Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nit, která spojuje vietnamskou komunitu.

Po generace je víra v uctívání králů Hung posvátným symbolem v duchovním životě vietnamského lidu. Nejenže ztělesňuje princip „pití vody, pamatování na zdroj“, ale slouží také jako pilíř národní jednoty, spojuje komunity a podporuje hrdost na původ národa.

Báo Phú ThọBáo Phú Thọ22/04/2026

Nit, která spojuje vietnamskou komunitu.

Průvod vlajek v tradičních barvách se účastní ceremoniálu obětování kadidla na historickém místě chrámu Hung.

V srdcích a myslích vietnamského lidu jsou králové Hung vždy uctíváni jako předkové národa. Po tisíciletí historie se králové Hung objevují nejen v historických záznamech, ale jsou také hluboce zakořeněni v kulturním a náboženském životě lidí.

Každý rok, u příležitosti Dne památky králů Hungů, 10. den 3. lunárního měsíce, se miliony lidí z celé země vydávají na pouť k historickému místu památek králů Hungů, aby obětovali vonné tyčinky a připomněli přínos králů Hungů k budování národa. Podle statistik ministerstva kultury toto místo každoročně navštíví přibližně 5,5–6 milionů turistů a lidí, kteří přicházejí vzdát hold svým předkům.

Proud lidí, kteří s úctou obětují kadidlo na rodové půdě, nejen vyjadřuje hlubokou vděčnost svým předkům, ale také potvrzuje trvalou vitalitu víry v uctívání králů Hung v duchovním životě vietnamského lidu.

V současné době se v celé zemi nachází téměř 1 500 relikvií zasvěcených králům dynastie Hung a osobnostem souvisejícím s obdobím dynastie Hung, s nejvyšší koncentrací v provincii Phu Tho . Tyto chrámy a svatyně se staly důležitými kulturními a duchovními prostory, kde lidé vyjadřují svou víru a úctu ke svému národnímu původu.

Charakteristické rysy uctívání víry

Králové Hungů byli hluboce zakořeněni v komunitním duchu. Kromě duchovních rituálů byl tento systém víry propojen také s kulturními aktivitami a tradičními festivaly, což přispívalo k bohatému duchovnímu životu lidí.

Turista Tong Kim Lien z okresu Vinh Phuc se podělil: „Jako lidé z rodové země jsme vždy hrdí na tradici uctívání králů Hung a hluboce si ji uvědomujeme. Každý den památky králů Hung chodí moje rodina do chrámu Hung obětovat vonné tyčinky, abychom si připomněli přínos králů Hung k budování národa a abychom vzdělávali naše děti o tradici ‚pití vody s připomenutím zdroje‘. Není to jen víra, ale také pouto, které spojuje komunitu a připomíná každému Vietnamci, aby se vždy díval ke svým kořenům.“

Pan Tran The Cong, turista z provincie Hung Yen , se podělil: „Ačkoli nežijeme v Phu Tho, každý rok na Den památky králů Hung připravuje moje rodina obětiny, které přinese zpět a obětuje vonné tyčinky. Pro mou rodinu se uctívání králů Hung stalo součástí duchovního života a pomáhá generacím v rodině více se propojit a společně si připomínat své předky. Je to také způsob, jak si v moderním životě zachovat naši národní kulturní identitu.“

U příležitosti Dne památky králů Hungů pořádá mnoho lokalit po celé zemi aktivity, jako jsou obětování kadidla, průvody, tradiční festivaly a vystoupení lidového umění. Prostřednictvím těchto akcí se v komunitě silně šíří duch úcty ke kořenům. Zejména se na těchto festivalech zachovávají a propagují lidové kulturní formy, jako je zpěv Xoan a zpěv Gheo, spojené s dobou králů Hungů. Nejde jen o jedinečné umělecké hodnoty, ale také o způsob předávání historie a tradic národa z generace na generaci.

Právě aktivní účast komunity pomohla udržitelně zachovat tradici uctívání Hung Kings. V každém rituálu a festivalu lidé vyjadřují úctu ke svým předkům a společně pěstují ducha jednoty a komunitní solidarity.

V roce 2012 byla víra uctívání králů Hungů zapsána organizací UNESCO jako reprezentativní nehmotné kulturní dědictví lidstva. Tato událost potvrzuje jedinečnou hodnotu této víry v národním kulturním životě a přispívá k posílení kulturního postavení Vietnamu na mezinárodní scéně.

V moderní společnosti je zachování a propagace tradičních kulturních hodnot stále důležitější. Tradice uctívání králů Hung není jen duchovním dědictvím, ale také kulturním zdrojem, který přispívá k budování zdravého duchovního života v komunitě.

V posledních letech se mnoho relikvií zasvěcených králi Hungovi a dalším osobnostem dynastie Hung dočkalo pozornosti z důvodu restaurování a ochrany. Tradiční festivaly se pořádají slavnostně, aby se zajistilo zachování starověkých rituálů a zároveň aby ​​byly vhodné pro moderní společenský život. Současně se klade důraz na podporu a vzdělávání mladé generace v oblasti historických tradic. Prostřednictvím aktivit, jako je poznávání historie a návštěva relikvií, studenti lépe chápou svůj národní původ, a tím si zvyšují povědomí o zachování tradiční kulturní identity.

Soudruh Pham Tien Dat, ředitel historického památkového místa Hung Kings, uvedl: „Víra v uctívání Hung Kings se stala kulturní identitou v duchovním životě komunity. Uctívání Hung Kings, předků národa, je symbolem spojujícím minulost s přítomností, vzdělávajícím budoucí generace o tradici „pití vody, vzpomínání na zdroj“, vlastenectví a národní hrdosti.“ Zachování a propagace hodnoty této víry je také způsobem, jak si v procesu integrace a rozvoje zachovat naši národní kulturní identitu.“

Dnes zaujímá tradice uctívání králů Hung zvláštní místo v duchovním životě vietnamského lidu. Každý den památky králů Hung, od vietnamských obyvatel až po vietnamskou diasporu v zahraničí, se lidé s úctou a hrdostí obracejí k zemi předků. Kadidlo obětované králům Hung nejen vyjadřuje vděčnost jejich předkům, ale také každému člověku připomíná jeho odpovědnost za zachování a propagaci krásných tradic národa. Tradice uctívání králů Hung je proto kulturním dědictvím i posvátným symbolem jednoty a aspirace na udržitelný rozvoj vietnamského lidu.

Duong Chung

Zdroj: https://baophutho.vn/soi-day-gan-ket-cong-dong-nguoi-viet-252367.htm


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Ryba

Ryba

Jezero Hoan Kiem

Jezero Hoan Kiem

Ulice Phan Dinh Phung

Ulice Phan Dinh Phung