
Szene bei einem Treffen. Foto: VGP/DA
Der stellvertretende Finanzminister Nguyen Duc Tam, Vertreter der für die Ausarbeitung zuständigen Behörde, berichtete dem Bewertungsrat, dass die Richtlinienveröffentlichung darauf abziele, die rechtliche Grundlage weiter zu verbessern, spezifische, überlegene, strenge, praktikable und effektivere Mechanismen und Richtlinien zu gewährleisten und den dringenden Anforderungen bei der Gewinnung strategischer Investoren und der Mobilisierung inländischer und ausländischer Ressourcen für Investitionen in die sozioökonomische Entwicklung der Stadt gerecht zu werden;
Die Schwierigkeiten, Hindernisse und Mängel bei der Umsetzung der Resolution 136 zum Aufbau und zur Entwicklung der Stadt Da Nang zu überwinden, damit diese dem Anspruch gerecht wird, das Zentrum der Region und die treibende Kraft für die Entwicklung der südlichen Zentralküste und des zentralen Hochlands zu sein, und Da Nang zu einer global wettbewerbsfähigen Stadt zu entwickeln, mit dem Ziel, Da Nang zu einem Zentrum für Wissenschaft und Technologie, internationalen Verkehr, Tourismusdienstleistungen und Finanztechnologie mit einer entwickelten Verkehrsinfrastruktur und digitalen Infrastruktur zu machen, die mit großen, modernen Städten in der Region und weltweit konkurrieren kann…
Dem Entwurf zufolge ändert und ergänzt die Entschließung mehrere Punkte und Klauseln in Artikel 9 zur Investitionsverwaltung. Insbesondere wird Artikel 9 um Klausel 4 ergänzt, die sich mit den Richtlinien für städtebauliche Entwicklungsmodelle mit Fokus auf den Ausbau des öffentlichen Nahverkehrs (TOD) befasst. Diese Richtlinien zielen darauf ab, den wirtschaftlichen Wert öffentlicher Flächen und bestehender Infrastruktur zu maximieren, die städtische Vernetzung zu verbessern und – dem weltweiten Trend von Eisenbahnprojekten folgend – neue Entwicklungsflächen zu erschließen. Weiterhin wird Artikel 9 um Klausel 5 ergänzt, die spezifische Mechanismen und Richtlinien zur Entwicklung des städtischen Schienennetzes in Da Nang vorsieht. Zudem werden dem Verwaltungsrat des High-Tech-Parks und der Industrieparks von Da Nang zusätzliche Befugnisse übertragen.
Gleichzeitig werden einige Punkte und Klauseln in Artikel 11 der Entschließung 136 über Planung, Stadtentwicklung, natürliche Ressourcen und Umweltmanagement geändert und ergänzt. Insbesondere wird Artikel 11 um Klausel 8 ergänzt, die die Befugnis des Verwaltungsrats des High-Tech-Parks und der Industrieparks von Da Nang zur Verpachtung von Grundstücken regelt. Demnach ist der Verwaltungsrat des High-Tech-Parks und der Industrieparks von Da Nang berechtigt, innerhalb des Parkgeländes Grundstücke zu verpachten, die aus dem Haushalt finanziert werden. Die Anordnung und die Verfahren unterliegen der Zuständigkeit der zuständigen Behörde des Volkskomitees der Provinz.
Dem Entwurf des Vorschlags zufolge ändert und ergänzt der Resolutionsentwurf außerdem eine Reihe von Punkten in Artikel 12 der Resolution 136 zur Gewinnung strategischer Investoren; ändert und ergänzt eine Reihe von Klauseln in Artikel 13 zur Einrichtung der Freihandelszone Da Nang, einschließlich der Änderung und Ergänzung von Investitionsanreizrichtlinien; Prioritätsregelungen nach Zollrecht; Finanzmanagementrichtlinien und Investitionsförderung... in der Freihandelszone Da Nang.
Im Rahmen der Sitzung des Bewertungsausschusses erklärte Herr Nguyen Quoc Trung, Vertreter des Bauministeriums, dass sein Ministerium dem Inhalt des Resolutionsentwurfs grundsätzlich zustimme. Laut Herrn Trung sei die Ergänzung um Absatz 5, Artikel 9, der es dem Stadtrat ermöglicht, über die Anwendung spezifischer Mechanismen und Richtlinien zur Entwicklung des städtischen Schienennetzes zu entscheiden, dringend notwendig, und das Bauministerium unterstütze diese Ansicht. Da die alte Stadt Da Nang zur Zentralregion gehörte und nun mit der Provinz Quang Nam fusioniert ist, sei das Stadtgebiet groß und der Bedarf an einem städtischen Schienennetz sehr dringlich. Daher werde empfohlen, dass die zuständige Behörde einige städtebauliche Inhalte entsprechend anpasse.
Herr Nguyen Van Dung, Vertreter des Verteidigungsministeriums, stimmte der Auffassung der verfassenden Behörde hinsichtlich der Notwendigkeit der Resolution zu und bekräftigte, dass der Resolutionsentwurf die Sicherheit und Verteidigung gewährleistet. Herr Dung merkte an, dass die Stadt Da Nang während der Umsetzungsphase bei auftretenden Sicherheits- und Verteidigungsproblemen eine schriftliche Anfrage an das Verteidigungsministerium richten kann, um eine Lösung zu erwirken.
Auch der Vertreter des Ministeriums für Öffentliche Sicherheit bestätigte, dass die zuständige Behörde die Anmerkungen des Ministeriums vollumfänglich berücksichtigt habe. Das Ministerium für Öffentliche Sicherheit stimmte der Notwendigkeit der Veröffentlichung eines Resolutionsentwurfs zur Änderung und Ergänzung zu; dieser Entwurf sei nach vollständiger Berücksichtigung der Anmerkungen der Ratsmitglieder zur Vorlage an die Regierung bereit.
Der Vertreter des Außenministeriums bestätigte außerdem, dass die im Resolutionsentwurf enthaltenen politischen Maßnahmen nicht im Widerspruch zu den Verpflichtungen aus den internationalen Verträgen stehen, denen Vietnam als Mitglied angehört; sie sind daher zur Einreichung geeignet.

Der stellvertretende Justizminister Phan Chi Hieu spricht bei der Sitzung des Bewertungsrates. Foto: VGP/DA
Zum Abschluss der Sitzung des Bewertungsrates erklärte Vizeminister Phan Chi Hieu, der Rat stimme der Notwendigkeit der Veröffentlichung der Resolution auf Grundlage der im Berichtsentwurf dargelegten Gründe zu. Er bat die zuständige Behörde jedoch, die Dringlichkeit der in der Praxis auftretenden Probleme zu erläutern, damit die verkürzten Verfahren angewendet werden können.
Laut dem stellvertretenden Justizminister entspricht der Inhalt des Resolutionsentwurfs den Richtlinien und Vorgaben der Partei, insbesondere den Richtlinien und Vorgaben der Resolution Nr. 43 des Politbüros zum Aufbau und zur Entwicklung der Stadt Da Nang. Schlussfolgerung 79 des Politbüros setzt Resolution Nr. 43 des Politbüros fort. Der Bewertungsausschuss forderte die mit der Ausarbeitung beauftragte Stelle auf, die einschlägigen Richtlinien und Vorgaben der Partei weiterhin sorgfältig zu prüfen.
Hinsichtlich der Verfassungsmäßigkeit sieht Ziffer b, Absatz 4, Artikel 1 des Entwurfs der Entschließung zur Änderung und Ergänzung von Absatz 4, Artikel 11 der Entschließung 136 eine Ausweitung der Fälle der staatlichen Landrückgabe vor. Dies ist eine sensible und komplexe Angelegenheit, die unmittelbar mit den Rechten und berechtigten Interessen der Landnutzer zusammenhängt. Daher wird empfohlen, dass die zuständige Behörde die Hinzufügung der oben genannten Fälle der staatlichen Landrückgabe weiterhin klar erläutert, um die Vereinbarkeit mit der Verfassung zu gewährleisten.
Hinsichtlich der Rechtmäßigkeit und Konsistenz des Rechtssystems erklärte Vizeminister Phan Chi Hieu, dass der Entwurf einer Pilotresolution der Nationalversammlung einige von der geltenden Gesetzgebung abweichende Bestimmungen enthalte. Daher werde der zuständigen Behörde empfohlen, den Entwurf sorgfältig zu prüfen und folgende Grundsätze zu beachten: Die geänderten und ergänzten Inhalte müssen konkrete, bahnbrechende und von der Nationalversammlung erlassene Richtlinien darstellen, die bisher nicht durch geltendes Recht geregelt wurden; bestehende Inhalte dürfen nicht erneut geregelt werden.
Laut dem stellvertretenden Justizminister ist der Inhalt des Resolutionsentwurfs mit internationalen Verträgen, denen Vietnam beigetreten ist, vereinbar und gewährleistet Sicherheits- und Verteidigungsfragen. Stellvertretender Minister Phan Chi Hieu bestätigte, dass der Rat zugestimmt habe, dass das Dossier nach Anpassung und Ergänzung einiger Inhalte gemäß den Anforderungen des Bewertungsrates der Regierung vorgelegt werden könne.
Dieu Anh
Quelle: https://baochinhphu.vn/can-co-che-chinh-sach-dac-thu-de-phat-trien-tp-da-nang-102251114215603693.htm






Kommentar (0)