Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Společné prohlášení o strategickém partnerství mezi Vietnamem a Kazachstánem

Vedoucí představitelé Vietnamu a Kazachstánu se shodli, že prohloubení vztahů mezi oběma zeměmi je v souladu se společnými zájmy obou zemí a přispívá k zajištění míru, stability a rozvoje v regionu i ve světě.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai06/05/2025

tuyen-bo-chungdd.jpg
Prezident Kasym-Žomart Tokajev udělil generálnímu tajemníkoviTo Lamovi Medaili přátelství první třídy státu Kazachstán. Foto: Thong Nhat/VNA

Na pozvání prezidenta Republiky Kazachstán Kasyma-Žomarta Tokajeva generální tajemník To Lam s manželkou a vietnamská delegace uskutečnili ve dnech 5. až 7. května státní návštěvu Republiky Kazachstán.

Během návštěvy obě strany vydaly společné prohlášení o navázání strategického partnerství mezi Vietnamem a Kazachstánem.

Vietnamská tisková agentura s úctou uvádí plné znění společného prohlášení:

1. U příležitosti 65. výročí oficiální návštěvy velkého vůdce Strany a státu Vietnam Ho Či Mina v Kazachstánu (1959-2025) a v předvečer 35. výročí navázání diplomatických vztahů mezi Vietnamem a Kazachstánem v roce 2027 se na pozvání prezidenta Kazachstánu Kasyma-Žomarta Tokajeva uskutečnil generální tajemník Ústředního výboru Komunistické strany Vietnamu To Lam státní návštěvu Kazachstánu ve dnech 5. až 7. května 2025.

Během návštěvy generální tajemník To Lam jednal s prezidentem Kasymem-Žomartem Tokajevem a setkal se s dalšími vysokými představiteli Kazachstánu.

2. Vysocí představitelé obou zemí vysoce ocenili tradiční přátelství a spolupráci mezi Vietnamem a Kazachstánem, které se v průběhu let neustále rozšiřovalo a posilovalo, a rozsáhle projednali opatření na podporu bilaterálních vztahů v nadcházejícím období, jakož i regionální a mezinárodní otázky společného zájmu.

3. Vysocí představitelé obou zemí znovu potvrdili, že Vietnam a Kazachstán jsou velmi důležitými partnery v jihovýchodní Asii a Střední Asii.

Obě strany se dohodly na rozšíření vzájemně prospěšné spolupráce mezi Vietnamem a Kazachstánem v mnoha oblastech a v nadcházejícím období kladou důraz na podporu a další rozvoj bilaterálních vztahů.

Vietnamská socialistická republika a Republika Kazachstán si v mnoha oblastech vybudovaly dobré a obsahové vztahy. Tyto vztahy jsou posilovány vřelými vztahy mezi lidmi obou zemí.

4. Vysocí představitelé obou zemí se shodli, že rozvoj a prohlubování vztahů mezi Vietnamem a Kazachstánem je v souladu se společnými zájmy obou národů a přispívá k zajištění míru, stability a rozvoje v regionu i ve světě; dohodli se na povýšení bilaterálních vztahů na strategické partnerství a na další podpoře spolupráce, konkrétně v následujícím:

I. Posílení politické a diplomatické spolupráce

5. Obě strany se dohodly na posílení kontaktů a výměn delegací na všech úrovních prostřednictvím stranických, státních, vládních a Národních shromáždění; dohodly se na podpoře posilování úzkých vztahů mezi lidmi Vietnamu a Kazachstánu a na studiu možností vytvoření nových mechanismů spolupráce mezi ministerstvy, složkami a obcemi obou zemí.

6. Vysocí představitelé obou zemí se dohodli na posílení spolupráce mezi zákonodárnými orgány, včetně intenzivnější výměny delegací a dvoustranných a mnohostranných kontaktů, zejména mezi vedoucími představiteli, specializovanými výbory, skupinou mladých delegátů Národního shromáždění a skupinou delegátek Národního shromáždění žen, v souladu s novým partnerským rámcem obou zemí; zvážit brzké podepsání dohody o spolupráci mezi oběma národními shromážděními.

Tổng thống Kazakhstan Kassym-Jomart Tokayev chủ trì Lễ đón chính thức Tổng Bí thư Tô Lâm và Phu nhân. (Ảnh: Thống Nhất/TTXVN)
Kazašský prezident Kasym-Žomart Tokajev uspořádal oficiální uvítací ceremoniál pro generálního tajemníka To Lama a jeho manželku. (Foto: Thong Nhat/VNA)

7. Obě strany se dohodly na posílení účinnosti mechanismu politických konzultací na úrovni náměstků ministra zahraničí; uznaly důležitost pravidelných výměn názorů na bilaterální spolupráci, zahraniční politiku a regionální a mezinárodní otázky společného zájmu.

II. Rozšíření spolupráce v oblasti obrany, bezpečnosti a spravedlnosti Obrana a bezpečnost

8. Vysocí představitelé obou zemí se dohodli, že prozkoumají navázání spolupráce v oblasti obrany a bezpečnosti; podpoří zlepšení rámce spolupráce, přistoupí k podpisu dokumentu o spolupráci v oblasti obrany a bezpečnosti; a prozkoumají možnost spolupráce v oblasti výcviku a mírových operací OSN.

9. Obě strany uznaly důležitost účinného provádění podepsaných dohod o spolupráci a dohodly se na podpoře jednání o podpisu dohod o spolupráci v oblasti bezpečnosti a prevence kriminality a na posílení spolupráce, výměny informací a transferu obranných technologií.

Obě strany vyjádřily přání spolupracovat při posuzování a předvídání otázek týkajících se národních zájmů a bezpečnosti obou zemí.

Spravedlnost

10. Obě strany se dohodly na posílení koordinace a spolupráce v oblasti soudnictví, účinném provádění podepsaných dohod o spolupráci a podpoře podpisu nových dokumentů.

11. Obě strany uznaly důležitost prevence a boje proti korupci a dohodly se na posílení spolupráce prostřednictvím sdílení informací, budování kapacit a podpory transparentnosti a integrity ve veřejné správě.

III. Rozšíření hospodářské, obchodní, investiční a finanční spolupráce

12. Vysocí představitelé obou zemí se dohodli na podpoře věcné, efektivní a komplexní hospodářské spolupráce; uznali důležitost pokračování v provádění podepsaných dohod o spolupráci; podpořili úsilí o zlepšení efektivity Mezivládního výboru pro hospodářskou, obchodní a vědeckotechnickou spolupráci; podpořili zřízení a roli Vietnamsko-kazašské obchodní rady s cílem usnadnit aktivity na podporu obchodu a podpořit obchodní vazby v rámci dohody o spolupráci mezi Vietnamskou federací obchodu a průmyslu a Mezinárodní obchodní komorou Kazachstánu.

13. Vysocí představitelé obou zemí se dohodli na zlepšení investičního a podnikatelského prostředí a zvážili podpis nové Dohody o podpoře a ochraně investic, jakož i společného akčního plánu na podporu obchodní a hospodářské spolupráce.

14. Vysocí představitelé obou zemí vyjádřili přání posílit efektivní koordinaci a vzájemně se podporovat v rámci Euroasijské hospodářské unie (EAEU), zejména při usnadňování dovozu a vývozu zboží z Vietnamu na trh EAEU a z EAEU na vietnamský trh.

Tổng Bí thư Tô Lâm và Tổng thống Kazakhstan Kassym-Jomart Tokayev hội đàm cấp Nhà nước. (Ảnh: Thống Nhất/TTXVN)
Generální tajemník To Lam a prezident Kazachstánu Kasym-Žomart Tokajev vedli jednání na státní úrovni. (Foto: Thong Nhat/VNA)

15. Vysocí představitelé obou zemí vyjádřili přání podporovat spolupráci a vyměňovat si zkušenosti s budováním, řízením a provozováním mezinárodních finančních center a podporovat vzdělávání lidských zdrojů, které by sloužily provozu mezinárodních finančních center.

IV. Podporovat věcnou spolupráci v oblastech zemědělství, vědy, technologií, digitální transformace, dopravy, energetiky, kultury, sportu, cestovního ruchu, vzdělávání, práce a životního prostředí.

Zemědělství

16. Vysocí představitelé obou stran se dohodli na podpoře modernizace programu zemědělské spolupráce prostřednictvím aktivit v rámci Mezivládního výboru a uvítali podpis Dohody o veterinární spolupráci mezi Ministerstvem zemědělství a životního prostředí Vietnamské socialistické republiky a Ministerstvem zemědělství Republiky Kazachstán v nadcházejícím období, což považují za důležitý krok v rozvoji zemědělské spolupráce.

Obě strany se dohodly, že v nadcházejícím období podpoří další opatření k prohloubení spolupráce v této oblasti.

17. Obě strany se dohodly na posílení výměny politik a směrů pro rozvoj zemědělství; na hledání řešení pro vytvoření právního rámce pro vývoz zemědělských produktů, které jsou silnými stránkami obou stran; na podpoře výzkumu a aplikace špičkových technologií v zemědělském sektoru; na podpoře otevírání trhů se zemědělskými a akvakulturními produkty s cílem zvýšit obrat vzájemné obchodní spolupráce.

Věda, technologie a digitální transformace

18. Obě strany vyjádřily přání aktivně podporovat provádění dohod a závazků v rámci Mezivládního výboru, včetně zvážení možnosti zřízení Podvýboru pro vědeckotechnickou spolupráci v rámci Mezivládního výboru; posílení spolupráce ve výzkumu a vývoji v oblasti špičkových technologií, digitálních technologií, inovací a digitální infrastruktury, včetně podpory podpisu dokumentů o spolupráci v těchto oblastech.

19. Obě strany se dohodly na prozkoumání možnosti navázání spolupráce mezi příslušnými agenturami obou zemí v oblasti výzkumu a využívání vesmíru pro mírové účely.

Přeprava

20. Kazachstán informoval vietnamskou stranu o opatřeních mezi zeměmi Transkaspické mezinárodní dopravní trasy (Střední koridor) v oblasti dopravních a tranzitních služeb a navrhl vietnamské straně, aby prozkoumala možnost využití Středního koridoru k přepravě vývozního zboží do zemí přes území Kazachstánu.

Strany vysoce ocenily podpis kupní a prodejní smlouvy společnosti „QAZAQ AIR“ mezi vietnamskou skupinou „Sovico Group“, Národním investičním fondem „NWF Samruk-Kazyna“ JSC a dalšími partnery dne 24. prosince 2024.

Tổng Bí thư Tô Lâm và Tổng thống Kassym-Jomart Tokayev chứng kiến Lễ trao Biên bản xác nhận việc hoàn tất giao dịch mua bán cổ phần trong Công ty Cổ phần Qazaq Air giữa Tập đoàn Sovico và Quỹ Samruk-Kazyna của Kazakhstan. (Ảnh: Thống Nhất/TTXVN)
Generální tajemník To Lam a prezident Kasym-Žomart Tokajev byli přítomni slavnostnímu předání zápisu potvrzujícímu dokončení transakce koupě a prodeje akcií společnosti Qazaq Air Joint Stock Company mezi skupinou Sovico a kazašským fondem Samruk-Kazyna. (Foto: Thong Nhat/VNA)

Obě strany podporují podobné aktivity spolupráce v této oblasti s cílem podpořit obchod, investice, cestovní ruch a mezilidskou výměnu mezi oběma zeměmi v nadcházejícím období.

Těžba energie

21. Obě strany se dohodly na podpoře spolupráce v oblasti průzkumu ropy a zemního plynu a poskytování služeb v oblasti ropy a zemního plynu; na studiu možností a vhodných řešení pro posílení spolupráce v oblasti energetiky, včetně čisté energie a obnovitelných zdrojů energie, a na posílení možností podpisu nových dokumentů o spolupráci; na podpoře spolupráce v těžebním sektoru s cílem diverzifikovat zdroje vstupních paliv.

Kultura a sport

22. Obě strany usilují o další podporu Dohody o spolupráci mezi Ministerstvem kultury, sportu a cestovního ruchu Vietnamu a Ministerstvem kultury a sportu Kazachstánu v oblasti kultury a sportu, podepsané v roce 2015; o zvýšení výměny kulturních, uměleckých a sportovních delegací mezi oběma zeměmi; o vzájemný trénink sportovců ve silných sportech (halový fotbal, volejbal atd.).

23. Obě strany vzaly na vědomí důležitost uspořádání Dne vietnamské kultury v Kazachstánu v roce 2025 a Dne kazašské kultury ve Vietnamu v roce 2026.

Cestovní ruch

24. Obě strany uznaly potřebu pokračovat v propagaci podepsaných dokumentů, posílení propagace turistického potenciálu a silných stránek obou stran a aktivní výměny zkušeností a informací o politikách a řízení cestovního ruchu.


Školství

25. Obě strany se dohodly na posílení spolupráce v rámci Dohody o spolupráci v oblasti vzdělávání (2009) a Protokolu, kterým se mění Dohoda o spolupráci v oblasti vzdělávání (2011), včetně zvážení poskytování stipendií studentům každé strany podle potřeb a oborů studia.

Vysocí představitelé obou zemí se dohodli na podpoře komplexní a trvalé spolupráce, rozšíření výměn, včetně akademických výměn studentů, lektorů a výzkumníků, a také na posílení interakce při vzdělávání vysoce kvalifikovaných specialistů ve Vietnamu i Kazachstánu.

Práce

26. Obě strany projednaly možnosti podpory výměny lidských zdrojů v odvětvích a oblastech, které jsou na trzích práce obou stran žádané, a to na základě Dohody o vietnamských občanech pracujících na dobu určitou v Kazachstánu a kazašských občanech pracujících na dobu určitou ve Vietnamu podepsané v roce 2010.

Prostředí

27. Vysocí představitelé obou zemí se dohodli na posílení společného úsilí v reakci na změnu klimatu, včetně reakce na desertifikaci a podpory ekologizace.

28. Obě strany se dohodly, že prozkoumají možnost realizace společných programů a projektů v reakci na změnu klimatu, ochranu životního prostředí a podporu zeleného růstu.

V. Posílení spolupráce mezi lokalitami a mezilidských výměn

29. Vysocí představitelé obou zemí vysoce ocenili navázání úzkých vztahů spolupráce a dohodli se na další podpoře spolupráce mezi lokalitami v obou zemích, zejména partnerského vztahu mezi Hanojem a Astanou, který byl navázán v roce 2012, mezi provincií Bac Ninh a regionem Východní Kazachstán v roce 2024, mezi městem Da Nang a Aktau v roce 2025, jakož i mezi dalšími dvojicemi lokalit během této státní návštěvy.

VI. Posilování regionální a mezinárodní spolupráce

30. Vysocí představitelé obou stran vysoce ocenili úzkou spolupráci mezi oběma zeměmi v regionálních a mezinárodních organizacích a přáli si i nadále úzce koordinovat a vzájemně se podporovat v rámci Organizace spojených národů a dalších mezinárodních organizací a pravidelně si vyměňovat názory na regionální bezpečnostní a politické otázky a mezinárodní situaci společného zájmu.

Tổng thống Kazakhstan Kassym-Jomart Tokayev đón Tổng Bí thư Tô Lâm và Phu nhân. (Ảnh: Thống Nhất/TTXVN)
Kazašský prezident Kasym-Žomart Tokajev vítá generálního tajemníka To Lama a jeho manželku. (Foto: Thong Nhat/VNA)

31. Obě strany se dohodly na pokračování úzké spolupráce v rámci mezinárodních a regionálních organizací, jako jsou Organizace spojených národů, CICA, ASEM, WTO, EAEU a další organizace.

Vietnam znovu potvrdil svou připravenost působit jako most a podporovat Kazachstán v posilování spolupráce s ASEAN i s členskými zeměmi ASEAN.

32. Obě strany projednaly možnosti rozšíření spolupráce s cílem řešit netradiční bezpečnostní hrozby, jako je změna klimatu, terorismus, nadnárodní trestná činnost, a také předcházet šíření zbraní hromadného ničení.

V tomto ohledu Vietnam podporuje úsilí Kazachstánu o posílení „Úmluvy o zákazu vývoje, výroby a hromadění biologických a toxinových zbraní a o jejich zničení“, včetně možnosti zřízení Mezinárodní agentury pro biologickou bezpečnost a ochranu a dalších institucí.

33. Obě strany se dohodly na posílení spolupráce s mezinárodním společenstvím a přispění ke společnému úsilí světa o ochranu životního prostředí, boj proti desertifikaci a reakci na změnu klimatu.

34. Vysocí představitelé obou zemí si vyměnili názory na mezinárodní a regionální situaci, včetně nedávného vývoje ve Východním moři; zdůraznili důležitost udržování mírového, bezpečného a stabilního prostředí v každém regionu, jakož i řešení sporů mírovými prostředky na základě mezinárodního práva a Charty Organizace spojených národů.

35. Vysocí představitelé obou zemí se shodli, že státní návštěva generálního tajemníka To Lama hraje důležitou roli v upevňování tradičního přátelství a formování nového rámce spolupráce mezi oběma zeměmi, otevírá vyhlídky na efektivní a věcnou spolupráci mezi Vietnamem a Kazachstánem ve prospěch obou národů, pro mír, stabilitu a rozvoj v regionu.

Generální tajemník To Lam vyjádřil upřímné poděkování za vřelé přivítání, které prezident Kasym-Žomart Tokajev a obyvatelé Kazachstánu věnovali vysoké vietnamské delegaci během jejich státní návštěvy.

Společné prohlášení přijaté dne 6. května 2025 v Astaně, Republika Kazachstán, ve vietnamštině, kazaštině a angličtině.

Podle Nguyen Thi Hong Diep (Vietnam News Agency/Vietnam+)

Zdroj: https://baogialai.com.vn/tuyen-bo-chung-ve-quan-he-doi-tac-chien-luoc-viet-nam-kazakhstan-post322029.html


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejné kategorii

Lidový umělec Xuan Bac byl „mistrem ceremoniálu“ pro 80 párů, které se sňaly na pěší zóně u jezera Hoan Kiem.
Katedrála Notre Dame v Ho Či Minově Městě je jasně osvětlena, aby přivítala Vánoce 2025
Hanojské dívky se krásně „oblékají“ na Vánoce
Vesnice chryzantém Tet v Gia Lai, která se po bouři a povodni rozzářila, doufá, že nedojde k výpadkům proudu, které by rostliny zachránily.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Hanojská kavárna vyvolává horečku svou evropskou vánoční scenérií

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC