těžké, protože jsem nikdy předtím okřehek netkal, ale po pár hodinách studia jsem se do toho dostal,“ řekl pan Minh s úsměvem.
Ve vesnici Vang Cuom, jen pár dní po oznámení od komuny, se více než 10 lidí zaregistrovalo k výuce řemesla tkaní vodní kapradiny. Všichni jsou starší, starší 60 let. Navzdory vysokému věku stále hbitě drží vrásčité ruce provázek vodní kapradiny a provlékají ho sem a tam. „Tady není co dělat, takže většina mladých lidí chodí za prací daleko. Co se týče starých lidí, jako jsme my, my jen celý den sedíme a chováme slepice a prasata. Teď, když komuna toto řemeslo vrátila, jsou všichni nadšení. Děláme to, co je považováno za tradiční řemeslo, a vyděláváme si přivydělávání. Starší lidé mohou sedět pohromadě, ruce tkají, ale ústa jim živě povídá, je to velká zábava,“ řekl Ha Thi Hai (64 let).

Nové možnosti obživy pro obyvatele hor
Pan Nguyen Van Hoe – místopředseda Lidového výboru obce Yen Na – uvedl, že když poprvé nastoupil do své funkce, byl velmi znepokojen, když viděl, že velké množství lidí je často nečinných a nemá žádné vedlejší zaměstnání. Životy lidí jsou přitom stále velmi obtížné. „Mám příbuzného, který vlastní závod na tkaní produktů z vodního hyacintu na export v provincii Ninh Binh . Toto povolání vytváří pracovní místa pro mnoho lidí a v posledních letech se silně rozvíjí. Tkaní je mezitím silnou stránkou lidí zde. Takže opravdu chci tuto práci vrátit lidem,“ řekl pan Hoe.

Poté, co představitelé obce nápad uvítali, pan Hoe okamžitě kontaktoval firmu svého příbuzného v Ninh Binh. Jen o několik dní později přivezli tři tkalci vodních kapradin materiály do vesnic v obci Yen Na, aby začali s výukou řemesla. Je známo, že hlavní surovinou pro tkaní vodních kapradin na export je stonek vodního hyacintu (známého také jako vodní kapradina). Tato rostlina přirozeně roste na řekách a po sklizni ji lidé suší a zpracovávají na výrobu řemeslných výrobků.
Doposud absolvovalo kurz tkaní vodních kapradin 5 vesnic v obci. „V současné době má každá vesnice více než 10 lidí, kteří se tomuto řemeslu vyučili, a ti, kteří řemeslo ovládají, pak učí ostatní. Toto řemeslo je pro lidi také velmi jednoduché a je vhodné pro všechny věkové kategorie. Naším cílem je přinést toto řemeslo do všech 16 vesnic v obci, abychom lidem pomohli mít vyšší příjem,“ dodal pan Hoe.

Pan Tran Thanh Tung - jeden z tkalců vodních kapradin, kterého vyslala firma z Ninh Binh, aby naučili řemeslo obyvatele Yen Na, uvedl, že výrobky z vodních kapradin se v posledních letech těší velké oblibě. Zejména na zahraničních trzích, jako jsou USA a Evropa, protože jsou nejen krásné, ale také odolné a obzvláště šetrné k životnímu prostředí. Prvním výrobkem, který pan Tung a jeho kolegové naučili lidi plést, byl košík. Poté, co se lidé v tkaní tohoto produktu zdokonalili, je řemeslníci dále vedli k tkaní dalších předmětů, jako jsou koberce, vázy, tácy na papír atd. Po dokončení byly výrobky odeslány do firmy v Ninh Binh, kde byly usušeny, natřeny, zdobeny a poté vyvezeny do zahraničí.
„Protože lidé zde již mají dovednosti v tkaní, můžeme řemeslo velmi rychle předat. Tkaní vodního hyacintu je jednodušší než tkaní ratanu nebo bambusu. Potřebujeme jen krátkou instruktáž a po několika hodinách si ho starší mohou utkat sami. Díky této práci se lidé nemusí starat o materiál ani spotřebu produktů. Vodní hyacint bude odebrán z jiných lokalit a společnost ho doveze lidem. Lidé si mohou tkát, kolik chtějí, množství není nijak omezeno. Stačí dostat materiál a jít domů tkát ve svém volném čase a starší, kteří se rádi baví, se mohou sejít a tkát společně,“ dodal pan Tung.

Podle pana Tunga je v současné době v Ninh Binh velmi rozvinuté řemeslo tkaní vodních kapradin, které vytváří pracovní místa pro desítky tisíc pracovníků. „Po zvládnutí tkaní začne společnost zadávat objednávky a zasílat materiály. Díky tkaní vodních kapradin si lidé mohou v průměru vydělat 150 000 VND denně. V Ninh Binh je mnoho lidí, kteří se tomu věnují již dlouhou dobu a tkají obtížné a rychlé předměty, takže si mohou vydělat téměř deset milionů VND měsíčně,“ řekl pan Tung.
Pro lidi na vysočině stačí měsíční příjem 3 až 5 milionů VND z tkaní vodního hyacintu k zajištění života. V současné době na venkově není práce, takže nejen mladí lidé, ale i mnoho párů musí posílat své děti k prarodičům, aby pracovali ve firmách daleko. Děti nemají rodiče poblíž, takže to má mnoho důsledků. Doufáme, že tuto práci budou moci vykonávat nejen starší lidé, ale i mladí lidé. Takový příjem je vhodný pro lidi na vysočině. Mohou pracovat z domova, aniž by museli dodržovat pracovní dobu.
Pan Nguyen Van Hoe - místopředseda lidového výboru komunity Yen Na
Zdroj: https://baonghean.vn/lanh-dao-xa-vung-cao-nghe-an-mang-nghe-dan-beo-tay-ve-cho-nguoi-cao-tuoi-10311148.html






Komentář (0)