„Příběh z Kieu“ – mistrovské dílo vietnamské středověké literatury, je již dlouho součástí národního povědomí. S 3 254 verši o šesti osmi verších dílo nejen odráží tragický osud Thuy Kieu, ale také demonstruje umělecký talent a humanitárního ducha Nguyen Dua. Učenec Pham Quynh kdysi prohlásil: „Dokud přetrvává Příběh z Kieu, přetrvává i náš jazyk; dokud přetrvává náš jazyk, přetrvává i naše země.“

Umělec Nguyen Cong Hoan, známá tvář nakladatelství Kim Dong Publishing House, přináší mistrovskému dílu narativní poezie nový pohled s více než 40 barevnými ilustracemi.
Obrazy jsou ručně malované na tenkém papíře, s použitím žlutých a zelených tónů pro vytvoření starobylé atmosféry, zobrazují typické scény, jako je hra sester Thuy Kieu a Thuy Van na citeru, festival Thanh Minh, setkání s Kim Trongem atd. Dokončení mu trvalo více než dva roky, mnoho obrazů bylo mnohokrát překresleno, aby se dosáhlo co nejlepšího efektu.
Umělec Ta Huy Long zhodnotil tuto ilustraci jako vietnamskou s detaily, jako jsou vrby, trsy bambusu, arekové ořechy a banánovníky. Redaktor Nguyen Thanh Huong uvedl, že umělec je vždy pečlivý, vnímavý a do každého obrazu vkládá velké srdce.

Nové vydání je součástí snahy nakladatelství Kim Dong přiblížit mladým čtenářům klasická díla jako „Linh Nam Chich Quai“, „Truyen Ky Man Luc“, „Nam Hai Di Nhan Liet Truyen“.
Vydavatel doufá, že ilustrovaná verze „Příběhu z Kieu“ přinese nové zážitky a přispěje k zachování nesmrtelné hodnoty díla ve vietnamském kulturním životě.
Zdroj: https://congluan.vn/nxb-kim-dong-ra-mat-an-ban-truyen-kieu-phien-ban-moi-10321884.html










Komentář (0)