Přítomni byli také soudruh Do Van Chien, člen politbyra , stálý zástupce tajemníka stranického výboru Národního shromáždění a stálý místopředseda Národního shromáždění; Nguyen Van Hung, člen ústředního výboru strany, ministr kultury, sportu a cestovního ruchu; spolu s dalšími členy ústředního výboru strany, vedoucími představiteli ústředních ministerstev a poboček a velkým počtem lidí.
![]() |
| Delegáti účastnící se programu. Foto: VIET TRUNG |
![]() |
Premiér Pham Minh Chinh se zúčastnil programu „Solidarita, směrem k centrálnímu regionu“. Foto: VIET TRUNG |
Jménem stranických a státních představitelů premiér Pham Minh Chinh uvítal a ocenil razantní úsilí Ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu, úzkou koordinaci ústředních a místních ministerstev, poboček a příslušných agentur, které v poslední době významně přispěly k celkovým úspěchům v oblasti kulturního rozvoje. Premiér rovněž obzvláště ocenil roli týmu řemeslníků, významných osobností v komunitě a etnických menšin, „živoucích lidských pokladů“, kteří dnem i nocí uchovávají plamen národní kultury.
Premiér uvedl, že kromě dosažených úspěchů také otevřeně uznáváme, že práce na zachování a udržování tradičních kulturních hodnot etnických skupin stále čelí řadě výzev, konkrétně: 1. Některé jazyky, písma, zvyky a praktiky jsou ohroženy zánikem pod vlivem tržních mechanismů, klimatických změn a pronikání cizích kultur. 2. Mnoho dědictví je ohroženo nedostatkem zdrojů, úpadkem starší generace řemeslníků bez včasného dědictví od naší mladší generace. 3. V kontextu globalizace, urbanizace a mezinárodní integrace se objevuje stále více toxických kulturních prvků, které jdou proti tradicím a zvyklostem národa, proti nimž je třeba rozhodně bojovat a eliminovat je z našeho společenského života.
![]() |
| Účastníci programu si minutou připomněli své krajany, kteří zemřeli při bouři a povodních v centrálním regionu. Foto: VIET TRUNG |
Premiér zdůraznil, že zachování a propagace kulturních hodnot není jen historickou odpovědností, ale také způsobem, jak ctít minulost, vzdělávat mladší generaci a budovat udržitelnou budoucnost pro vietnamský lid. Premiér proto navrhl, abychom byli odhodlanější, vynakládali větší úsilí, podnikli drastičtější kroky a spojili vnitřní sílu národa se silou doby prostřednictvím vědy a techniky, inovací a digitální transformace, abychom tyto obtíže a výzvy překonali.
Premiér požádal Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu, všechny úrovně, sektory a obce, aby se zaměřily na řádné plnění následujících klíčových úkolů:
Za prvé, nadále důkladně a efektivně chápat usnesení strany o budování a rozvoji vietnamské kultury a lidu, považovat zachování a podporu etnických kultur za pravidelný, dlouhodobý úkol a odpovědnost celého politického systému; zahrnout to do specifického akčního programu a zajistit úzké vedení a širokou účast lidu.
![]() |
| Mluví premiér Pham Minh Chinh. |
Za druhé, zdokonalování institucí a politik, vytváření podpůrných mechanismů pro řemeslníky, řemeslné vesnice a kulturní podniky, rozvoj kulturních a turistických produktů založených na kulturním a historickém dědictví; mobilizace zdrojů pro zachování a propagaci tradičních kulturních hodnot etnických skupin a rozvoj kulturní infrastruktury, zejména programů a projektů na zachování kultury a dědictví, které jsou ohroženy zánikem.
Za třetí, úzce propojit práci na ochraně přírody s rozvojem udržitelného cestovního ruchu a snižováním chudoby, aby se kultura skutečně stala přínosem a přinášela ekonomické výhody lidem a komunitám. Posílit využívání digitálních technologií k propagaci dědictví, budovat modely komunitního cestovního ruchu, které pomohou lidem v odlehlých oblastech a etnickým menšinám zapojit se a využívat je.
Za čtvrté, věnovat pozornost rozvoji kulturních institucí na místní úrovni, zejména v oblastech s etnickými menšinami, aby se zajistilo šíření a spravedlivé kulturní vyžití. Posílit propagandu a vzdělávání o hodnotě národní solidarity mezi mladou generací; začlenit kulturní dědictví do vzdělávacího systému a komunitních aktivit, aby agentury sociálních médií mohly propagovat národní identitu a být na ni hrdější.
Za páté, propagovat roli Vietnamské národní vesnice pro etnickou kulturu a cestovní ruch jako národního a mezinárodního kulturního centra, které organizuje kulturní výměnu, komunikaci a vystoupení. Vietnamská národní vesnice pro etnickou kulturu a cestovní ruch musí i nadále dostávat synchronní investice do infrastruktury, rozvíjet udržitelné produkty kulturního cestovního ruchu; zvýšit počet řemeslníků a etnických osob pro kulturní představení; rozšířit kulturní zážitky a vzdělávací programy pro komunitu, studenty a mezinárodní přátele.
Premiér citoval radu prezidenta Ho Či Mina našemu lidu: „Náš lide, prosím, pamatujte si slovo ‚dong‘: jednota mysli, jednota síly, jednota srdce, jednota spojenectví.“ Premiér potvrdil, že toto je připomínkou pro celý vietnamský lid, aby plnil úkol zachování a podpory síly národní solidarity v historii boje za ochranu a budování země. Dnes nechme tuto hodnotu i nadále vést všechny národní politiky a činy s cílem vybudovat silný, jednotný, humánní, kreativní a udržitelný Vietnam. Nechť se Týden „Velké národní jednoty – Vietnamského kulturního dědictví“ stane událostí, která šíří ducha solidarity, probouzí povědomí o zachování a podpoře národních kulturních hodnot, aby kultura i nadále osvětlovala cestu, aby síla velké solidarity i nadále vedla cestu a aby dnešní i budoucí generace i nadále pevně kráčely ve stopách svých předků a psaly slavné stránky historie hrdinského vietnamského národa, hrdinského vietnamského lidu.
„Solidarita s centrálním regionem“ demonstruje národní cítění a solidaritu mezi našimi krajany v těžkých časech. Vyzývám nás, abychom se v této těžké době spojili, sdíleli těžkosti i radosti s našimi spoluobčany z centrálního regionu. Věřím, že s silou národní jednoty a s lidmi, kteří tvoří dějiny, jako oporou, společně překonáme těžkosti, vybudujeme silný, civilizovaný, prosperující a vzkvétající Vietnam a budeme stabilně postupovat k socialismu,“ zdůraznil premiér Pham Minh Chinh.
![]() |
| Umělecké vystoupení v rámci programu. |
V reakci na tuto výzvu darovaly organizace a jednotlivci zapojení do programu více než 540 miliard dongů na pomoc lidem v centrálním regionu s překonáním následků bouří a povodní.
Týden „Velké národní jednoty – vietnamské kulturní dědictví“ v roce 2025 a 2. ročník festivalu etnické kultury Muong v roce 2025, které se konaly od 18. do 24. listopadu, uspořádaly řadu aktivit, jako například: Festival „Velké národní jednoty“, kde se lidé denně účastní aktivit ve „Společném domě“; Vědecký workshop „Zachování a propagace tradičních kulturních hodnot etnických menšin spojených s rozvojem cestovního ruchu“; představení a vystoupení s keramikou Bau Truc;...
![]() |
![]() |
| Informace o získání podpory pro osoby postižené povodněmi. |
THAI PHUONG - HOA LU
* Pro zobrazení souvisejících novinek a článků prosím navštivte sekci.
Zdroj: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/thu-tuong-pham-minh-chinh-du-chuong-trinh-doan-ket-mot-long-huong-ve-mien-trung-1013675













Komentář (0)