Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Das Ministerium für Bildung und Ausbildung trifft im Rahmen des Programms „Austausch mit Lehrern“ 2025 80 herausragende Lehrer.

Am Nachmittag des 13. November trafen sich führende Vertreter des Ministeriums für Bildung und Ausbildung (MOET) und verliehen 80 herausragenden Lehrern des Programms „Sharing with Teachers“ im Jahr 2025 Verdiensturkunden, womit sie die große Bedeutung des Programms für die Bildung bekräftigten.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế13/11/2025

Bộ GD&ĐT vinh danh 80 giáo viên xuất sắc trong chương trình Chia sẻ cùng thầy cô 2025
Herr Nguyen Kim Quy berichtet beim Treffen herausragender Lehrer im Rahmen des Programms „Austausch mit Lehrern“ im Jahr 2025. (Foto: Dang Hai)

Das Programm „Austausch mit Lehrkräften“ wird gemeinsam vom Zentralkomitee des Vietnamesischen Jugendverbandes, dem Ministerium für Bildung und Ausbildung und der Thien Long Group organisiert. Nach zehn Jahren seines Bestehens wurden im Rahmen des Programms 576 herausragende Lehrkräfte im ganzen Land geehrt.

Nguyen Kim Quy, Ständiger Vizepräsident des Zentralkomitees des Vietnamesischen Jugendverbandes, teilte auf dem Treffen mit, dass im Zuge der Neuordnung der Verwaltungseinheiten und der Einführung der zweistufigen lokalen Selbstverwaltung in diesem Jahr herausragende Lehrer geehrt werden, die in 248 Gemeinden, Stadtteilen und Sonderzonen mit Landgrenzen auf allen Ebenen des allgemeinen Bildungssystems unterrichten, sowie Grenzbeamte und Soldaten, die in ihren zugewiesenen Gebieten an der Bekämpfung des Analphabetismus arbeiten.

Unter den 80 herausragenden Lehrern, die 2025 am Programm „Sharing with Teachers“ teilnehmen, befinden sich 36 Lehrer sowie Grenzschutzbeamte und Soldaten, die ethnischen Minderheiten angehören.

Die älteste Lehrerin ist Frau Tran Thi Thao (geboren 1969), die an der Dao San Primary Boarding School for Ethnic Minorities in der Gemeinde Dao San, Provinz Lai Chau , arbeitet (Berufszeit 23 Jahre).

Die jüngste Lehrerin ist Frau Vuong Thi Tuoi (geboren 1997), die am Ban Diu Internat für ethnische Minderheiten in der Gemeinde Xin Man, Provinz Tuyen Quang, arbeitet (Berufszeit 5 Jahre).

Das Programm „Austausch mit Lehrern“ hat sich zu einer starken Inspirationsquelle entwickelt, nicht nur für die heutigen Lehrer, sondern auch für zukünftige Lehrergenerationen.

Mit spirituellen Werten und der Unterstützung der Gesellschaft ermutigt das Programm pädagogische Studierende – junge Menschen, die die Bildung lieben – mehr Vertrauen in ihre Wahl zu haben.

Die geehrten Lehrer sind beispielhafte Vorbilder, die die nächsten Generationen dazu inspirieren, ständig nach Höherem zu streben, Herausforderungen zu meistern und die Tradition der Fährmänner der Nation fortzuführen.

Bei dem Treffen diskutierten die Lehrer über Schwierigkeiten im Unterrichtsprozess und tauschten sich über Wünsche und Erwartungen hinsichtlich politischer Maßnahmen für Lehrer in abgelegenen, isolierten und benachteiligten Gebieten aus.

Die Lehrerinnen und Lehrer teilten außerdem ihre Erfahrungen aus dem Berufsleben, dem Unterrichten und der Unterstützung von Schülerinnen und Schülern im Studium und im Leben. Ihnen allen liegt sehr am Herzen, etwas für ihre Schülerinnen und Schüler zu tun, damit diese unbeschwert lernen, ein positives Lernumfeld vorfinden und eine bessere Zukunft haben können.

Bộ GD&ĐT vinh danh 80 giáo viên xuất sắc trong chương trình Chia sẻ cùng thầy cô 2025
Der stellvertretende Bildungsminister Le Quan spricht bei der Veranstaltung. (Foto: Dang Hai)

Der stellvertretende Bildungsminister Le Quan hörte sich die vertraulichen Gespräche und den Erfahrungsaustausch der Lehrer an und würdigte deren Einsatz und Engagement. Gleichzeitig bekräftigte er, dass das Programm nicht nur mit den Aufgaben und Verantwortlichkeiten des Zentralen Jugendverbandes und des Zentralen Vietnamesischen Jugendverbandes übereinstimmt, sondern auch für die Mitarbeiter und Lehrer in allen Regionen von großer Bedeutung ist.

„Die Bildungsarbeit in abgelegenen Gebieten und an Spezialschulen steht nach wie vor vor vielen Herausforderungen, Engpässen und Mängeln. Deshalb brauchen wir vor allem Pionierlehrer, die diese Aufgabe übernehmen“, sagte Vizeminister Le Quan.

Der stellvertretende Minister Le Quan sagte, dass das Ministerium für Bildung und Ausbildung die Vorgaben von Generalsekretär To Lam und der Regierung zur Entwicklung eines Internatsschulsystems in Grenzgebieten umsetzt.

Das Ministerium wird das Schulnetz bedarfsgerecht überprüfen und schrittweise erweitern. Gleichzeitig arbeitet es mit Hochdruck an der Fertigstellung der Leitliniendokumente, um den Fortschritt und die Qualität der Umsetzung zu gewährleisten.

Bộ GD&ĐT vinh danh 80 giáo viên xuất sắc trong chương trình Chia sẻ cùng thầy cô 2025
Vertreter des Zentralkomitees des vietnamesischen Jugendverbandes und des Ministeriums für Bildung und Ausbildung überreichten 80 herausragenden Lehrern, die am Programm „Austausch mit Lehrern“ im Jahr 2025 teilgenommen hatten, Verdiensturkunden des Ministeriums für Bildung und Ausbildung. (Foto: Dang Hai)

Neben Investitionen in die Einrichtungen werden auch Fragen im Zusammenhang mit dem Lehrpersonal, den Betriebskosten sowie den Internats- und Halbinternatsregelungen für Schüler aus benachteiligten Gebieten parallel untersucht.

Langfristig wird das Internatssystem in Grenzgebieten eine wichtige Rolle bei der Umsetzung des neuen allgemeinen Bildungsprogramms, der Entwicklung qualifizierter Fachkräfte, der Berufsorientierung, der Entdeckung und Förderung von Talenten und der Schaffung einer Quelle von Kadern für die Region spielen.

Im Rahmen des Programms überreichte Vizeminister Le Quan 80 herausragenden Lehrern, die einen wichtigen Beitrag zur Bildung und Ausbildung der jungen Generation geleistet haben, Verdiensturkunden des Ministeriums für Bildung und Ausbildung.

Quelle: https://baoquocte.vn/bo-gddt-gap-mat-80-giao-vien-tieu-bieu-trong-chuong-trinh-chia-se-cung-thay-co-2025-334268.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Die blühenden Schilffelder in Da Nang ziehen Einheimische und Touristen gleichermaßen an.
'Sa Pa xứ Thanh' mờ ảo trong sương mù
Die Schönheit des Dorfes Lo Lo Chai während der Buchweizenblütezeit
Windgetrocknete Kakis – die Süße des Herbstes

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Ein „Café für Reiche“ in einer Gasse in Hanoi verkauft 750.000 VND pro Tasse.

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt