
In Fortsetzung der 10. Sitzung erörterte die Nationalversammlung am Morgen des 25. November in Gruppen die Investitionspolitik für das Nationale Zielprogramm zur Modernisierung und Verbesserung der Qualität von Bildung und Ausbildung für den Zeitraum 2026-2035.
In Gruppendiskussionen erklärten die Abgeordneten der Nationalversammlung, dass die Erstellung eines separaten nationalen Zielprogramms für den Zeitraum 2026-2035 dringend notwendig sei, um die Ressourcenkonzentration zu erhöhen, die sektorübergreifende Koordination sicherzustellen und im nächsten Jahrzehnt einen Durchbruch für das Bildungssystem zu erzielen.
Eines der wichtigsten Ziele des Programms ist es, „Englisch zur zweiten Sprache in Vorschul- und allgemeinbildenden Schulen zu machen, mit dem Meilenstein von 30 % bis 2030 und 100 % bis 2035“.

Die Delegierte Doan Thi Le An (Delegation Cao Bang) erklärte: Die Eingabe der Regierung und der Resolutionsentwurf legen den Umsetzungszeitplan, die konkreten Ziele und die dafür benötigten Ressourcen fest. Englisch als zweite Sprache im Bildungssystem einzuführen, ist eine richtige und dringende Vision. Die Delegierte äußerte jedoch Bedenken hinsichtlich der Realisierbarkeit dieses Ziels.
Die Delegierten sehen darin eine wichtige Orientierungshilfe, die den Willen zur tiefen Integration in die internationale Gemeinschaft unterstreicht. Für eine erfolgreiche Umsetzung ist es jedoch notwendig, die Rahmenbedingungen und Herausforderungen in Bezug auf Infrastruktur, Personal und Umsetzungsumfeld offen zu analysieren und sich dabei auf vier Themenbereiche zu konzentrieren:
Bezüglich der Ausstattung – einer Voraussetzung für englischsprachigen Unterricht – wiesen die Delegierten darauf hin, dass die Investitionsunterschiede zwischen den Regionen weiterhin deutlich sind. So gibt es beispielsweise in Ballungsräumen wie Hanoi, Ho-Chi-Minh-Stadt und Da Nang zahlreiche fortschrittliche Schulen und internationale Schulen, die naturwissenschaftlichen Unterricht auf Englisch anbieten. Diese Schulen repräsentieren jedoch hauptsächlich hochwertige private oder öffentliche Einrichtungen und nicht das allgemeine Bildungssystem.
In ländlichen Gebieten des Deltas fehlen unterdessen etwa 25–35 % der Schulen nach wie vor standardisierte Unterrichtsräume für Online-Unterricht und Englischförderung. In Bergregionen (beispielsweise in der Provinz Cao Bang) erfüllen fast 70 % der Regelschulen bei einer Überprüfung immer noch nicht die Standards hinsichtlich der technischen Ausstattung für den Fremdsprachenunterricht. Viele abgelegene Schulen in Gebieten mit ethnischen Minderheiten verfügen nicht über adäquate Unterrichtsräume, und Investitionen in funktionale Räume für Englisch sind kurzfristig nahezu unmöglich.
Darüber hinaus wiesen die Delegierten auf den derzeitigen Hauptengpass hin: den akuten Mangel an Englischlehrkräften. In vielen Regionen fehlen Tausende qualifizierte Fremdsprachenlehrer. Das Ziel, bis 2035 eine hundertprozentige Abdeckung zu erreichen, ist daher politisch erreichbar, erfordert aber eine grundlegende Reform der Ausbildung, der Rekrutierung und der Vergütung von Lehrkräften, insbesondere von solchen, die englischsprachige Fächer unterrichten.
Unter Verweis auf Bergregionen, darunter die Provinz Cao Bang, wo der Anteil ethnischer Minderheiten unter den Schülern über 90 % beträgt und Vietnamesisch immer noch die zweite Sprache ist, kamen die Delegierten zu dem Schluss, dass die Einführung von Englisch als zweiter Fremdsprache an Schulen eine äußerst schwierige Aufgabe darstellt.
Bezüglich der Machbarkeit des Zeitplans erklärte der Delegierte, dass dieser bis 2030 realisierbar sei, sofern man sich zunächst auf städtische Gebiete und Deltaregionen konzentriere. Geplant sei der Aufbau eines Pilotmodells für „englischsprachige Schlüsselschulen“ in Bergprovinzen, wobei jedoch nur zentrale Schulen ausgewählt werden sollten.
Um dieses Ziel zu erreichen, empfahlen die Delegierten dem Redaktionsausschuss, das Nationale Programm zur Ausbildung von Lehrkräften für den englischsprachigen Unterricht zu prüfen und zu verabschieden. Ziel ist es, bis 2035 mindestens 20.000 Lehrkräfte für Mathematik, Naturwissenschaften und Informatik auszubilden, die in Englisch unterrichten können. Zudem sollen die Investitionen in die Infrastruktur für Bergprovinzen erhöht und gleichzeitig Maßnahmen zur Gewinnung hochqualifizierter Englischlehrkräfte ergriffen werden. Dazu gehören beispielsweise die Erhöhung der Zulage auf 70–100 % des Grundgehalts für Lehrkräfte in schwierigen Gebieten, die Unterstützung bei der Wohnungssuche und die Zusage langfristiger Verträge. Darüber hinaus soll ein Modell für nationale digitale Englischzentren entwickelt werden.

Die Delegierte Ma Thi Thuy (Delegation Tuyen Quang) teilte diese Ansicht und äußerte ebenfalls Zweifel an der Umsetzbarkeit des genannten Ziels, insbesondere für Bergprovinzen, abgelegene Gebiete und Gebiete ethnischer Minderheiten. Sie erklärte, der Resolutionsentwurf müsse hinsichtlich seiner Ziele und Umsetzungsmechanismen weiter geprüft und präzisiert werden, um seine Praktikabilität zu gewährleisten.
Tatsächlich mangelt es vielen Berggemeinden derzeit an Englischlehrkräften; die IT-Infrastruktur und die audiovisuelle Ausstattung sind nach wie vor sehr begrenzt. Der Delegierte erklärte, dass das Ziel, bis 2035 alle Bildungseinrichtungen mit ausreichendem Lehrmaterial für Englisch als Zweitsprache auszustatten, sehr ambitioniert sei und sich dem Standard entwickelter Länder annähere. Daher schlug er der Regierung vor, einen spezifischen Fahrplan für Bergregionen zu erarbeiten, den Einsatz von Technologie zu fördern, Online-Kurse anzubieten und KI zu nutzen, um den Lehrermangel auszugleichen. Außerdem sollten in schwierigen Gebieten Englischzentren nach dem Modell der interkommunalen Zusammenarbeit errichtet werden.

Delegierter Bui Sy Hoan (Delegation der Stadt Hai Phong) wies außerdem auf Hindernisse in der Lehrerkapazität und regionale Unterschiede in der Englischausbildung hin.
Der Delegierte analysierte: „Selbst Fremdsprachenlehrer sind vielerorts noch nicht ausreichend qualifiziert, ganz zu schweigen von Lehrern anderer Fächer, die auf Englisch unterrichten müssen.“ Weiterhin führte der Delegierte aus, dass das Erlernen einer Fremdsprache als Zweitsprache auch mit der Frage der kulturellen Identität zusammenhänge, weshalb ein tiefgreifender Wandel des gesellschaftlichen Bewusstseins erforderlich sei.
Quelle: https://nhandan.vn/can-nhac-lo-trinh-phu-hop-muc-tieu-dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-post925701.html






Kommentar (0)