Literatura je pro mnoho studentů obtížným předmětem, protože vyžaduje více než jen memorování; vyžaduje hlubší porozumění a rozvoj písemných dovedností. Pro učitele na střední škole Da Phuoc představuje výuka literatury žáků z etnické menšiny Cham také značné výzvy. Paní Nguyen Thi My Huong, ředitelka střední školy Da Phuoc, uvedla: „Ve školním roce 2025–2026 bude mít škola 170 žáků z etnické menšiny Cham ve všech ročnících. Inovace výukových metod a zlepšování kvality vzdělávání ve školách se žáky z etnických menšin představuje různé výzvy pro každý předmět, včetně literatury.“

Učitelé poskytují studentům z etnické menšiny Čam doplňkové doučování literatury. Foto: DANG SON
Paní Nguyen Thi Phuong Thi, vedoucí katedry literatury, uvedla, že studenti z etnické menšiny Čam kvůli svým omezeným znalostem vietnamštiny a nepřesné výslovnosti často píší slova s nesprávným tónem. Pomalu chápou obsah a jejich psaní postrádá hloubku. Kvůli těmto vlastnostem je výuka literatury pro studenty Čam náročnější než výuka ostatních studentů. S ohledem na tyto obavy se učitelé na katedře neustále snaží zkoumat a nacházet nová řešení pro efektivní výuku tohoto předmětu. V návaznosti na zásadu „pomalu a jistě vítězí závod“ a požadavek, aby studenti používali vietnamštinu během výuky, a to i při vzájemné komunikaci, se zlepšují znalosti vietnamštiny studentů z etnické menšiny Čam.
Kromě toho musí učitelé u studentů pěstovat návyky samostudia tím, že je budou vést k určitým pravidlům pro studium literatury, vyžadovat od nich pravidelné čtení knih pro shromažďování znalostí, přípravu na hodiny, samostatné vypracovávání třídních prací, dělání poznámek a studium... Paní Thi se podělila: „Pro naše studenty je nejdůležitější srdce učitelů. Protože kromě profesionálních schopností musí učitelé vždy věnovat pozornost psychologii studentů, aby měli vhodné výukové metody pro každého jednotlivce a úroveň jejich porozumění. Učitelé musí být vždy přístupní, umět naslouchat a sdílet jejich obavy, aby jim včas pomohli překonat těžkosti, stabilizovat jejich ducha a psychiku a soustředit se na studium.“
Hasna, studentka třídy 9A6, se vyjádřila: „Literatura není jen předmět, ale brána k hlubokým pohledům na lidstvo. Lekce učitelů mi pomáhají milovat to, co je správné, žít smysluplnější život…“ Sa Ri Dah, studentka třídy 9A5, se podělila: „Literatura je jako miniaturní společnost na stránkách knihy, pomáhá mi naučit se mnoho věcí, pochopit mnoho morálních principů a najít způsoby, jak řešit situace.“
Sy Roh, student třídy 9A3, se podělil: „Kromě čtení mnoha knih a dokumentů a bedlivého naslouchání přednáškám učitelů se pravidelně informuji o aktuálním dění a zajímám se o kulturní a společenské události blízké mému životu, zejména o život lidu Cham.“
Charakteristickým rysem obce Vinh Hau po zavedení dvoustupňového modelu místní samosprávy je přítomnost etnické menšiny Čam, soustředěné především v osadách Ha Bao 2 a La Ma. V průběhu let investovaly strana, stát, provincie a místní úřady do mnoha projektů sloužících lidem, včetně komunity Čam, jako je poskytování půjček, budování infrastruktury, škol, zdravotních stanic, podpora bydlení a zřizování rezidenčních klastrů pro etnické menšiny… a upřednostňování dalších politik zaměřených na etnické menšiny. V důsledku toho se zlepšil život lidí a mají více příležitostí ke zvýšení produkce a rozvoji rodinných ekonomik .
Čamové se učí vietnamštinu nejen proto, aby se lépe integrovali do společenského života, snadno komunikovali, pracovali a žili s komunitou Kinh a dalšími etnickými skupinami, ale také proto, aby měli přístup k veřejným službám, vědeckým a technickým znalostem, informacím o trhu, politikám podpory hospodářského rozvoje, odbornému vzdělávání a pracovním příležitostem. Pan Huynh Ho Thanh Huy, místopředseda Lidového výboru obce Vinh Hau, uvedl: „V poslední době se kromě otevření kurzů vietnamštiny pro Čamy, jako jsou kurzy gramotnosti a kurzy základního vzdělávání, místní samospráva také koordinuje se školami, kde se žáci Čamů učí, s cílem uplatňovat různé výukové metody. To pomáhá studentům zlepšit jejich znalosti vietnamštiny a umožňuje jim studovat mnoho dalších předmětů kromě literatury, což přispívá ke zlepšení kvality života a rozvoje etnických menšin.“
DANG SYN
Zdroj: https://baoangiang.com.vn/no-luc-day-ngu-van-cho-hoc-sinh-dong-bao-cham-a485252.html











Komentář (0)