
Dann das kulturelle Erbe im Gemeinschaftsleben
Nach dem Glauben der Tay bedeutet Then „Himmel“. Der Then-Gesang ist eine Form volkstümlicher religiöser Musik , die die Reise der Menschen zum Himmel erzählt, um Then um Glück und ein gutes Leben zu bitten. Daher spiegelt der Then-Gesang Geschichten aus dem Alltag, dem Dorfleben, der Liebe, Beerdigungen und Hochzeiten wider. Er ist eine fesselnde künstlerische Darbietung, die die Zuhörer in eine surreale Welt entführt. Die eingehende Erforschung der traditionellen Then-Rituale ermöglicht es Forschern, die Weltanschauung, die Lebensphilosophie und die kulturelle Identität der Tay deutlich zu erkennen.
Laut Dokumenten der Kultur-, Sport- und Tourismusministerien der Provinzen Ha Giang und Thai Nguyen bedeutet „Then“ Himmel oder „Slien“ – Himmel. Der Gesang von „Then“ ist ein himmlisches Lied, das böse Geister vertreiben und die Menschen beschützen soll. Die Tay und Nung glauben, dass sie im Krankheitsfall Rituale und Medizin kombinieren und die Schamanen von „Then“ und „Phui“ um spirituelle Behandlung bitten. „Then“ bezeichnet Lieder und Tänze, die in Ritualen zur Heilung, zur Abwehr von Unglück, für eine gute Ernte, für Reiskuchen, bei Initiationszeremonien und Neujahrsfeiern der ethnischen Gruppen der Tay, Nung und Thai von den Anhängern des „Then“-Glaubens aufgeführt werden.
Für die Tay, Nung und Thai ist das Then-Ritual seit jeher eine spirituelle Zeremonie, die die Menschen mit ihrem höchsten Wesen verbindet. Es spiegelt ihre Vorstellungen von der Menschheit, der Natur und dem Universum wider. Die Then-Zeremonien stellen die Reise des Then-Meisters (Herr Then, Frau Then) dar, der eine Gruppe von Geistern aus der irdischen in die himmlische Sphäre führt, um dort Opfer darzubringen und in Zeremonien für Frieden, Heilung, gute Ernten und Neujahrsfeiern zu bitten . Die Reise beginnt, wenn der Then-Meister zu singen und die Zither zu spielen beginnt. Je nach Anliegen bereitet er Opfergaben vor und betet vor dem Then-Altar zu verschiedenen lokalen Gottheiten. Oft verwendet er dabei Gegenstände wie Exorzismusschwerter, Yin-Yang-Stäbe, Glocken usw., um das Then-Ritual im Haus des Gläubigen, im Freien oder am Then-Altar in seinem Haus durchzuführen. Der Meister trägt zeremonielle Kleidung und singt in seiner Volkssprache, während er die Zither spielt, sie schüttelt und sich Luft zufächelt. Manche Zeremonien werden sogar von einer Gruppe Tänzerinnen begleitet.
Eng mit dem Then-Ritual verbunden ist das Tinh-Instrument. Es spielt eine entscheidende Rolle bei der Durchführung des Then-Rituals, indem es sowohl als Leitfaden und Begleitung dient als auch als zweite Stimme neben der des ausführenden Künstlers fungiert.
Das prägende Merkmal von Then ist seine künstlerische Natur, die mit spirituellen Elementen verwoben ist. Der Then-Meister ist der Schöpfer von Text und Melodie. Die Zither hat keine Bünde, was dem Then-Meister Improvisation und Klanggestaltung auf dem Instrument ermöglicht. Obwohl Then aufgrund seiner Verbindung zu verschiedenen Ritualen und Gebeten eine spirituelle Bedeutung besitzt, hat es auch einen festlichen Charakter, da es mit wichtigen Lebensereignissen oder Neujahrsfeiern in Verbindung gebracht wird.
Die Werte von Damals bewahren und fördern
Die Bewahrung, Pflege und Förderung der Werte der Then-Kultur erfahren zunehmende Aufmerksamkeit. Trieu Thi Thu Hang, Leiterin der Abteilung für Kultur und Familienmanagement im Kultur-, Sport- und Tourismusministerium der Provinz Cao Bang, erklärt: „In den letzten Jahren hat die Provinz der Bewahrung und Förderung des kulturellen Erbes im Zusammenhang mit der sozioökonomischen Entwicklung große Bedeutung beigemessen und dabei vielfältige und praxisorientierte Ansätze verfolgt. Dazu gehören: die Intensivierung der Öffentlichkeitsarbeit für den Wert der ethnischen Kultur; die regelmäßige Erfassung des immateriellen Kulturerbes ethnischer Minderheiten; sowie die Identifizierung und Zusammenstellung wissenschaftlicher Dossiers zum immateriellen Kulturerbe, um es in die nationale Liste des immateriellen Kulturerbes aufzunehmen.“
Darüber hinaus sollen Aktivitäten zur Erfassung und Erforschung der traditionellen Kultur lokaler ethnischer Gruppen organisiert und wissenschaftliche Seminare veranstaltet werden, um zur Bewahrung und Förderung der ethnischen Kulturidentität im Zeitalter der Integration beizutragen. Es sollen Schulungen zur Bewahrung und Pflege der traditionellen Kultur für Beamte auf Bezirks-, Gemeinde- und Stadtteilebene sowie für Beamte, die in der Kultursammlung, -forschung und -verwaltung auf Provinz- und lokaler Ebene tätig sind, angeboten werden. Kunsthandwerker sollen eingeladen werden, Kindern ethnischer Gruppen Volkslieder, Volkstänze und traditionelle Musikinstrumente beizubringen.
Die Aufnahme der Then-Ritualpraktiken der Tay, Nung und Thai in Vietnam in die Repräsentative Liste des Immateriellen Kulturerbes der Menschheit durch die UNESCO bekräftigt die reiche kulturelle Identität des vietnamesischen Volkes, den Zusammenhalt der Gemeinschaft, die Förderung des Respekts vor kultureller Vielfalt und die Anregung zum Dialog zwischen Einzelpersonen, Gemeinschaften und verschiedenen ethnischen Gruppen im Sinne von Toleranz, Liebe und Mitgefühl, im Einklang mit den Grundsätzen und Zielen des UNESCO-Übereinkommens von 2003 zum Schutz des immateriellen Kulturerbes.
Die Provinz Cao Bang arbeitete mit dem Musikinstitut zusammen, um das Dossier über „Then Tày, Nùng, Thái“ aus Vietnam fertigzustellen, das der UNESCO zur Anerkennung als repräsentatives immaterielles Kulturerbe der Menschheit vorgelegt wurde. 2019 erkannte die UNESCO die Then-Tradition als Weltkulturerbe an.
Die Ausübung des Then-Rituals demonstriert die Solidarität zwischen den ethnischen Gruppen, respektiert die Weltanschauung der ethnischen Gruppen im Einklang mit den Zielen der UNESCO und trägt dazu bei, das Bewusstsein für die Bedeutung des Erbes ethnischer Gemeinschaften nicht nur in Vietnam, sondern auch in vielen Ländern der Welt zu schärfen.
Dank der Bemühungen um Erhaltung und Pflege wurden erste Schritte unternommen, um das nationale Kulturerbe in der Bevölkerung, insbesondere unter jungen Menschen, stärker zu verankern. Diese sind sich ihrer kulturellen Identität und des Zusammenhangs zwischen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft bewusster geworden. Dadurch verstehen und schätzen die Menschen ihr Erbe tiefer und fühlen sich stärker für dessen Schutz verantwortlich.
Quelle: https://dansinh.dantri.com.vn/dien-dan-dan-sinh/cao-bang-no-luc-bao-ton-va-phat-huy-di-san-thuc-hanh-then-20210827221503159.htm






Kommentar (0)