
Premiér Pham Minh Chinh přivítal soudruha Vi Thaoa na návštěvě Vietnamu a vysoce ocenil jeho první zahraniční návštěvu po nástupu do funkce předsedy autonomní oblasti Kuang-si, stejně jako návštěvy mnoha vysoce postavených představitelů Kuang-si, prokázaly zvláštní úctu Kuang-si k vztahům s Vietnamem.
Předseda autonomní oblasti Kuang-si Čuang Wei Thao vyjádřil radost ze své první návštěvy Vietnamu v nové funkci, poblahopřál Vietnamu k jeho velkým úspěchům v oblasti socioekonomického rozvoje a vyjádřil své sympatie a víru, že strana a vláda Vietnamu povedou lid k překonání následků nedávných bouří a povodní. Potvrdil, že Kuang-si přikládá velký význam a dává nejvyšší prioritu rozvoji přátelských a spolupracujících vztahů s vietnamskými ministerstvy, složkami a obcemi a je odhodlán efektivně uplatňovat společné poznatky na vysoké úrovni a prakticky přispívat k rozvoji vztahů mezi oběma stranami a oběma zeměmi.

Na recepci, v přátelské a srdečné atmosféře, obě strany vyjádřily potěšení z pozitivního vývoje komplexního strategického partnerství mezi Vietnamem a Čínou. Zejména výměny a spolupráce mezi ministerstvy, pobočkami a obcemi Vietnamu a provincie Guangxi dosáhly velmi povzbudivých výsledků s mnoha pozoruhodnými událostmi, včetně posílení přátelských výměn; novým lákadlem se stala spolupráce v oblasti umělé inteligence; urychlila se propojení dopravní infrastruktury, zejména železnic; usnadnění celního odbavení, spolupráce na hraničních přechodech a pilotní projekty přeshraniční průmyslové spolupráce přinesly mnoho nových pokroků.

Premiér Pham Minh Chinh vyjádřil uznání tomu, že Guangxi je blízkým sousedem s hlubokými vazbami na Vietnam, pokud jde o revoluční historii, místem, které uchovává mnoho stop revolučních aktivit prezidenta Ho Či Mina a mnoha předchozích vůdců Vietnamu, a zdůraznil, že Guangxi vždy zaujímá velmi důležité postavení a roli, vždy se ujímá vedení v podpoře výměn a spolupráce mezi oběma zeměmi a že prostor pro spolupráci mezi Guangxi a ministerstvy, pobočkami a obcemi Vietnamu je stále velmi velký.

Pokud jde o spolupráci v nadcházejícím období, premiér doufá, že obě strany posílí výměny, místní spolupráci a mezilidské výměny, dále zlepší efektivitu mechanismů výměny a spolupráce mezi provincií Kuang-si a ministerstvy, pobočkami, obcemi a podniky Vietnamu; urychlí propojení dopravní infrastruktury mezi Vietnamem a provincií Kuang-si se zaměřením na dvě standardní železniční tratě Lang Son-Hanoj a Mong Cai-Ha Long-Hai Phong; pilotně otestují model inteligentní hraniční brány na mezinárodním páru hraničních bran Huu Nghi-Huu Nghi Quan a na dalších kvalifikovaných párech hraničních bran, brzy určí model a pilotně otestují zónu přeshraniční hospodářské spolupráce; zlepší efektivitu celního odbavení a usnadní dovoz zboží, zejména zemědělských, lesnických a rybích produktů, z Vietnamu do Číny a do třetích zemí.

Premiér rovněž navrhl, aby obě strany dále podporovaly spolupráci v oblasti zelené ekonomiky, čisté energie, vědy a techniky, inovací a digitální transformace, zejména v oblasti aplikací umělé inteligence; aby spolupracovaly na realizaci velkých, symbolických projektů v rámci bilaterálních vztahů; aby řádně spravovaly pozemní hranice, aktivně si vyměňovaly a uspokojivě řešily vzniklé incidenty a aby budovaly mírovou, stabilní, přátelskou, kooperativní a rozvíjející se pozemní hranici mezi Vietnamem a Čínou.

Předseda provincie Kuang-si Vi Thao vyjádřil upřímné poděkování za pozornost a hluboké pokyny premiéra Pham Minh Chinha a potvrdil, že potenciál pro spolupráci mezi ministerstvy, pobočkami a obcemi provincie Kuang-si a Vietnamu je stále velmi velký. Doufá, že obě strany urychlí propojení dopravní infrastruktury, usnadní a zefektivní celní odbavení zboží, inteligentní hraniční brány a přeshraniční obchod, zaměří se na podporu spolupráce v oblasti umělé inteligence, posílí spolupráci v oblasti vzdělávání a podpory talentů ve vědě a technice, zlepší efektivitu správy hranic a spolupráci v prevenci přeshraniční trestné činnosti a posílí humanitní výměny s cílem přispět k upevnění a prohloubení komplexního strategického partnerství a spolupráce mezi Čínou a Vietnamem, což přinese praktický prospěch obcím a lidem na obou stranách.
Zdroj: https://nhandan.vn/nang-cao-hon-nua-hieu-qua-cac-co-che-giao-luu-hop-tac-giua-viet-nam-voi-quang-tay-post926249.html






Komentář (0)