
Film Setkání s tebou za slunečného dne
VFC obvykle každý rok uvádí 1–2 filmy se zahraničními scénáři. Nejnovějšími filmy s korejskými scénáři jsou Taste of Love a Love on Sunny Days.
Oba filmy také částečně upoutaly pozornost diváků.
Začátkem roku 2024 produkovala společnost K+ film Towards Fire inspirovaný slavným tchajwanským televizním seriálem Tears of the Fire God .
V systému VieON se většina filmů vysílaných podle zahraničních scénářů, jako například Matčin sen, Zimní slunce, Květinový král a Láska před svatbou.
Od roku 2024 stanice zvýší vysílací hodiny nových vietnamských filmů, takže potřeba dobrých scénářů je ještě naléhavější.
„Aby producent splnil požadavky na rychlou produkci, rozhodl se pro vietnamizaci použít zahraniční scénáře, protože si myslel, že pro produkci potřebuje pouze drobné úpravy nebo okopírovat původní scénář.“
„Proces transformace příběhu s kulturními, sociálními, politickými , ekonomickými a lidskými barvami z jiné země do příběhu s vietnamskými barvami však stále vyžaduje od scenáristy spoustu času a tvůrčího úsilí, jinak se z něj stane spletitý, vynucený a podivný příběh,“ řekl scenárista Hoang Anh.
Publikum na lodi
Po dlouhé době uvádění série zahraničních scénářových filmů, jako například Jabloň v květu, Zimní slunce, Dáma, Láska před svatbou , představuje VieON divákům ryze vietnamský snímek Wish We Could Fly Together .

Film Kéž bychom mohli letět společně
Tento film, vysílán do 26. epizody, přitahuje pozornost a vyvolává sympatie u diváků.
Film Láska před svatbou s originálním thajským scénářem se dříve setkal s mnoha kritikami, protože příběh nebyl vhodný pro vietnamskou kulturu a herecké výkony nebyly přesvědčivé.
Za zmínku stojí, že původní verze seriálu Láska před svatbou vzbudila při svém vysílání ve Vietnamu velký rozruch.
Podle mnoha vietnamských filmových producentů mají filmy napsané podle zahraničních scénářů mnoho emočních omezení.
Zaprvé, diváci porovnávají obsah a herce filmu s původní verzí. Další nevýhodou je, že diváci film nesledují se zvědavostí, protože obsah znají předem, což snižuje vzrušení ze sledování filmu.
Konkrétně před odvysíláním posledních 10 epizod seriálu Láska před svatbou se na sociálních sítích objevilo mnoho klipů s podrobnými ukázkami původní thajské verze. Dokonce i na filmových stránkách byl původní název filmu změněn na Láska před svatbou, stejně jako u vietnamské verze.
Diváci obvykle stráví jen krátkou dobu poznáváním obsahu a osudu každé postavy na konci filmu, takže jejich nadšení z vietnamských filmů je značně sníženo.
Někteří lidé přirovnávají sledování čistě vietnamských filmů k tomu, že sedíte ve stejné situaci jako filmoví producenti. Kamkoli vás vedou, tam je následujete, aniž byste předem znali obsah, takže film ve vás vzbudí zvědavost ke sledování dalších epizod.

Stín města
Obavy
To je teorie, ale diváci se dnes nechtějí dívat na čistě vietnamské filmy, protože atraktivní snímky jsou vzácné.
Filmy stále navazují na staré motivy rodiny, karmy, zlých skutků, rodinných konfliktů, pomsty - hluboké lásky. Například film Na břehu štěstí na THVL1 využívá tajemství a boje o dědictví v rodině Ngo.
Na SCTV14 je film Tajemství dědice také příběhem o dědictví se skrytými tajemstvími předávanými z generace na generaci.
Scenárista Dang Thanh při analýze důvodu uvedl, že producent se vždy snaží co nejvíce snížit náklady a rodinné téma je bezpečné, takže se film bude věnovat divákům z mnoha generací.
Režisér Bui Tien Huy uvedl, že v roce 2014, během spolupráce s korejskou společností CJ, když se korejská strana dozvěděla o rozpočtu na produkci televizního seriálu ve Vietnamu (asi několik set milionů VND), byla „šokována“, protože nechápala, jak s tak malým rozpočtem mohla natočit film.
V Koreji se průměrný rozpočet na produkci epizody televizního dramatu pohybuje kolem 500 000 dolarů. Když se do toho zapojil Netflix, toto číslo vyskočilo na 800 000 až 1 milion dolarů na epizodu.
Na druhou stranu, ať už jde o krátký film nebo seriál, v Koreji funguje týmová práce (včetně 5-7 scenáristů).
Při budování dlouhodobé zápletky bude scénář relativně solidní a na konci se nezasekne.
„V naší zemi je počet scenáristů, kteří píší filmy, velmi malý, 2–3 lidé je hodně. Kreativita je také omezená kvůli časovému tlaku. Proto je běžnou situací, že při psaní příliš dlouhého filmového scénáře se konec filmu často zasekne a je matoucí,“ sdělil režisér Bui Tien Huy.
Scenárista a režisér Hoang Anh řekl: „Scénář je nesmírně důležitým faktorem úspěchu či neúspěchu každého filmu, ale ve Vietnamu, zejména v oblasti televizních dramat a nyní i kinematografie, byl „nakažen“ a scénář je ignorován.“
Hoang Anh navrhl, že je nutné přepracovat způsob využití filmového obsahu a vytvořit tak rozsáhlá hřiště pro mladé scenáristy, aby mohli nacházet nové trendy, které lépe odpovídají vkusu publika.
Není to trend
Počet filmů s originálními vietnamskými scénáři v poslední době zahlcuje vietnamské scénáře. Režisér Bui Tien Huy uvedl, že „to není trend“, protože podle něj: „Tentokrát jsme neviděli žádné zahraniční filmové scénáře vhodné pro vietnamské publikum, takže počet je mnohem menší.“
Brzy se však objeví i několik vietnamských adaptací.“ Ve studiích Southern Film Studios se také natáčejí filmy se zahraničními scénáři, například Ukradené štěstí, 7 let bez manželství se rozpadne...
Zdroj






Komentář (0)