
Tato aktivita nejen poskytuje turistům zajímavý kulturní zážitek, ale také přispívá k oživení tradice oceňování gramotnosti a uctívání znalostí, která je hluboce zakořeněna v duchovním životě Vietnamců.
Le Hoang Nguyen, žák dvanácté třídy, a jeho skupina přátel pozorně sledovali každý pohyb kaligrafa. Pokaždé, když se pero dotklo papíru, černý inkoust se rozlil a vytvořil jemné linky jako zářivý obraz. Po několika minutách se slova „Dang Khoa“ (což znamená „Složení zkoušky“) objevila jasně, silná i elegantní zároveň.
Pro Nguyen to není jen umělecké dílo, ale také symbol naděje. „Letos v létě skládáme přijímací zkoušky na univerzitu, tak jsme chtěli přijít a požádat o kaligrafii, která nám přinese štěstí,“ sdělila Nguyen, opatrně srolovala papír a uložila si ho do batohu jako vzácný předmět.
Tato aktivita okouzluje nejen místní mladé lidi, ale i mnoho turistů. Pan Nguyen Tan Ngoc z Hanoje uvedl, že původně chtěl chrám navštívit pouze proto, aby obětoval vonné tyčinky. Když však uviděl „kaligrafa“ v tradičním ao dai a šátku na hlavě, nemohl si pomoct a cítil zvědavost a fascinaci. Zejména starověké čínské znaky nesoucí silný otisk východní kultury ho přiměly déle se zdržet.
Poté, co dostal radu, se rozhodl požádat o postavy „Khí“ (což znamená duch/duch) a „An“ (což znamená mír/klid). Podle něj to bylo přání, aby si zachoval pevného ducha a pokojný život. „Byl to velmi zvláštní zážitek. Postavy jsou nejen krásné a elegantní, ale mají také hluboký význam,“ poznamenal pan Ngoc.
Pro mnoho návštěvníků žádost o kaligrafii uprostřed posvátné atmosféry festivalu dále zvyšuje duchovní hodnotu jejich uměleckých děl.

Pozoruhodným aspektem letošní aktivity je harmonická kombinace vietnamských a čínských znaků. Zatímco vietnamské znaky nabízejí známost a snadnou srozumitelnost, čínské znaky vytvářejí pocit tajemna a starobylosti. Tato rozmanitost činí kaligrafickou aktivitu obzvláště atraktivní, zejména pro ty, kteří se s kaligrafií setkávají poprvé.
Pan Duong Ngoc Nhon, kaligraf na festivalu, uvedl, že počet lidí, kteří si letos žádají o kaligrafii, je poměrně vysoký, včetně mnoha mladých lidí. Od zahájení napsal na velké listy papíru asi 300 kaligrafických děl. Každé kaligrafické dílo není jen uměleckým dílem, ale také obsahuje autorovy postřehy a pocity vůči osobě, která si kaligrafii objednala.
„Když se podívám na tvář a chování každého člověka, navrhnu vhodné slovo,“ vysvětlil pan Nhon. Pro studenty se často volí slova jako „synovská úcta“ nebo „složení zkoušky“; pro obchodníky jsou populárnější slova jako „úspěch“, „prosperita“ a „bohatství“.
Ti, kteří hledají klid, si mezitím často volí znaky „An“ (mír) nebo „Tam“ (mysl/srdce). Každý kaligrafický kousek je proto jedinečný a nese individuální pečeť každého člověka.

Pan Nhon, narozený a vyrůstající v Da Nangu , se i přes svůj relativní mladý věk (45 let) mnoho let věnuje studiu čínských znaků a buddhistické filozofie. Dávání kaligrafie pro něj není jen uměleckou činností, ale také způsobem, jak šířit kulturní hodnoty a pozitivní energii v komunitě. „Doufám, že mladí lidé budou více chápat a oceňovat tradiční hodnoty, zejména kaligrafii mudrců a svatých,“ sdělil.
Ještě chvályhodnější je, že kaligrafická aktivita na festivalu je nekomerční. Zájemci o kaligrafii mohou přispět dobrovolnými dary a vybrané peníze půjdou do charitativního fondu chrámu. To dále zvyšuje humanitární význam aktivity, protože každá postavička nejen přináší duchovní radost, ale také přispívá k podpoře potřebných.
Je zřejmé, že uprostřed uspěchaného moderního života s jeho mnoha změnami si tradiční hodnoty, jako je žádost o kaligrafii na začátku roku nebo během svátků, stále zachovávají svou silnou vitalitu. Tato činnost je nejen krásnou kulturní tradicí, ale také mostem mezi minulostí a současností, mezi generacemi ve společnosti.
V posvátném prostoru chrámu slouží každý tah kaligrafie jako připomínka morálky, toho, jak žít a jak konat dobro. Pro mnohé není kaligrafický nápis jen ozdobou, ale také vodítkem života.
A právě tyto jednoduché okamžiky přispívají k zvláštní přitažlivosti festivalu Quan The Am, kde si každý může najít „slovo“, kterým vyjádří svou víru a naději.
Zdroj: https://baodanang.vn/net-dep-xin-chu-cau-may-3331281.html











Komentář (0)