Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Mnoho významných hospodářských politik nabývá účinnosti od října 2025

Od října 2025 vstoupí v platnost mnoho zákonů, vyhlášek a oběžníků, které přímo ovlivní podniky a trh, od daní, vědy a techniky až po správu zlata atd.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức27/09/2025

Úprava sazeb daně z příjmu právnických osob podle velikosti a odvětví

Národní shromáždění právě vydalo zákon č. 67/2025/QH15 o dani z příjmu právnických osob z roku 2025, který nabude účinnosti 1. října.

Podle nových předpisů je všeobecná sazba daně z příjmu právnických osob 20 %, s výjimkou preferenčních nebo zvláštních případů. Podniky s celkovým ročním příjmem nepřesahujícím 3 miliardy VND podléhají sazbě 15 %, zatímco příjmy od 3 do 50 miliard VND podléhají sazbě 17 %. Příjmy použité jako základ pro výpočet se určují podle předchozího daňového období z příjmu právnických osob. U průzkumu a těžby ropy a zemního plynu se sazba daně pohybuje od 25 % do 50 % v závislosti na podmínkách každého dolu, o nichž rozhoduje premiér .

Těžba vzácných surovin, jako je platina, zlato, stříbro, cín, wolfram, drahé kameny a vzácné zeminy, podléhá sazbě daně ve výši 50 %, která se snižuje na 40 %, pokud se více než 70 % plochy dolu nachází v obzvláště obtížné oblasti. Toto nařízení si klade za cíl spravedlnost v daňové politice a zároveň podporuje udržitelnou výrobu a podnikání.

Podpora podniků v investicích do vybavení pro aplikaci umělé inteligence

Národní shromáždění právě vydalo zákon č. 93/2025/QH15 o vědě , technologii a inovacích, který vstoupí v platnost 1. října 2025.

Zákon proto podporuje využití umělé inteligence ve výzkumu a vývoji, ale vyžaduje, aby činnosti přímo související s lidmi, jako je medicína, biotechnologie a umělá inteligence, striktně dodržovaly zákon a byly pod lidským dohledem.

Stát zejména podporuje podniky v investicích do zařízení a umožňuje zahrnout náklady na výzkum a inovace do oprávněných výdajů při určování zdanitelného příjmu, aby tak podniky motivoval k větším investicím do vědy a techniky.

Oficiálně zrušit státní monopol na zlato

Popisek fotografie
Ilustrační foto: Minh Quyet/VNA

Vláda právě vydala nařízení vlády č. 232/2025/ND-CP: O změně a doplnění některých článků nařízení vlády č. 24/2012/ND-CP ze dne 3. dubna 2012 o řízení obchodování se zlatem. Nařízení nabývá účinnosti dnem 10. října 2025.

Vyhláška proto oficiálně ruší státní monopolní mechanismus na výrobu zlatých slitků, vývoz a dovoz surového zlata pro výrobu zlatých slitků. Vyhláška rozšiřuje oblast působnosti regulace, doplňuje definici zlatých slitků a stanoví, že je mohou vyrábět pouze komerční banky a kvalifikované podniky.

Vyhláška rovněž stanoví, že výroba zlatých slitků je podmíněným podnikáním a musí být licencována Státní bankou. Vyhláška dále vyžaduje, aby nákupy a prodeje zlata v hodnotě 20 milionů VND nebo více denně byly prováděny prostřednictvím účtů; zároveň ukládá odpovědnost za zveřejňování standardů, záruk na produkty a ukládání a propojování dat se Státní bankou.

Uplatnit dodatečnou daň z příjmu právnických osob

Vláda právě vydala nařízení č. 236/2025/ND-CP, které podrobně upravuje řadu článků usnesení Národního shromáždění č. 107/2023/QH15 ze dne 29. listopadu 2023 o uplatnění dodatečné daně z příjmu právnických osob podle ustanovení o prevenci globální eroze základu daně. Nařízení nabývá účinnosti dnem 15. října 2025.

Daňovým poplatníkem je tedy základní jednotka nadnárodní korporace s ročními příjmy v konsolidovaných účetních závěrkách konečné mateřské společnosti po dobu alespoň 2 let ve 4 po sobě jdoucích letech předcházejících fiskálnímu roku určujícímu daňovou povinnost ve výši 750 milionů eur nebo více, s výjimkou případů vyloučených podle předpisů. U nově založených korporací, pokud během období provozu kratšího než 4 roky dosáhly alespoň 2 roky prahu příjmů ve výši 750 milionů eur, podléhají dani i základní jednotky.

Státní banka snižuje povinné minimální rezervy pro některé úvěrové instituce o 50 %.

Dne 12. srpna vydala Státní banka oběžník č. 23/2025/TT-NHNN, kterým se mění oběžník č. 30/2019 o předpisech týkajících se povinných rezerv. Oběžník nabývá účinnosti dnem 1. října 2025.

Zejména úvěrovým institucím, které podporují nebo přijímají povinné převody od speciálně kontrolovaných komerčních bank, budou sazby povinných rezerv sníženy o 50 % v souladu se schváleným plánem ozdravení a převodů.

Oběžník rovněž doplňuje předpisy pro banky vydávající povinné rezervy a mění název „pobočky státní banky v provinciích a městech“ na „pobočky státní banky v regionech“. Dokument dále jasně uvádí odpovědnosti Odboru pro správu a dohled nad úvěrovými institucemi a Státního bankovního inspektorátu při řešení porušení předpisů týkajících se povinných rezerv.

Ministerstvo financí vydalo nové předpisy o správě platebních účtů Státní pokladny.

Ministerstvo financí právě vydalo oběžník 81/2025/TT-BTC, kterým se upravuje správa a používání platebních účtů státní pokladny otevřených u Vietnamské státní banky a komerčních bank. Oběžník nabývá účinnosti dnem 1. října 2025.

Státní pokladna (ústřední a regionální) je proto oprávněna otevírat účty ve VND a cizích měnách za účelem provádění transakcí příjmů a výdajů, správy zůstatků, využívání dočasně volných zdrojů a řešení nedostatků. Komerční banky musí splňovat požadavky na elektronické bilaterální platby a zajistit včasný a přesný přenos dat státní pokladně, daňovým a celním orgánům. Zůstatek na účtu na konci dne je převeden na účet státní pokladny u státní banky, s výjimkou případů vyšší moci.

Případy osvobození od poplatků a úhrad za zboží a dopravní prostředky v tranzitu

Ministerstvo financí právě vydalo oběžník 86/2025/TT-BTC, kterým se upravují sazby výběru, výběr, placení, správa a používání celních poplatků a poplatků za zboží a tranzitní vozidla s účinností od 12. října 2025.

Podle článku 3 mezi osvobozené předměty patří: humanitární pomoc, nevratná pomoc; dary pro agentury, organizace a jednotlivce v rámci limitu osvobození od daně; diplomatické předměty; příruční zavazadla; zboží vyměňované obyvateli pohraničí; vozidla obyvatel pohraničí vedená v sledovací knize; zboží a vozidla osvobozená podle mezinárodních smluv nebo závazků vietnamské vlády...

Zdroj: https://baotintuc.vn/chinh-sach-va-cuoc-song/nhieu-chinh-sach-noi-bat-lien-quan-den-kinh-te-co-hieu-luc-tu-thang-102025-20250927171219895.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Krása vesnice Lo Lo Chai v období květu pohanky
Větrem sušené kaki - sladkost podzimu
„Kavárna pro bohaté“ v uličce v Hanoji prodává 750 000 VND za šálek
Moc Chau v sezóně zralých kaki, každý, kdo přijde, je ohromen

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Píseň Tay Ninh

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt