Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Premiér Pham Minh Chinh blahopřeje Buddhovi k narozeninám v roce 2024

Cổng thông tin điện tử Chính phủCổng thông tin điện tử Chính phủ22/05/2024

(Chinhphu.vn) - Ráno 22. května, u příležitosti Buddhových narozenin (2568. buddhistický rok - 2024 gregoriánský rok), poblahopřál premiér Pham Minh Chinh vedoucím představitelům ústředního výboru Vietnamské buddhistické sanghy a zúčastnil se oslav Buddhových narozenin spolu s hodnostáři, mnichy, jeptiškami a buddhisty v pagodě Quan Su v Hanoji .
Thủ tướng Phạm Minh Chính chúc mừng Đại lễ Phật đản 2024- Ảnh 1.

Premiér Pham Minh Chinh poblahopřál ústředním představitelům vietnamské buddhistické sanghy a zúčastnil se oslav Buddhových narozenin s hodnostáři, mnichy, jeptiškami a buddhisty na pagodě Quan Su v Hanoji - Foto: VGP/Nhat Bac

Přítomni byli také soudruh Nguyen Van Thang, člen ústředního výboru strany, ministr dopravy ; soudruh Pham Tat Thang, člen ústředního výboru strany, zástupce předsedy ústředního výboru pro masovou mobilizaci; místopředseda ústředního výboru Vietnamské vlastenecké fronty Hoang Cong Thuy; nejctihodnější Thich Thanh Dung - zástupce nejvyššího patriarchy, hlavní tajemník ústřední rady vietnamské buddhistické sanghy; nejctihodnější Thich Thien Nhon, zástupce nejvyššího patriarchy rady vietnamské buddhistické sanghy, předseda ústřední výkonné rady vietnamské buddhistické sanghy; nejctihodnější Thich Thanh Duc, zástupce nejvyššího patriarchy ústřední rady vietnamské buddhistické sanghy; náboženští vůdci rady rady vietnamské buddhistické sanghy, výkonné rady vietnamské buddhistické sanghy; vedoucí ústředních oddělení, ministerstev, poboček, agentur a města Hanoje.

Premiér vyjádřil radost z účasti na oslavě Buddhových narozenin 2568. buddhistického kalendáře - 2024 gregoriánského kalendáře, kterou pořádá Vietnamská buddhistická sangha, a s úctou předal blahopřání generálního tajemníka Nguyen Phu Tronga buddhistům v celé zemi k Buddhovým narozeninám a zopakoval slova generálního tajemníka o duchu velké národní a náboženské solidarity: „Vietnam je multietnická a multináboženská země s 54 etnickými skupinami a mnoha náboženstvími žijícími pohromadě v komunitách... Ústava a zákony Vietnamu stanoví, že všichni lidé mají právo vyznávat či nevyznávat určité náboženství. Ve Vietnamu neexistují žádné náboženské ani etnické konflikty, všichni žijí společně v harmonii...“, s cílem míru, spolupráce a rozvoje.

Premiér Pham Minh Chinh zdůraznil, že se jedná o důležitou náboženskou událost v duchovním životě a víře buddhistů a o světový kulturní a náboženský festival uznaný Organizací spojených národů.

Thủ tướng Phạm Minh Chính chúc mừng Đại lễ Phật đản 2024- Ảnh 2.

Vláda Pham Minh Chinha s hodnostáři, mnichy, jeptiškami a buddhisty u pagody Quan Su v Hanoji - Foto: VThư tướngGP/Nhat Bac

Jménem stranických a státních vůdců a s osobními pocity zasílá premiér s úctou hodnostářům Vietnamské buddhistické sanghy, mnichům a jeptiškám, buddhistickým stoupencům doma i v zahraničí a delegátům vše nejlepší; přeje Vietnamské buddhistické sanghe k Buddhovým narozeninám 2568 - gregoriánský kalendář 2024 dokonalý úspěch.

Premiér prohlásil: Buddhovy narozeniny jsou posvátným svátkem s mnoha významy pro společnost, zejména pro buddhisty, a jsou příležitostí k uctění vznešených hodnot, které buddhismus přináší do lidského života, konkrétně ducha soucitu, moudrosti, solidarity, udržitelného rozvoje a lidskosti.

Po tisíce let od zavedení buddhismu do Vietnamu měly Buddhovy narozeniny silnou kulturní vitalitu v duchovním životě vietnamského lidu; mají nejen posvátný náboženský význam, ale jsou také společným duchovním a kulturním svátkem společnosti, který sděluje poselství lásky, solidarity, harmonie a rozvoje.

Thủ tướng Phạm Minh Chính chúc mừng Đại lễ Phật đản 2024- Ảnh 3.

Premiér prohlásil: V duchu „Ochrany národa a nastolení míru lidem“ buddhismus vždy doprovází národ - Foto: VGP/Nhat Bac

Jako náboženství soucitu, laskavosti a dobra se buddhismus zrodil pro lidský život a pro štěstí a mír lidstva. V praktikování svého učení a života buddhismus vždy zachovává ducha úzkého propojení náboženství a života. Během tisíciletí historie buddhismus zakořenil, hluboce pronikl a integroval se do vietnamské společnosti a stal se součástí vznešené tradiční kultury vietnamského lidu, vietnamské civilizace a kultury.

Premiér prohlásil: V duchu „ochrany národa a nastolení míru lidem“ buddhismus národ vždy doprovázel; historie vietnamského buddhismu byla vždy úzce spjata s historií národa v procesu budování a obrany národa, naší země. V hrdinských dějinách národa mnoho zenových mistrů a slavných mnichů z celého srdce podporovalo dynastie v budování země k jejímu brilantnímu rozvoji; v bojích proti zahraničním útočníkům mnoho mnichů „svléklo roucha a obléklo si brnění“, aby zanechali své slavné úspěchy potomkům. Díky svým hlubokým a ušlechtilým humanistickým hodnotám měl buddhismus pozitivní vliv na pojetí, myšlení, etiku a životní styl národa; přispěl mnoha cennými materiálními a duchovními kulturními dědictvími a obohatil bohatou a jedinečnou kulturu, prodchnutou identitou našeho národa, vietnamské civilizace a kultury.

Thủ tướng Phạm Minh Chính chúc mừng Đại lễ Phật đản 2024- Ảnh 4.

Premiér požádal vietnamskou buddhistickou sanghu, aby zavedla motto „1 propagovat - 2 být průkopníkem - 3 soustředit se“ - Foto: VGP/Nhat Bac

Během uplynulých téměř 80 let měl buddhismus pozitivní dopady a vlivy a významně přispěl k boji za národní nezávislost, národní sjednocení a k budování a ochraně socialistické vietnamské vlasti vedené naší stranou.

S hlubokými filozofiemi a duchem „buddhismu – národa – socialismu“ jsou buddhistické aktivity a společenské aktivity vždy zaměřeny na lidi, pro lidi, pro štěstí lidu, pro prosperující rozvoj země a pro dlouhověkost národa. V kombinaci a prolínání s vroucím vlastenectvím našeho lidu je to také jeden z faktorů, které přispívají k psaní hrdinských dějin našeho národa v celém procesu odporu, budování národa, boje za národní nezávislost v minulosti, budování, rozvoje a ochrany vlasti dnes.

Během boje za národní nezávislost a sjednocení se mnoho mnichů, jeptišek a buddhistů přímo účastnilo revolučních aktivit. Mnoho buddhistických míst se stalo útočištěm a úkrytem revolučních kádrů. Mnoho mnichů odešlo na frontu. Mnoho lidí se hrdinsky obětovalo za nezávislost a svobodu národa. Například ctihodný Thich Dam Thao na bojišti u Dien Bien Phu; 27 mnichů založilo v roce 1947 buddhistickou četu u pagody Co Le; Legenda o pagodě Thang Phuc (Tien Thang, Tien Lang, Hai Phong) má 5 mnichů, kteří byli mučedníky a hrdinně se obětovali v reakci na výzvu prezidenta Ho Či Mina k „národnímu odporu“ a bezpočet dalších hrdinských a statečných příkladů, kteří se obětovali za milovanou vlast.

Thủ tướng Phạm Minh Chính chúc mừng Đại lễ Phật đản 2024- Ảnh 5.
Thủ tướng Phạm Minh Chính chúc mừng Đại lễ Phật đản 2024- Ảnh 6.

Premiér poblahopřál členům výkonné rady vietnamské buddhistické sanghy k Buddhovým narozeninám - Foto: VGP/Nhat Bac

V procesu inovací, integrace a rozvoje, spolu s dalšími náboženstvími, vietnamská buddhistická sangha a buddhisté v celé zemi mnoho přispěli v různých oblastech a přispěli k velkým historickým úspěchům země.

„Jsme velmi nadšeni, hrdí a dojati příspěvky mnichů, jeptišek a buddhistů v mnoha aspektech sociální práce, charitativních a humanitárních aktivit, které pomáhají zmírňovat každodenní starosti mnoha lidí, a to jak materiálně, tak duchovně, přispívají k realizaci cíle vymýcení hladu a snížení chudoby, prevence nemocí, zajištění sociálního zabezpečení a dosažení rychlého a udržitelného rozvoje země,“ zdůraznil premiér.

Podle premiéra má naše země mnoho náboženství a přesvědčení – každé náboženství má své vlastní kulturní charakteristiky, ale všechna se zaměřují na hodnoty Pravdy – Dobra – Krásy; proto existuje integrace, prolínání a harmonie, jednota v rozmanitosti. Vietnamský buddhismus spolu s dalšími náboženstvími a přesvědčeními orientuje duchovní život a buduje etické standardy, přispívá k sociální stabilitě a podporuje národní rozvoj.

Thủ tướng Phạm Minh Chính chúc mừng Đại lễ Phật đản 2024- Ảnh 7.

Jménem vietnamské buddhistické sanghy poděkoval ctihodný Thich Thien Nhon vedoucím představitelům strany, státu, všech úrovní a sektorů za blahopřání k Buddhovým narozeninám - Foto: VGP/Nhat Bac

Milovaný prezident Ho Či Min – hrdina národního osvobození, světová kulturní celebrita – zasvětil celý svůj život nezávislosti a svobodě vlasti, štěstí lidu a míru a pokroku lidstva, vysoce respektoval a obdivoval ušlechtilého ducha obětavosti zakladatelů buddhismu a křesťanství a věřil, že jejich ušlechtilé cíle jsou si podobné v tom, že všichni chtějí „usilovat o štěstí pro lidstvo, usilovat o blahobyt pro společnost“, čímž demonstroval jedinečnou revoluční metodu prodchnutou Ho Či Minovým stylem.

V kontextu stále hlubší mezinárodní integrace naší země prosazuje Vietnamská buddhistická sangha mezinárodní výměnné aktivity a významně přispívá k rozvoji světového buddhismu, čímž přispívá k posílení postavení Vietnamu na mezinárodní scéně a k potvrzení politiky respektování a zajištění svobody přesvědčení a náboženského vyznání naší strany a státu.

Jménem stranických a státních vůdců premiér s úctou děkuje a vysoce oceňuje přínos Vietnamské buddhistické sanghy, všech vietnamských mnichů, jeptišek a buddhistů pro komunitu, celou společnost a hrdinskou vietnamskou zemi.

Thủ tướng Phạm Minh Chính chúc mừng Đại lễ Phật đản 2024- Ảnh 8.

Premiér a výkonná rada vietnamské buddhistické sanghy pálí kadidlo v modlitbách za národní mír a prosperitu - Foto: VGP/Nhat Bac

Premiér prohlásil: Rok 2024 je pro naši zemi a vietnamskou buddhistickou sanghu důležitým rokem – druhým rokem realizace programu buddhistických aktivit dle usnesení 9. kongresu vietnamské buddhistické sanghy, funkční období 2022–2027.

Premiér zdůraznil, že v kontextu stále se velmi rychle, složitě a nepředvídatelně vyvíjející světové situace je třeba více než kdy jindy podporovat ducha velké národní solidarity, v níž hrají obzvláště důležitou roli náboženství obecně a buddhismus zejména. S ohledem na 4000letou historii budování a obrany země je to také jeden z velmi důležitých faktorů, které vytvářejí sílu „všichni jako jeden národ“ hrdinného vietnamského národa a hrdinného vietnamského lidu. Tuto neporazitelnou sílu je třeba v nadcházejícím období dále podporovat, aby se vytvořil větší impuls pro prosazování inovací, integrace a rozvoje, a pevně nasměrovat zemi na cestu národní nezávislosti a socialismu, kterou si zvolil milovaný prezident Ho Či Min a naše strana.

Thủ tướng Phạm Minh Chính chúc mừng Đại lễ Phật đản 2024- Ảnh 9.

Premiér a hodnostáři, mniši, jeptišky a buddhisté Vietnamské buddhistické sanghy - Foto: VGP/Nhat Bac

V tomto duchu a spolu s dalšími náboženstvími v zemi navrhl premiér, aby vietnamská buddhistická sangha zavedla motto „1 propagovat - 2 být průkopníkem - 3 soustředit se“.

„1. Podporovat“ znamená: Podporovat velkou národní jednotu pod vedením strany, podporovat ducha domácí solidarity, mezinárodní solidarity, solidarity mezi náboženstvími a solidarity mezi lidmi.

Mezi „2 průkopníky“ patří: (1) Průkopnická práce v mobilizaci lidí po celé zemi k darování orgánů a krve na záchranu životů v duchu hesla „Dávání je navždy“, podpora humanitárních a charitativních aktivit po celé zemi; (2) Průkopnická práce v boji proti pověrám a kacířství, zajištění zdravých náboženských aktivit v duchu hesla „Náboženství a život - život a náboženství“, rozhodná nedovolení zneužívání náboženství a přesvědčení k odporování státu, národu, lidu nebo k osobnímu prospěchu, z osobních motivů, porušování buddhistických i právních předpisů.

„3 zaměření“ zahrnují:

(1) Přispívat k výchově vlastenectví a lásky k lidem mezi buddhisty a v celé společnosti v duchu „Ochrany země a nastolení míru lidem“;

(2) Žít dobrý život a praktikovat morálku, efektivněji propagovat ideologii „náboženství – národ – socialismus“;

(3) Přispívat k vymýcení hladu, snižování chudoby, sociálnímu pokroku a spravedlnosti a nenechat nikoho pozadu v duchu hesla „Mnoho věcí zakrývá zrcadlo / Lidé v jedné zemi se musí navzájem milovat“, „Milujte ostatní jako sebe“, „Celý list zakrývá roztržený list“, „Roztržený list zakrývá roztrženější list“, zejména v těžkých časech, při požárech, přírodních katastrofách, bouřích a povodních...

Premiér prohlásil, že strana a stát jsou vždy důsledné v zásadě zajištění svobody přesvědčení a náboženského vyznání, zdravých, legitimních a legálních duchovních aktivit náboženských stoupenců, což plně demonstruje dobrou povahu našeho režimu, socialistické demokracie, socialistického právního státu lidu, lidem, pro lid. Dokument 13. celostátního sjezdu strany potvrdil: Podporu dobrých kulturních a etických hodnot a zdrojů náboženství ve prospěch národního rozvoje.

Premiér doufá a věří, že vietnamská buddhistická sangha bude i nadále dosahovat mnoha úspěchů v buddhistických záležitostech; bude fungovat a rozvíjet se v souladu s heslem „Disciplína – Zodpovědnost – Solidarita – Rozvoj“, které stanovil 9. národní kongres buddhistických delegátů, a povede mnichy, jeptišky a buddhistické stoupence Vietnamu k pokračování v uplatňování motta „Dharma – Národ – Socialismus“ a bude tak více přispívat k budování a obraně vlasti.

Jménem vietnamské buddhistické sanghy poděkoval nejctihodnější Thich Thien Nhon vedoucím představitelům strany, státu, všech úrovní a sektorů za blahopřání k Buddhovým narozeninám.

Podle ctihodného Thicha Thien Nhona je rok 2024 druhým rokem realizace usnesení 9. kongresu vietnamských buddhistických delegátů, funkční období 2022–2027. Během uplynulých šesti měsíců se vietnamská buddhistická sangha pečlivě řídila programem a provozními principy sanghy, kterými jsou „Dharma – Národ – Socialismus“, „disciplína, odpovědnost, solidarita, rozvoj“ a „dobrý život, dobré náboženství“, a dosáhla mnoha důležitých výsledků.

Církev zejména uspořádala velkolepý obřad modlitby za mrtvé, připomenutí a uctění památky hrdinů a mučedníků u příležitosti 70. výročí vítězství v Dien Bien Phu; podpořila výstavbu 500 domů vděčnosti v hodnotě 60 miliard dongů pro potřebné v provincii Dien Bien; zúčastnila se 19. ročníku setkání OSN vesak v Thajsku...

Nejctihodnější Thich Thien Nhon informoval o tom, že Vietnam byl vybrán a že Vietnamská buddhistická sangha byla vybrána k pořádání 20. ročníku Dne OSN Vesak (Vesak) v roce 2025 (4. ročník ve Vietnamu) v Ho Či Minově Městě, a požádal všechny úrovně a sektory, aby podpořily a vytvořily příznivé podmínky pro úspěšné uspořádání Vesaku ze strany Vietnamské buddhistické sanghy.

Nejctihodnější Thich Thien Nhon potvrdil, že vietnamská buddhistická sangha spolu s mnichy, jeptiškami a buddhistickými stoupenci po celé zemi vždy doprovází národ a zemi, dobře uplatňují politiku a směrnice strany, státní zákony a Chartu sanghy a přispívají k budování stále prosperující, civilizovanější, prosperující a integrovanější země.

Ha Van - Vládní portál

Zdroj

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Podmanivá krása Sa Pa v sezóně „lovu mraků“
Každá řeka - cesta
Ho Či Minovo Město přitahuje investice od podniků s přímými zahraničními investicemi do nových příležitostí
Historické povodně v Hoi An, pohled z vojenského letadla Ministerstva národní obrany

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Jednopilířová pagoda Hoa Lu

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt