Entfernung von Förderpunkten in der kulturellen Entwicklung
Der Delegierte Tran Van Khai ( Ninh Binh ) wies auf drei „Engpässe“ hin, die die kulturelle Entwicklung behindern und dringend angegangen werden müssen: den geringen Anteil des Budgets, der für die technologische Infrastruktur im Kultursektor bereitgestellt wird, den Mangel an digitalen Fachkräften und die begrenzten Investitionsmittel aus dem Budget.

Der Abgeordnete Tran Van Khai hielt am Morgen des 22. April eine Rede in der Versammlungshalle.
FOTO: GIA HAN
Unter den Vorschlägen der Delegierten ist insbesondere die Änderung von Artikel 3 des Entschließungsentwurfs hervorzuheben. Dieser sollte nicht nur sicherstellen, dass mindestens 2 % der gesamten Staatsausgaben für Kultur aufgewendet werden, sondern auch die Prioritäten für mittelfristige öffentliche Investitionspläne und jährliche Haushaltsvoranschläge für die digitale Transformation der Kultur, die nationale kulturelle Dateninfrastruktur, die Digitalisierung des denkmalgeschützten Kulturerbes, die langfristige digitale Archivierung und die digitale Kultursicherheit klar festlegen.
Darüber hinaus ist es notwendig, einen wirklich effektiven Kultur- und Kunstfonds zu konzipieren, der Innovationen fördert und in Startups im Bereich Kulturtechnologie, digitale Inhaltsplattformen und digitale Archivierungsmodelle investiert. Allerdings muss dieser Fonds über einen sehr strengen und transparenten Fondsmanagementmechanismus verfügen, um zu verhindern, dass sich eine sinnvolle Strategie in eine riskante Institution verwandelt.
Laut Abgeordnetem Khai muss der Resolutionsentwurf der Nationalversammlung einen „Umsetzungsmechanismus“ entwerfen, der drei obligatorische Schwerpunkte setzt: ausreichende finanzielle Mittel, ausreichend qualifizierte digitale Fachkräfte und eine ausreichend synchronisierte Dateninfrastruktur – Plattform – sowie digitale Kultursicherheit.
Die Abgeordnete Ca Thi Tham (Lai Chau) schlug vor, Artikel 7 um einen Mechanismus für eine monatliche Sonderzulage für Träger der Titel „Verdienter Künstler“ und „Volkskünstler“ zu ergänzen, um auch nach dem Eintritt in den Ruhestand stabile und unabhängige Leistungen zu gewährleisten. Darüber hinaus sollte bei der Bewertung und Nutzung von Talenten in öffentlichen Einrichtungen im Kultur- und Sportbereich der Grundsatz der Gleichbehandlung gelten, wobei Auszeichnungen und fachliche Kompetenz die Hauptkriterien für Einstellung und Beschäftigung darstellen.

Die Ministerin für Kultur, Sport und Tourismus, Lam Thi Phuong Thanh, gab am Morgen des 22. April eine Erklärung ab.
FOTO: GIA HAN
Der Abgeordnete Do Duc Hong Ha (Hanoi) stimmte zu, dass der 24. November, der jährliche Tag der vietnamesischen Kultur , ein gebührenpflichtiger Feiertag sein sollte. Er schlug außerdem vor, die Gebührenermäßigungen nicht auf öffentliche Einrichtungen zu beschränken, sondern einen Mechanismus zur Förderung privater Kultur- und Unterhaltungsbetriebe in die Preissenkungsaktion aufzunehmen, um so ein landesweites Festival zur Ankurbelung der Kulturbranche zu schaffen.
Mindestausgaben pro Jahr von 2 %
In ihrer Antwort auf einige der von den Abgeordneten der Nationalversammlung angesprochenen Punkte betonte Kultur-, Sport- und Tourismusministerin Lam Thi Phuong Thanh, dass der Resolutionsentwurf der Nationalversammlung zwei zentrale Probleme lösen soll: die Beseitigung von Hemmnissen und Hindernissen in der kulturellen Entwicklung sowie die Mobilisierung und effektive Nutzung aller Ressourcen für diesen Zweck. Klare, ausgereifte, praktikable und breit konsensierte Richtlinien sollten umgehend in Kraft treten. Gleichzeitig schlug sie vor, die Regierung mit der Ausarbeitung detaillierter Regelungen für Bereiche zu beauftragen, die Flexibilität erfordern, sowie für neue Themen, die durch spezifische Richtlinien erprobt werden müssen.
Der Entwurf definiert die Mittel für die kulturelle Entwicklung konkret als jährliche staatliche Haushaltszuweisungen, die mindestens 2 % der gesamten Haushaltsausgaben ausmachen, sowie die Mobilisierung gesellschaftlicher Ressourcen. Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus stimmt sich mit dem Finanzministerium und anderen Behörden und Kommunen ab, um die Struktur dieser 2 % genau festzulegen und so sicherzustellen, dass die Kulturausgaben zielgerichtet und priorisiert erfolgen.
Zum Vietnamesischen Kulturtag erklärte Ministerin Lam Thi Phuong Thanh, dass der Zweck dieser Verordnung darin bestehe, die Kultur zu erhalten und sicherzustellen, dass die Menschen Zugang zur Kultur haben und diese genießen können; und gleichzeitig die Fähigkeit der Bevölkerung, insbesondere der jungen Menschen, zur Wertschätzung kultureller Werte zu fördern.
Neben der Regelung, die vorsieht, dass öffentliche Kultur- und Unterhaltungseinrichtungen am Tag der vietnamesischen Kultur die Eintrittspreise erlassen oder reduzieren, schlugen einige Delegierte zusätzliche Mechanismen zur Förderung der Beteiligung privater Einrichtungen vor. Die Ministerin erklärte, dieser Vorschlag werde zur Kenntnis genommen und geprüft. Bezüglich des Kunst- und Kulturfonds sagte Frau Thanh, dessen Einrichtung diene primär der Mobilisierung gesellschaftlicher Ressourcen. Der Staatshaushalt diene hauptsächlich als „Anschubkapital“, um private Beiträge zu fördern. Die Regierung habe dem Entwurf einen Vorschlag zur Erprobung der Fondsgründung im Rahmen einer öffentlich-privaten Partnerschaft hinzugefügt. Dieser Fonds solle als Risikokapitalfonds nach marktwirtschaftlichen Prinzipien agieren, potenzielle Risiken tragen und Transparenz und Offenheit gewährleisten.
Bereitstellung von Mechanismen, die es der Stadt Dong Nai ermöglichen, bahnbrechende Erfolge zu erzielen.
Am selben Morgen hatten alle Delegierten während der Diskussionen im Plenarsaal ihre Unterstützung für den Resolutionsentwurf zur Gründung der Stadt Dong Nai zum Ausdruck gebracht.
Im Fokus der Diskussion steht die Frage, welche Mechanismen Dong Nai nach der Erhebung zur Stadt erhalten soll, um sich wirtschaftlich zu entwickeln und seine Entwicklung nicht selbst zu behindern. Die Abgeordnete Nguyen Thi Suu (Stadt Hue) schlug drei Schlüsselmechanismen für Dong Nai vor: Erstens verpflichtende und effektive regionale Vernetzung, wobei Dong Nai die Rolle eines Industrie- und Logistikzentrums, Ho-Chi-Minh-Stadt die eines Finanz- und Technologiezentrums und weitere Regionen die eines Teils der Wertschöpfungskette übernehmen. Zweitens größere finanzielle Autonomie; eine Stadt von Dong Nais Größe kann, wenn sie weiterhin dem üblichen Dezentralisierungsmechanismus unterliegt, nicht in der Lage sein, sich wirtschaftlich zu entwickeln, proaktiv öffentliche Investitionen zu tätigen und soziale Ressourcen zu mobilisieren. Drittens strenge Qualitätskontrolle der Entwicklung.
Der Abgeordnete Nguyen Minh Tam (Quang Tri) schlug vor, dass Dong Nai einen spezifischen Planungsrahmen benötigt, um eine Zersplitterung des Stadtgebiets zu vermeiden und alte Industriegebiete wie den Industriepark Bien Hoa 1 in moderne Innovationszentren und kompakte Stadtgebiete umzuwandeln. Darüber hinaus müsse die Planung von Dong Nai enge regionale Verbindungen integrieren und eine synchronisierte Verkehrsinfrastruktur, Logistik und Wirtschaftszonen gewährleisten. Priorität sollte der Bereitstellung von Mitteln für Radial- und Ringstraßen eingeräumt werden, die die Industriegebiete direkt mit dem Flughafen Long Thanh und dem Hafen Cai Mep – Thi Vai verbinden, um die derzeit einen Engpass in der Logistik zu reduzieren.
Die Delegierte schlug außerdem vor, dass die Regierung die Kommunen anweisen solle, einen Fahrplan zu entwickeln und konkrete Verpflichtungen zur Verbesserung der derzeit niedrigen oder fehlenden städtischen Standards einzugehen, insbesondere hinsichtlich der Abwasserbehandlungsquote und der Fläche öffentlicher Grünflächen. „Wir können keine zentral verwaltete Stadt mit moderner Wirtschaftsinfrastruktur akzeptieren, der es jedoch an angemessenen Umwelt- und Sozialstandards mangelt“, erklärte Delegierte Tâm.
Als Reaktion auf die Stellungnahmen der Abgeordneten der Nationalversammlung erklärte deren Vizepräsident Nguyen Khac Dinh, dass der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung und die Regierung diese zur Kenntnis nehmen und ihre Umsetzung koordinieren werden. Für Angelegenheiten, die sofort erledigt werden können, wird die Regierung die Ministerien und Kommunen anweisen, die Aufgaben umgehend zu erledigen. Für Angelegenheiten, die die Ausarbeitung von Vorschlägen erfordern, wird die Regierung die zuständigen Behörden mit deren Ausarbeitung und Veröffentlichung beauftragen. Bezüglich der besonderen und übergeordneten Mechanismen für die Stadt wird die Regierung die zuständigen Behörden anweisen, diese zu prüfen, darüber zu berichten und sie in einer Resolution der Nationalversammlung zu einem geeigneten Zeitpunkt zu institutionalisieren.
Die Vergütung von Anwälten im öffentlichen Dienst sollte an ihre Leistung gekoppelt sein.
Später am selben Tag erörterte die Nationalversammlung das Pilotprogramm für öffentliche Anwälte. Laut Regierungsvorschlag soll dieses Programm vom 1. Oktober 2026 bis zum 30. September 2028 in acht Ministerien und zehn Kommunen durchgeführt werden. Zusätzlich zu ihrem regulären Gehalt erhalten die öffentlichen Anwälte monatliche Zulagen und weitere Leistungen. Bei der Mitwirkung an Gerichtsverfahren erhalten sie zudem eine fallbezogene Vergütung in Höhe des 0,5-Fachen ihres Grundgehalts pro Sitzung.
Der Abgeordnete der Nationalversammlung, Pham Van Hoa (Dong Thap), regte an, den oben genannten Inhalt zu überdenken. Seiner Ansicht nach sei es unangemessen, dass Staatsanwälte wie Vollzeitbeamte 100 % ihres Gehalts erhielten, selbst wenn sie „einen ganzen Monat lang an keinem Fall beteiligt sind“, ganz zu schweigen von der zusätzlichen Vergütung pro Fall. Zwar sei ein Anreizsystem zur Gewinnung von Talenten notwendig, doch schlug er vor, das Gehalt nicht monatlich, sondern anhand der tatsächlich bearbeiteten Fälle zu bemessen.
Die Abgeordnete Nguyen Thi Hong Hanh, Direktorin der Justizbehörde von Ho-Chi-Minh-Stadt, argumentierte, dass die Arbeitsbelastung je nach Behörde variiere, ganz zu schweigen von den unterschiedlichen Qualifikationsniveaus, was dazu führen könne, dass öffentliche Anwälte einen ganzen Monat lang keine Fälle bearbeiten müssten. Laut Resolution 197 der Nationalversammlung gilt der Grundsatz der monatlichen Unterstützung für diejenigen, die ihre Aufgaben direkt und regelmäßig wahrnehmen. Sie schlug vor, die monatliche Gehaltszahlung für öffentliche Anwälte an die Bedingung zu knüpfen, dass im jeweiligen Monat ein Fall von juristischer Relevanz anfallen müsse.
Die Abgeordnete Nguyen Thi Viet Nga (Hai Phong) merkte an, dass der vorgeschlagene Entschädigungssatz von 0,5 Mal dem Grundgehalt noch zu schematisch sei. Eine Berechnung pro Arbeitssitzung führe leicht zu einem Durchschnittswert und spiegele Art, Komplexität, Verantwortung und Wert des jeweiligen Falles nicht angemessen wider. Sie schlug vor, dass die Regierung den Entschädigungsrahmen fallgruppenbezogen mit klaren Prüfkriterien, einer Höchstgrenze für die Entschädigung und einem strengen Kontrollmechanismus regeln solle.
Als Reaktion auf die Stellungnahmen der Delegierten erklärte Justizminister Hoang Thanh Tung, dass die zuständige Behörde einen Ausbildungsrahmen ausarbeiten werde, der als Grundlage für die Festlegung der detaillierten Vergütungsstufen dienen solle. Dabei solle sichergestellt werden, dass diese der Komplexität des jeweiligen Falles angemessen seien. Außerdem sollen Regelungen für ein an die Leistung der öffentlichen Anwälte gekoppeltes Belohnungssystem aufgenommen werden.
Quelle: https://thanhnien.vn/bao-dam-nhan-dan-duoc-thu-huong-van-hoa-185260422221229175.htm
Kommentar (0)