An der Abschlusssitzung nahmen folgende Genossen teil: Sung A Ho – Stellvertretender Sekretär des Provinzparteikomitees, Vorsitzender des Provinzkomitees der Vaterländischen Front Vietnams; Ha Quang Trung – Stellvertretender Sekretär des Provinzparteikomitees, Vorsitzender des Provinzvolkskomitees; Genossen des Ständigen Ausschusses des Provinzparteikomitees; Mitglieder des Provinzvolkskomitees; Mitglieder des Ständigen Ausschusses des Provinzvolkskomitees; Genossen der Abgeordneten der Nationalversammlung der Provinz Lai Chau (15. Legislaturperiode); Delegierte des Provinzvolksrats; Vertreter der Leiter von Abteilungen, Zweigen und Sektoren der Provinz; Leiter und Experten des Büros des Provinzparteikomitees; des Büros der Delegation der Nationalversammlung und des Provinzvolksrats; des Büros des Provinzvolkskomitees; Vertreter des Ständigen Ausschusses des Volksrats; Mitglieder des Volkskomitees; Leiter des Büros des Volksrats sowie der Volkskomitees der Gemeinden und Stadtteile der Provinz…

Am Vormittag und Nachmittag äußerten die Delegierten des Provinzvolksrats weiterhin ihre Meinungen zu den Resolutionsentwürfen, bevor sie über deren Annahme abstimmten. Einige Delegierte schlugen vor, einige Zahlen in den Tabellen anzupassen, um sie praktikabler zu gestalten; die Gesamtzahl der auf Gemeindeebene zugeordneten Mitarbeiter zu überprüfen; und Richtlinien zu überdenken…

Um den Delegierten eine Grundlage für ihre Entscheidung zur Verabschiedung der Resolution zu geben, sprachen die Leiter der Fachbehörden des Provinzvolkskomitees und die Leiter des Provinzvolkskomitees, um die Grundlage zu erläutern und zu verdeutlichen sowie zu bestätigen, dass die in der Resolution enthaltenen Inhalte den Vorschriften entsprechen, die Anforderungen erfüllen und günstige Bedingungen für die Ortschaften bei der Umsetzung der Resolution nach ihrer Verkündung schaffen.

Nach Diskussionen und einem Austausch, auf der Grundlage der Überprüfung von Berichten und Resolutionsentwürfen, die auf der Sitzung vorgelegt wurden, sowie eines Vergleichs der geltenden Bestimmungen, stimmten die Delegierten des Provinzvolksrats einstimmig für die Verabschiedung von 21 Resolutionen auf der Sitzung, darunter 2 Resolutionen zum Thema Personalangelegenheiten.

Ebenfalls in der Sitzung legte Genosse Nguyen Sy Canh, Vizepräsident des Provinzvolksrats, einen Vorschlag zur Entlassung von Genosse Chu Le Chinh, Delegierter des Provinzvolksrats, Amtszeit XV, 2021 - 2026, von seinen Pflichten als Delegierter des Provinzvolksrats aufgrund vorzeitigen Ruhestands und seines Antrags auf Rücktritt von seinen Pflichten als Delegierter des Provinzvolksrats vor.

Durch eine öffentliche Abstimmung stimmten 100% der an der Sitzung teilnehmenden Delegierten einstimmig für die Abberufung des Genossen Chu Le Chinh - Delegierter des Lai Chau Provincial People's Council, Amtszeit XV, 2021 - 2026.

In seiner Rede zur Abschlusssitzung betonte Genosse Giang Pao My – Mitglied des Zentralkomitees der Partei, Vorsitzender des Provinzvolksrats und Leiter der Delegation der Provinzversammlung –, dass der Provinzvolksrat im Jahr 2025 neben den 21 auf dieser Sitzung verabschiedeten Resolutionen 116 weitere Resolutionen erlassen habe, um die neuen Bestimmungen der Zentralregierung zügig umzusetzen und den Anforderungen der lokalen Regierungen auf beiden Ebenen sowie der praktischen Situation der Provinz gerecht zu werden.
Der Vorsitzende des Provinzvolksrats bestätigte, dass die Ausarbeitung der Resolutionen sorgfältig und unter Einhaltung der korrekten Verfahren und Vorschriften erfolgte. Die Resolutionen wurden gründlich geprüft, demokratisch diskutiert und mit großer Mehrheit und Einstimmigkeit verabschiedet. Zahlreiche thematische Resolutionen beziehen sich direkt auf die Wähler und zielen darauf ab, die historische Politik unserer Partei und unseres Staates mit ihrer tiefgreifenden humanistischen Bedeutung zu konkretisieren, die wirtschaftliche Belastung für Familien und Studierende zu verringern und insbesondere ethnischen Minderheiten in der Provinz den Zugang zu Gesundheitsleistungen und Bildungsbedingungen für ein besseres Leben zu ermöglichen.
Um das Ziel einer grünen, schnellen und nachhaltigen Entwicklung von Lai Chau erfolgreich umzusetzen, forderte der Vorsitzende des Provinzvolksrats das Provinzvolkskomitee auf allen Ebenen und Sektoren auf, die Vorgaben des Provinzparteivorstands auf der 3. Konferenz genau zu befolgen, die Hauptziele und Aufgaben des vom Provinzvolksrat genehmigten Fünfjahresplans 2026–2031 und 2026 dringend in die Arbeitspläne der Behörden, Einheiten und Ortschaften zu konkretisieren, mit realitätsnahen Aufgaben und Lösungen, klar definierten Ansprechpartnern, klaren Arbeitsabläufen, klaren Fortschritten und dem Ziel konkreter Produkte und Ergebnisse, die ab den ersten Tagen und Monaten des Jahres 2026 konsequent umgesetzt werden sollen.

Darüber hinaus sollen die Richtlinien der Partei, die Politik und die Gesetze des Staates, die Resolution des 15. Provinzparteitags und das Aktionsprogramm zur Umsetzung dieser Resolution sowie thematische Resolutionen, Projekte und Schlussfolgerungen des Provinzparteikomitees und Resolutionen des Provinzvolksrats weiterhin umfassend erfasst und wirksam umgesetzt werden. Besonderer Wert soll auf die Vorbereitung und Organisation der Wahlen der Abgeordneten zur 16. Nationalversammlung und der Abgeordneten zu den Volksräten auf allen Ebenen für die Legislaturperiode 2026–2031 gelegt werden. Die interne Struktur der Behörden und die öffentlichen Dienstleistungseinheiten sollen gemäß den Vorgaben des Zentral- und Provinzparteikomitees weiter umstrukturiert werden. Die Verwaltungsreform im Zusammenhang mit der digitalen Transformation soll vorangetrieben und die operative Effizienz der öffentlichen Verwaltungszentren auf Provinz- und Gemeindeebene verbessert werden. Der Fokus soll auf der Förderung der sozioökonomischen Entwicklung mit dem Ziel eines zweistelligen Wirtschaftswachstums liegen. Maßnahmen zur Haushaltsführung sollen konsequent umgesetzt und Lösungen zur kulturellen und sozialen Entwicklung zeitgleich und wirksam implementiert werden. Stärkung der nationalen Verteidigung und Sicherheit, Aufrechterhaltung der politischen Stabilität, der sozialen Ordnung und Sicherheit sowie entschiedener Schutz der nationalen Grenzhoheit.
In Vorbereitung auf den Beginn des neuen Jahres 2026 und das traditionelle Neujahrsfest der Nation forderte der Vorsitzende des Provinzvolksrats alle Ebenen und Sektoren auf, die Tradition der großen Solidarität und den Geist der „gegenseitigen Liebe und Zuneigung“ der Nation gründlich zu verinnerlichen und weiter zu fördern; die Sozialversicherungspolitik gut umzusetzen, sich um das materielle und geistige Leben der Bevölkerung zu kümmern, insbesondere derjenigen, die sich um die Revolution verdient gemacht haben, der Familien von Politikern, der Menschen in schwierigen Lebenslagen, der armen Haushalte, der von Naturkatastrophen und Epidemien betroffenen Landsleute, der Menschen in abgelegenen Gebieten, Grenzgebieten und Gebieten ethnischer Minderheiten..., um sicherzustellen, dass jede Familie und jeder Mensch den Frühling genießen und Tet feiern kann.
Der Vorsitzende des Provinzvolksrats rief alle Ebenen, Sektoren, Streitkräfte und Angehörige aller ethnischen Gruppen der Provinz dazu auf, die Errungenschaften des Jahres 2025 zu fördern, weiterhin zusammenzuhalten, sich zu bemühen, Schwierigkeiten und Herausforderungen zu überwinden, entschlossen die Aufgaben des Jahres 2026 erfolgreich zu erfüllen, die Resolution des 15. Provinzparteitags in die Tat umzusetzen, Lai Chau immer weiter zu entwickeln und gemeinsam mit dem ganzen Land entschlossen in die neue Ära einzutreten.
Auf der Sitzung wurden 21 Resolutionen verabschiedet. | |
|---|---|
STT | Name der Resolution |
(1) | Entschließung über zusätzliche Finanzmittel zur Umsetzung von Regelungen, Strategien, sich ergebenden Aufgaben und des Nationalen Zielprogramms zur nachhaltigen Armutsbekämpfung bis 2025. |
(2) | Beschluss über die Gesamtzahl der Kader, Beamten, Angestellten und Arbeitsverträge gemäß Dekret Nr. 111/2022/ND-CP, die im Jahr 2026 Gehälter aus dem Staatshaushalt für Behörden, Einheiten und Ortschaften erhalten. |
(3) | Entschließung zur Festlegung von Grundsätzen, Kriterien und Normen für die Zuweisung regelmäßiger Ausgabenschätzungen für lokale Haushalte im Jahr 2026 in der Provinz Lai Chau. |
(4) | Entschließung zur Festlegung von Grundsätzen, Kriterien und Normen für die Zuweisung öffentlicher Investitionsmittel aus lokalen Haushaltsquellen für den Zeitraum 2026 - 2030 in der Provinz Lai Chau. |
(5) | Entschließung zum 5-Jahres-Plan für die sozioökonomische Entwicklung für den Zeitraum 2026 - 2030. |
(6) | Beschluss über den 5-Jahres-Finanzplan der Kommunen für den Zeitraum 2026 - 2030. |
(7) | Entschließung zum sozioökonomischen Entwicklungsplan, zur nationalen Verteidigung und Sicherheit im Jahr 2026. |
(8) | Beschluss über die Schätzung der Staatshaushaltseinnahmen in der Region, die lokalen Haushaltseinnahmen und -ausgaben sowie die lokale Haushaltszuweisung im Jahr 2026. |
(9) | Beschluss zur Verkündung der Grundstückspreisliste 2026 in der Provinz Lai Chau. |
(10) | Beschluss zur Festlegung der Höhe der Krankenversicherungsleistungen für Menschen in Haushalten nahe der Armutsgrenze; Studenten ethnischer Minderheiten; Menschen in land-, forst- und fischereiwirtschaftlichen Haushalten mit durchschnittlichem Lebensstandard in der Provinz Lai Chau im Zeitraum 2026 - 2030. |
(11) | Beschluss zur Regelung des Inhalts und der Höhe der Ausgaben zur Unterstützung der Analphabetenbekämpfungsmaßnahmen in der Provinz Lai Chau für den Zeitraum 2026 - 2030. |
(12) | Beschluss zur Änderung und Ergänzung mehrerer Artikel der Beschlüsse Nr. 41/2023/NQ-HDND vom 17. Oktober 2023; Nr. 07/2024/NQ-HDND vom 17. April 2024; Nr. 56/2022/NQ-HDND vom 9. Dezember 2022, geändert und ergänzt durch Beschluss Nr. 08/2024/NQ-HDND vom 17. April 2024 des Volksrats der Provinz Lai Chau. |
(13) | Beschluss zur Regelung der Studiengebühren für öffentliche Vorschulen, allgemeinbildende Schulen und Einrichtungen der Weiterbildung; Höhe der Studienbeihilfen für Vorschulkinder, allgemeinbildende Schüler und Schüler allgemeinbildender Programme an privaten und nicht-öffentlichen Bildungseinrichtungen in der Provinz Lai Chau ab dem Schuljahr 2025-2026. |
(14) | Beschluss zur Änderung und Ergänzung von Absatz 1, Artikel 1 der Resolution Nr. 78/NQ-HDND vom 9. Dezember 2024 des Provinzvolksrats zur Vereinheitlichung des Prozentsatzes zur Berechnung des Einheitspreises für Grundstückspacht, Grundstückspacht für unterirdische Bauten und Grundstückspacht mit Wasseroberfläche in der Provinz Lai Chau. |
(15) | Entschließung zur Festlegung des Ausgabenniveaus und des Unterstützungszeitraums für Aktivitäten im Zusammenhang mit der Wahl der Abgeordneten zur 16. Nationalversammlung und der Wahl der Abgeordneten des Volksrats auf allen Ebenen für die Amtszeit 2026-2031 in der Provinz Lai Chau. |
(16) | Beschluss zur Regelung der Ausgabenhöhe für Aktivitäten zur Kontrolle von Verwaltungsverfahren in der Provinz Lai Chau. |
(17) | Entschließung zur Genehmigung der Strategie zur Organisation der Streitkräfte und zur Sicherstellung des Einsatzes der Provinzmiliz und Selbstverteidigungskräfte von Lai Chau für den Zeitraum 2026 - 2030. |
(18) | Die Resolution legt die Höhe des Darlehens, die Laufzeit des Darlehens und den Darlehenszinssatz für die Armen und andere Leistungsempfänger aus dem jährlich über die Zweigstelle der Sozialpolitischen Bank in der Provinz Lai Chau bereitgestellten und verwalteten Provinzhaushalt fest. |
(19) | Beschluss zur Änderung und Ergänzung einiger Artikel des Beschlusses 59/2022/NQ-HDND vom 9. Dezember 2022 des Provinzvolksrats über die Regelungen zum Inhalt und Umfang der Ausgaben aus dem Staatshaushalt zur Durchführung von Initiativaktivitäten in der Provinz. |
(20) | Entschließung zur Bestätigung des Wahlergebnisses für den Posten des stellvertretenden Vorsitzenden des Volksrats der Provinz Lai Chau, Amtszeit XV, 2021 - 2026. |
(21) | Beschluss zur Entlassung der Delegierten des Provinzvolksrats. |
Quelle: https://laichau.gov.vn/danh-muc/hoat-dong-trong-tinh/tin-hdnd-tinh/19-nghi-quyet-duoc-thong-qua-tai-ky-hop-thu-ba-muoi-tu-hdnd-tinh-lai-chau-khoa-xv-nhiem-ky-2021-2026.html










Kommentar (0)