
Na pozvání prezidenta Republiky Kazachstán Kasyma-Žomarta Tokajeva generální tajemník To Lam s manželkou a vietnamská delegace uskutečnili ve dnech 5. až 7. května státní návštěvu Republiky Kazachstán.
Během návštěvy obě strany vydaly společné prohlášení o navázání strategického partnerství mezi Vietnamem a Kazachstánem.
Vietnamská tisková agentura s úctou uvádí plné znění společného prohlášení:
1. U příležitosti 65. výročí oficiální návštěvy velkého vůdce Strany a státu Vietnam Ho Či Mina v Kazachstánu (1959-2025) a v předvečer 35. výročí navázání diplomatických vztahů mezi Vietnamem a Kazachstánem v roce 2027 se na pozvání prezidenta Kazachstánu Kasyma-Žomarta Tokajeva uskutečnil generální tajemník Ústředního výboru Komunistické strany Vietnamu To Lam státní návštěvu Kazachstánu ve dnech 5. až 7. května 2025.
Během návštěvy generální tajemník To Lam jednal s prezidentem Kasymem-Žomartem Tokajevem a setkal se s dalšími vysokými představiteli Kazachstánu.
2. Vysocí představitelé obou zemí vysoce ocenili tradiční přátelství a spolupráci mezi Vietnamem a Kazachstánem, které se v průběhu let neustále rozšiřovalo a posilovalo, a rozsáhle projednali opatření na podporu bilaterálních vztahů v nadcházejícím období, jakož i regionální a mezinárodní otázky společného zájmu.
3. Vysocí představitelé obou zemí znovu potvrdili, že Vietnam a Kazachstán jsou velmi důležitými partnery v jihovýchodní Asii a Střední Asii.
Obě strany se dohodly na rozšíření vzájemně prospěšné spolupráce mezi Vietnamem a Kazachstánem v mnoha oblastech a v nadcházejícím období kladou důraz na podporu a další rozvoj bilaterálních vztahů.
Vietnamská socialistická republika a Republika Kazachstán si v mnoha oblastech vybudovaly dobré a obsahové vztahy. Tyto vztahy jsou posilovány vřelými vztahy mezi lidmi obou zemí.
4. Vysocí představitelé obou zemí se shodli, že rozvoj a prohlubování vztahů mezi Vietnamem a Kazachstánem je v souladu se společnými zájmy obou národů a přispívá k zajištění míru, stability a rozvoje v regionu i ve světě; dohodli se na povýšení bilaterálních vztahů na strategické partnerství a na další podpoře spolupráce, konkrétně v následujícím:
I. Posílení politické a diplomatické spolupráce
5. Obě strany se dohodly na posílení kontaktů a výměn delegací na všech úrovních prostřednictvím stranických, státních, vládních a Národních shromáždění; dohodly se na podpoře posilování úzkých vztahů mezi lidmi Vietnamu a Kazachstánu a na studiu možností vytvoření nových mechanismů spolupráce mezi ministerstvy, složkami a obcemi obou zemí.
6. Vysocí představitelé obou zemí se dohodli na posílení spolupráce mezi zákonodárnými orgány, včetně intenzivnější výměny delegací a dvoustranných a mnohostranných kontaktů, zejména mezi vedoucími představiteli, specializovanými výbory, skupinou mladých delegátů Národního shromáždění a skupinou delegátek Národního shromáždění žen, v souladu s novým partnerským rámcem obou zemí; zvážit brzké podepsání dohody o spolupráci mezi oběma národními shromážděními.

7. Obě strany se dohodly na posílení účinnosti mechanismu politických konzultací na úrovni náměstků ministra zahraničí; uznaly důležitost pravidelných výměn názorů na bilaterální spolupráci, zahraniční politiku a regionální a mezinárodní otázky společného zájmu.
II. Rozšíření spolupráce v oblasti obrany, bezpečnosti a spravedlnosti Obrana a bezpečnost
8. Vysocí představitelé obou zemí se dohodli, že prozkoumají navázání spolupráce v oblasti obrany a bezpečnosti; podpoří zlepšení rámce spolupráce, přistoupí k podpisu dokumentu o spolupráci v oblasti obrany a bezpečnosti; a prozkoumají možnost spolupráce v oblasti výcviku a mírových operací OSN.
9. Obě strany uznaly důležitost účinného provádění podepsaných dohod o spolupráci a dohodly se na podpoře jednání o podpisu dohod o spolupráci v oblasti bezpečnosti a prevence kriminality a na posílení spolupráce, výměny informací a transferu obranných technologií.
Obě strany vyjádřily přání spolupracovat při posuzování a předvídání otázek týkajících se národních zájmů a bezpečnosti obou zemí.
Spravedlnost
10. Obě strany se dohodly na posílení koordinace a spolupráce v oblasti soudnictví, účinném provádění podepsaných dohod o spolupráci a podpoře podpisu nových dokumentů.
11. Obě strany uznaly důležitost prevence a boje proti korupci a dohodly se na posílení spolupráce prostřednictvím sdílení informací, budování kapacit a podpory transparentnosti a integrity ve veřejné správě.
III. Rozšíření hospodářské, obchodní, investiční a finanční spolupráce
12. Vysocí představitelé obou zemí se dohodli na podpoře věcné, efektivní a komplexní hospodářské spolupráce; uznali důležitost pokračování v provádění podepsaných dohod o spolupráci; podpořili úsilí o zlepšení efektivity Mezivládního výboru pro hospodářskou, obchodní a vědeckotechnickou spolupráci; podpořili zřízení a roli Vietnamsko-kazašské obchodní rady s cílem usnadnit aktivity na podporu obchodu a podpořit obchodní vazby v rámci dohody o spolupráci mezi Vietnamskou federací obchodu a průmyslu a Mezinárodní obchodní komorou Kazachstánu.
13. Vysocí představitelé obou zemí se dohodli na zlepšení investičního a podnikatelského prostředí a zvážili podpis nové Dohody o podpoře a ochraně investic, jakož i společného akčního plánu na podporu obchodní a hospodářské spolupráce.
14. Vysocí představitelé obou zemí vyjádřili přání posílit efektivní koordinaci a vzájemně se podporovat v rámci Euroasijské hospodářské unie (EAEU), zejména při usnadňování dovozu a vývozu zboží z Vietnamu na trh EAEU a z EAEU na vietnamský trh.

15. Vysocí představitelé obou zemí vyjádřili přání podporovat spolupráci a vyměňovat si zkušenosti s budováním, řízením a provozováním mezinárodních finančních center a podporovat vzdělávání lidských zdrojů, které by sloužily provozu mezinárodních finančních center.
IV. Podporovat věcnou spolupráci v oblastech zemědělství, vědy, technologií, digitální transformace, dopravy, energetiky, kultury, sportu, cestovního ruchu, vzdělávání, práce a životního prostředí.
Zemědělství
16. Vysocí představitelé obou stran se dohodli na podpoře modernizace programu zemědělské spolupráce prostřednictvím aktivit v rámci Mezivládního výboru a uvítali podpis Dohody o veterinární spolupráci mezi Ministerstvem zemědělství a životního prostředí Vietnamské socialistické republiky a Ministerstvem zemědělství Republiky Kazachstán v nadcházejícím období, což považují za důležitý krok v rozvoji zemědělské spolupráce.
Obě strany se dohodly, že v nadcházejícím období podpoří další opatření k prohloubení spolupráce v této oblasti.
17. Obě strany se dohodly na posílení výměny politik a směrů pro rozvoj zemědělství; na hledání řešení pro vytvoření právního rámce pro vývoz zemědělských produktů, které jsou silnými stránkami obou stran; na podpoře výzkumu a aplikace špičkových technologií v zemědělském sektoru; na podpoře otevírání trhů se zemědělskými a akvakulturními produkty s cílem zvýšit obrat vzájemné obchodní spolupráce.
Věda, technologie a digitální transformace
18. Obě strany vyjádřily přání aktivně podporovat provádění dohod a závazků v rámci Mezivládního výboru, včetně zvážení možnosti zřízení Podvýboru pro vědeckotechnickou spolupráci v rámci Mezivládního výboru; posílení spolupráce ve výzkumu a vývoji v oblasti špičkových technologií, digitálních technologií, inovací a digitální infrastruktury, včetně podpory podpisu dokumentů o spolupráci v těchto oblastech.
19. Obě strany se dohodly na prozkoumání možnosti navázání spolupráce mezi příslušnými agenturami obou zemí v oblasti výzkumu a využívání vesmíru pro mírové účely.
Přeprava
20. Kazachstán informoval vietnamskou stranu o opatřeních mezi zeměmi Transkaspické mezinárodní dopravní trasy (Střední koridor) v oblasti dopravních a tranzitních služeb a navrhl vietnamské straně, aby prozkoumala možnost využití Středního koridoru k přepravě vývozního zboží do zemí přes území Kazachstánu.
Strany vysoce ocenily podpis kupní a prodejní smlouvy společnosti „QAZAQ AIR“ mezi vietnamskou skupinou „Sovico Group“, Národním investičním fondem „NWF Samruk-Kazyna“ JSC a dalšími partnery dne 24. prosince 2024.

Obě strany podporují podobné aktivity spolupráce v této oblasti s cílem podpořit obchod, investice, cestovní ruch a mezilidskou výměnu mezi oběma zeměmi v nadcházejícím období.
Těžba energie
21. Obě strany se dohodly na podpoře spolupráce v oblasti průzkumu ropy a zemního plynu a poskytování služeb v oblasti ropy a zemního plynu; na studiu možností a vhodných řešení pro posílení spolupráce v oblasti energetiky, včetně čisté energie a obnovitelných zdrojů energie, a na posílení možností podpisu nových dokumentů o spolupráci; na podpoře spolupráce v těžebním sektoru s cílem diverzifikovat zdroje vstupních paliv.
Kultura a sport
22. Obě strany usilují o další podporu Dohody o spolupráci mezi Ministerstvem kultury, sportu a cestovního ruchu Vietnamu a Ministerstvem kultury a sportu Kazachstánu v oblasti kultury a sportu, podepsané v roce 2015; o zvýšení výměny kulturních, uměleckých a sportovních delegací mezi oběma zeměmi; o vzájemný trénink sportovců ve silných sportech (halový fotbal, volejbal atd.).
23. Obě strany vzaly na vědomí důležitost uspořádání Dne vietnamské kultury v Kazachstánu v roce 2025 a Dne kazašské kultury ve Vietnamu v roce 2026.
Cestovní ruch
24. Obě strany uznaly potřebu pokračovat v propagaci podepsaných dokumentů, posílení propagace turistického potenciálu a silných stránek obou stran a aktivní výměny zkušeností a informací o politikách a řízení cestovního ruchu.
Školství
25. Obě strany se dohodly na posílení spolupráce v rámci Dohody o spolupráci v oblasti vzdělávání (2009) a Protokolu, kterým se mění Dohoda o spolupráci v oblasti vzdělávání (2011), včetně zvážení poskytování stipendií studentům každé strany podle potřeb a oborů studia.
Vysocí představitelé obou zemí se dohodli na podpoře komplexní a trvalé spolupráce, rozšíření výměn, včetně akademických výměn studentů, lektorů a výzkumníků, a také na posílení interakce při vzdělávání vysoce kvalifikovaných specialistů ve Vietnamu i Kazachstánu.
Práce
26. Obě strany projednaly možnosti podpory výměny lidských zdrojů v odvětvích a oblastech, které jsou na trzích práce obou stran žádané, a to na základě Dohody o vietnamských občanech pracujících na dobu určitou v Kazachstánu a kazašských občanech pracujících na dobu určitou ve Vietnamu podepsané v roce 2010.
Prostředí
27. Vysocí představitelé obou zemí se dohodli na posílení společného úsilí v reakci na změnu klimatu, včetně reakce na desertifikaci a podpory ekologizace.
28. Obě strany se dohodly, že prozkoumají možnost realizace společných programů a projektů v reakci na změnu klimatu, ochranu životního prostředí a podporu zeleného růstu.
V. Posílení spolupráce mezi lokalitami a mezilidských výměn
29. Vysocí představitelé obou zemí vysoce ocenili navázání úzkých vztahů spolupráce a dohodli se na další podpoře spolupráce mezi lokalitami v obou zemích, zejména partnerského vztahu mezi Hanojem a Astanou, který byl navázán v roce 2012, mezi provincií Bac Ninh a regionem Východní Kazachstán v roce 2024, mezi městem Da Nang a Aktau v roce 2025, jakož i mezi dalšími dvojicemi lokalit během této státní návštěvy.
VI. Posilování regionální a mezinárodní spolupráce
30. Vysocí představitelé obou stran vysoce ocenili úzkou spolupráci mezi oběma zeměmi v regionálních a mezinárodních organizacích a přáli si i nadále úzce koordinovat a vzájemně se podporovat v rámci Organizace spojených národů a dalších mezinárodních organizací a pravidelně si vyměňovat názory na regionální bezpečnostní a politické otázky a mezinárodní situaci společného zájmu.

31. Obě strany se dohodly na pokračování úzké spolupráce v rámci mezinárodních a regionálních organizací, jako jsou Organizace spojených národů, CICA, ASEM, WTO, EAEU a další organizace.
Vietnam znovu potvrdil svou připravenost působit jako most a podporovat Kazachstán v posilování spolupráce s ASEAN i s členskými zeměmi ASEAN.
32. Obě strany projednaly možnosti rozšíření spolupráce s cílem řešit netradiční bezpečnostní hrozby, jako je změna klimatu, terorismus, nadnárodní trestná činnost, a také předcházet šíření zbraní hromadného ničení.
V tomto ohledu Vietnam podporuje úsilí Kazachstánu o posílení „Úmluvy o zákazu vývoje, výroby a hromadění biologických a toxinových zbraní a o jejich zničení“, včetně možnosti zřízení Mezinárodní agentury pro biologickou bezpečnost a ochranu a dalších institucí.
33. Obě strany se dohodly na posílení spolupráce s mezinárodním společenstvím a přispění ke společnému úsilí světa o ochranu životního prostředí, boj proti desertifikaci a reakci na změnu klimatu.
34. Vysocí představitelé obou zemí si vyměnili názory na mezinárodní a regionální situaci, včetně nedávného vývoje ve Východním moři; zdůraznili důležitost udržování mírového, bezpečného a stabilního prostředí v každém regionu, jakož i řešení sporů mírovými prostředky na základě mezinárodního práva a Charty Organizace spojených národů.
35. Vysocí představitelé obou zemí se shodli, že státní návštěva generálního tajemníka To Lama hraje důležitou roli v upevňování tradičního přátelství a formování nového rámce spolupráce mezi oběma zeměmi, otevírá vyhlídky na efektivní a věcnou spolupráci mezi Vietnamem a Kazachstánem ve prospěch obou národů, pro mír, stabilitu a rozvoj v regionu.
Generální tajemník To Lam vyjádřil upřímné poděkování za vřelé přivítání, které prezident Kasym-Žomart Tokajev a obyvatelé Kazachstánu věnovali vysoké vietnamské delegaci během jejich státní návštěvy.
Společné prohlášení přijaté dne 6. května 2025 v Astaně, Republika Kazachstán, ve vietnamštině, kazaštině a angličtině.
Podle Nguyen Thi Hong Diep (Vietnam News Agency/Vietnam+)
Zdroj: https://baogialai.com.vn/tuyen-bo-chung-ve-quan-he-doi-tac-chien-luoc-viet-nam-kazakhstan-post322029.html










Komentář (0)