Dobré filmy neznamenají dobrý zisk
Film Quan Ky Nam byl natočen na 35mm film a zaujal svými bohatě estetickými záběry, nostalgickým osvětlením a realistickým ztvárněním Saigonu po sjednocení. To je na trhu, který byl v poslední době zaplaven komerčními filmy, pozoruhodný rozdíl.

Restaurace Ky Nam označuje návrat režiséra Leona Lea po úspěchu filmu Song Lang v roce 2018.
FOTO: Výrobce
Film vypráví milostný příběh překladatele a majitele restaurace Ky Nam, vedeného Leonem Leem, s pomalým, zdrženlivým a delikátním rytmem. Dílo se nehoní za vyvrcholením nebo dramatem, ale ponořuje se do obyčejného života a velmi malých emocionálních srážek. Herecké výkony Do Thi Hai Yen a Lien Binh Phat jsou prý v souladu s tímto duchem: zdrženlivé, ale hluboké.
Přestože film obdržel pozitivní recenze od filmařů i filmových kritiků, jeho tržby jsou stále poměrně nízké, po několika dnech od uvedení dosáhl pouze přes 2 miliardy VND. Mnoho názorů uvádí, že důvodem je nedostatečná propagace filmu Quan Ky Nam a jeho promítání je naplánováno na časy, které divákům obecně nevyhovují.
V rozhovoru s reportérem Thanh Nien analyzoval scénárista Nguyen Thi Minh Ngoc (z USA), který je také spoluautorem scénáře filmu Quan Ky Nam: „Jednou jsem slyšel jednoho ‚manažera‘, jak říká, že existuje 7 částí, které vydělávají peníze, aby se uživily 3 části, aby se jednalo o umělecké dílo (ale postupně se dostal k poměru 9/1). Jen velmi málo děl splňuje oba požadavky zcela, od vnitřní (emoce) až po vnější (technika, vizuální jazyk...), jako například film Parazit od Bong Joon-hoa (Korea), aby si podmanilo diváky i porotce filmových festivalů. Pokud jde o Quan Ky Nam , mnoho mých kolegů si myslí, že faktor zábavy je zde pouze 10 %.“

Přestože se mu dostalo mnoha komplimentů, byl Quan Ky Nam po uvedení do kin docela „zoufalý“.
FOTO: Výrobce
Podle mediálního experta Chau Quang Phuoc má film Quan Ky Nam problémy v médiích hned od svého uvedení a promítání. Zpočátku se zdálo, že filmaři chtějí tento film představit pouze „elitní“ třídě a nevěnovali velkou pozornost širokému publiku. Ale kolik lidí mezi těmito „elitními“ diváky skutečně získá životní zkušenosti s kontextem příběhu filmu?
„Zdá se, že filmová média se v té době nedostala k publiku Jižanů, Saigonců, kteří v 80. letech 20. století prožili mnoho konfliktů a změn ve svých životech. Zároveň se zdá, že filmová média neměla mnoho kontaktu s mladým publikem, které se narodilo po tomto bouřlivém období na Jihu, ani s žádným publikem v žádném regionu. Zatímco film byl promítán po celé zemi,“ dodal pan Chau Quang Phuoc.
Podle filmového kritika Nguyen Phong Vieta „ Quan Ky Nam je krásný film s hloubkou, dobrou estetikou obsahu, úhlů kamery, herců... ale je nutné si uvědomit, že trh s kiny je určen pro mladé publikum, zatímco barevnost filmu Quan Ky Nama se trochu liší od vkusu současného publika. Vkus současného vietnamského publika je velmi těžké předvídat. Špatný film je v pořádku, ale dobrý film s nízkými tržbami je také normální. Filmy, které jsou sofistikované, mají dojemné pointy, ale chybí jim drama, nemají zvrat, který by dovedl emoce diváků k vrcholu, budou jen těžko dosahovat úspěchu z hlediska tržeb,“ poznamenal kritik Nguyen Phong Viet.
Divadla otevřela více herních časů a zažila více příjemných chvil.
Pokud jde o skutečnost, že kina nezajistila vhodné časy promítání, aby se film Quan Ky Nam mohl dostat k širšímu publiku, zástupce ředitele velkého divadelního komplexu v Ho Či Minově Městě (který si přál zůstat v anonymitě) sdělil Thanh Nienovi : „Obvykle před uvedením filmu producent zorganizuje samostatné promítání pro jednotlivé kina. Každé kino přidělí několik zaměstnanců, kteří budou mít na starosti program, a také pozve manažery kina ke sledování. Poté vyhodnotí, zda je film pro jejich publikum vhodný, a zařídí promítání. Manažeři kina jsou zodpovědní za klíčové ukazatele výkonnosti (KPI) tržeb, takže plánování promítání probíhá podle kritérií tržeb. Plánování promítání je vždy upřednostňováno podle potřeb publika.“
Scenárista Nguyen Thi Minh Ngoc také řekl: „Když kina uvidí film s potenciálem, automaticky zvýší počet promítání a vyberou si vhodné časy pro obě strany. V současné době, ačkoli je Galaxy hlavním distributorem, když poptávka po tomto filmu roste, CGV otevírá více promítání a nabízí nám dobré časy.“
Pan Nguyen Phong Viet k této problematice hovořil podrobněji, a uvedl, že kina samozřejmě uspořádají promítání na základě vkusu diváků. Pokud se na první promítání filmu prodá málo vstupenek, kina jistě upřednostní filmy, které vyhovují vkusu většího počtu diváků. Kina jsou ta, která rozumí trhu a vkusu diváků.
„Promítání filmu Quan Ky Nam bylo od prvních dnů jeho uvedení příliš málo, což nevyhnutelně omezovalo přístup širokého publika. Podle mého názoru mají vietnamské filmy jako Quan Ky Nam místo k životu, pokud filmaři a distributoři od začátku dostatečně důvěřují v „podmínky pro jejich život“. Kromě toho musí mít způsob, jakým je film komunikován a propagován, hlubší „kontaktní body“, aby stačil „ukotvit“ mysl diváků, když k němu mají přístup prostřednictvím oficiálních a populárních informačních kanálů, ale i „vedlejších zdrojů“, jako jsou platformy sociálních sítí,“ dodal komunikační expert Chau Quang Phuoc.
Zdroj: https://thanhnien.vn/vi-sao-quan-ky-nam-lai-diu-hiu-khi-ra-rap-185251204155400337.htm










Komentář (0)