
Při této příležitosti provedl korespondent VNA v Laosu rozhovor s vietnamským velvyslancem v Laosu Nguyen Minh Tamem o významu a důležitosti návštěvy. Následuje obsah rozhovoru.
Vážený pane velvyslanče, mohl byste nám prosím sdělit, jaký význam má návštěva generálního tajemníkaTo Lama v Laosu pro velké přátelství, zvláštní solidaritu a všestrannou spolupráci mezi Vietnamem a Laosem?
Na pozvání generálního tajemníka Ústředního výboru Laoské lidově revoluční strany, prezidenta Laoské lidově demokratické republiky Thonglouna Sisoulith s manželkou, generální tajemník Ústředního výboru Komunistické strany Vietnamu To Lam s manželkou, spolu s vysokou delegací strany a státu Vietnam, uskuteční státní návštěvu Laoské lidově demokratické republiky, zúčastní se 50. výročí Národního svátku Laosu a budou spolupředsedat setkání na vysoké úrovni mezi Komunistickou stranou Vietnamu a Laoskou lidově revoluční stranou od 1. do 2. prosince 2025.
Tato návštěva generálního tajemníka To Lama, jeho manželky a vysoké vietnamské delegace v Laosu má historický význam a zvláštní význam pro velké přátelství, solidaritu a všestrannou spolupráci mezi Vietnamem a Laosem. Rok 2025 je pro obě země rokem zvláštního významu s mnoha významnými svátky, jako například: 95. výročí založení Komunistické strany Vietnamu, 80. výročí Národního dne Vietnamské socialistické republiky, 135. výročí narození prezidenta Ho Či Mina a 50. výročí osvobození Jihu a národního sjednocení Vietnamu; 70. výročí založení Laoské lidově revoluční strany, 50. výročí založení Laoské lidově demokratické republiky a 105. výročí narození prezidentky Kaysone Phomvihane.
Státní návštěva generálního tajemníka To Lama a jeho manželky se koná v kontextu, kdy obě strany, státy a národy usilují o realizaci strategických cílů národního rozvoje, aktivně se připravují na Národní kongres a v roce 2026 vedou volby do nového funkčního období v každé zemi. Návštěva je historickou zahraniční aktivitou, která demonstruje respekt, hlubokou starost, úzkou náklonnost a velkou podporu a povzbuzení obou stran, dvou zemí a národů jeden k druhému; přispívá k upevnění politické důvěry, posílení komplexní spolupráce a otevírá nové směry pro spolupráci mezi oběma zeměmi v nové éře.
Za druhé, návštěva se uskutečnila u slavnostní příležitosti 50. výročí Laoského národního svátku, historického milníku, který označuje půlstoletí budování a rozvoje bratrské země Laos pod vedením Laoské lidově revoluční strany. Návštěva a účast generálního tajemníka To Lama na 50. výročí Laoského národního svátku prokázala zvláštní náklonnost, hluboké sdílení a loajální solidaritu mezi oběma stranami, dvěma státy a lidmi a potvrdila, že úspěch každé země je také společným úspěchem obou zemí; velké úspěchy, kterých strana, stát a lid Laosu v minulosti dosáhli, jsou pro Vietnam zdrojem velkého povzbuzení a motivace. Je to také živá ukázka blízkého a loajálního vztahu, sdílení dobrých i zlých časů, stání bok po boku mezi oběma stranami, dvěma zeměmi a dvěma lidmi v minulém boji za národní osvobození i v současném boji za národní ochranu a výstavbu, což generální tajemník a prezident Thongloun Sisoulith shrnul čtyřmi slovy: „soudružství, přátelství, solidarita, bratrství“ mezi oběma lidmi.
Tato návštěva opět potvrzuje pokračující dědictví, podporu tradic a další prohlubování velkého přátelství, zvláštní solidarity a všestranné spolupráce mezi Vietnamem a Laosem; odhodlání zachovat, chránit a rozvíjet vietnamsko-laoské vztahy, aby byly navždy zelené a věčné, jak si vždy přáli posvátný závěť velkého prezidenta Ho Či Mina, prezidentky Kaysone Phomvihane a milovaného prezidenta Souphanouvonga.
Vážený pane velvyslanče, jaké výměny názorů a diskuse se očekávají v rámci této návštěvy Laosu mezi oběma stranami za účelem dalšího posílení a prohloubení tradičního přátelství, zvláštní solidarity a komplexní spolupráce mezi Vietnamem a Laosem?
Během návštěvy se očekává, že generální tajemník To Lam jednat s generálním tajemníkem a prezidentem Laosu Thonglounem Sisoulithem; setkat se s premiérem Sonexayem Siphandonem a předsedou Národního shromáždění Saysomphonem Phomvihanem; navštívit bývalé vysoké představitele Laosu; zúčastnit se oslav 50. výročí státního svátku; položit věnce k Památníku neznámých mučedníků; zúčastnit se slavnostního otevření Parku přátelství mezi Laosem a Vietnamem; pronést politický projev v Laoské národní akademii politiky a veřejné správy a účastnit se řady dalších aktivit; a bude spolupředsedat setkání na vysoké úrovni mezi Komunistickou stranou Vietnamu a Laoskou lidově revoluční stranou.
Očekává se, že se obě strany budou vzájemně informovat o situaci v každé ze stran a v každé zemi; sdílet a hodnotit světovou a regionální situaci společného zájmu; vyměňovat si důležité informace o spolupráci, shrnout a zhodnotit spolupráci mezi oběma zeměmi za posledních 5 let v různých oblastech a navrhnout hlavní směry spolupráce v novém období v oblastech: politiky; obrany, bezpečnosti a zahraničních věcí; hospodářské spolupráce; kultury, vzdělávání, zdravotnictví, vědy a techniky; spolupráce mezi stranickými výbory, ministerstvy, pobočkami a obcemi obou zemí.
Za prvé, obě strany nadále prohlubují politické vztahy, které jsou jádrem celkové orientace vztahů mezi oběma zeměmi; posilují spolupráci ve strategických otázkách týkajících se bezpečnosti a rozvoje každé země; zlepšují efektivitu spolupráce na všech úrovních, ve všech sektorech a lokalitách obou zemí; udržují návštěvy a setkání na vysoké úrovni mezi oběma stranami, oběma státy, ministerstvy, sektory a lokalitami.
Za druhé, obě strany nadále úzce koordinují svou činnost v oblasti obrany, bezpečnosti a zahraničních věcí, což považují za důležitý pilíř vztahů mezi Vietnamem a Laosem, přispívající k zajištění politické bezpečnosti, společenského řádu a pevné ochraně nezávislosti, suverenity a územní celistvosti.
Za třetí, vytvořit silný, průlomový a strategický posun v oblasti hospodářské, obchodní, investiční a infrastrukturní spolupráce, který bude odpovídat významu zvláštního vztahu mezi Vietnamem a Laosem.
Za čtvrté, posílit kulturní a vzdělávací spolupráci a mezilidskou výměnu, a tím prohloubit úzké vazby a loajalitu mezi oběma národy.
Za páté, rozšířit spolupráci, zlepšit efektivitu a vzájemnou pomoc mezi ministerstvy, pobočkami a obcemi obou zemí.
Během návštěvy se očekává, že obě strany podepíší řadu důležitých dokumentů o spolupráci, které vytvoří právní koridor a otevře nové směry spolupráce v souladu s rozvojovými potřebami každé země a společnými zájmy obou národů, a v nové situaci tak budou i nadále prohlubovat zvláštní vztahy mezi Vietnamem a Laosem.
Lze potvrdit, že obsah očekávané výměny během této návštěvy bude pevným základem pro obě země, aby mohly společně překonávat obtíže a výzvy ve snaze chránit a rozvíjet zemi. Prokáží společnou vizi a propojené strategické zájmy pro dlouhodobý udržitelný rozvoj, soběstačnost a společnou prosperitu obou národů a aktivně přispívají k míru, přátelství, stabilitě, spolupráci a rozvoji regionu a světa.
Vážený pane velvyslanče, v kontextu složitého vývoje regionální a světové situace, co by měly Vietnam a Laos udělat pro to, aby i nadále zachovaly, upevnily a dále rozvíjely zvláštní, loajální a neochvějný vztah mezi oběma stranami, dvěma státy a národy?
Vietnamsko-laoské vztahy jsou příkladnými, loajálními, čistými a vzácnými vztahy v mezinárodních vztazích, které vznikly již dávno, mají stejný původ jako Komunistická strana Indočíny, prověřené v plamenech války a dlouhodobých bojů za národní osvobození obou zemí a dnes stále neochvějnějšími ve věci budování, ochrany a rozvoje země obou národů. V kontextu světové a regionální situace, která se vyznačuje rychlým, složitým a nepředvídatelným vývojem, spolu s velkým dopadem čtvrté průmyslové revoluce a hluboké mezinárodní integrace, se zachování a pěstování zvláštních vietnamsko-laoských vztahů stále více rozvíjí do hloubky, prakticky a efektivně ve všech oblastech a mají větší strategický význam a naléhavost než kdy dříve.
Aby se v novém období i nadále upevňovalo a rozvíjelo velké přátelství, zvláštní solidarita a komplexní spolupráce mezi Vietnamem a Laosem, musí se obě země zaměřit na následující hlavní oblasti:
Zaprvé, jádrem je udržovat a neustále konsolidovat politický základ; dále prohlubovat vazby a úzkou koordinaci ve strategických otázkách týkajících se bezpečnosti a udržitelného rozvoje každé země; prohlubovat sdílení zkušeností s budováním strany, budováním politického systému, zajišťováním národní obrany a bezpečnosti, rozšiřováním zahraničních vztahů a mezinárodní integrace. Zároveň je nutné podporovat propagandistickou práci o tradiční historii vietnamsko-laoských vztahů mezi kádry, členy strany a lidem, zejména mladou generací obou zemí, aby duch solidarity, loajality a neochvějnosti byl vždy děděn a prosvítal každou generací.
Za druhé, obě země nadále rozšiřují nové koridory hospodářské spolupráce, posilují propojení a vzájemnou podporu mezi oběma ekonomikami, zejména v oblasti institucí, financí, dopravní infrastruktury, logistiky, obnovitelných zdrojů energie, telekomunikací a cestovního ruchu, budování řetězců výroby a spotřeby, inovací, vědy a technologií a zeleného rozvoje, propojují podniky a lidi. To jsou nové oblasti, které vytvářejí hybnou sílu pro růst a zároveň těsněji propojují obě ekonomiky a pomáhají Vietnamu a Laosu rozvíjet se udržitelně a soběstačně.
Za třetí, je nutné klást důraz na lidský faktor a posilovat mezilidské výměny. To je silné pouto, „duše“ zvláštního vztahu mezi Vietnamem a Laosem. Obě strany se musí i nadále zaměřovat na rozšiřování spolupráce ve vzdělávání a odborné přípravě, vytvářet podmínky pro kádry, mladé členy strany, mládež, studenty a žáky obou zemí, aby se mohli setkávat, vyměňovat si zkušenosti, studovat, společně rostout a stát se „vyslanci lidu“ a pokračovat v drahocenné tradici, kterou předchozí generace tvrdě pěstovaly.
Za čtvrté, v nestabilním mezinárodním prostředí musí obě země posílit koordinaci, důvěru a vzájemnou podporu na regionálních a mezinárodních fórech, zejména v rámci ASEAN a mechanismů subregionu Mekong, a tím společně chránit společné zájmy a přispívat k míru, stabilitě, spolupráci a udržitelnému rozvoji v regionu.
Vysocí představitelé obou stran a obou zemí potvrdili, že „Žádná síla nemůže rozdělit vztahy mezi Vietnamem a Laosem“. Toto je silným potvrzením vůle a odhodlání obou stran, obou států a národů zachovat a rozvíjet vztah zvláštní solidarity mezi Vietnamem a Laosem, který má být navždy zelený a věčný.
Pevně věřím, že s tradicí zvláštní solidarity, silné politické důvěry a konsensu obou národů budou Vietnam a Laos i nadále stát bok po boku, společně se rozvíjet a společně pěstovat velké přátelství, zvláštní solidaritu a komplexní spolupráci mezi Vietnamem a Laosem, aby se rozvíjely udržitelně a trvale.
Moc vám děkuji, pane velvyslanče!
Zdroj: https://baotintuc.vn/thoi-su/phat-huy-truyen-thong-va-lam-sau-sac-them-noi-ham-moi-quan-he-dac-biet-viet-nam-lao-20251129110815858.htm






Komentář (0)