(Chinhphu.vn) – Sicherstellung einer ausreichenden Kreditversorgung zur Versorgung der Wirtschaft und Gewährleistung der Sicherheit des Kreditinstitutssystems; Stärkung der Maßnahmen zur Verwaltung des Goldmarktes; Beschleunigung der Zuweisung und Auszahlung öffentlichen Investitionskapitals; … sind die ausstehenden Anweisungen und Managementinformationen der Regierung und des Premierministers im März 2024.
Erhöhen Sie den Zugang zu Kreditkapital, um Menschen und Unternehmen bei der Entwicklung von Produktion und Geschäft zu unterstützen.
Sicherstellung einer ausreichenden Kreditversorgung zur Versorgung der Wirtschaft und der Sicherheit des Kreditinstitutssystems.
Premierminister Pham Minh Chinh unterzeichnete die offizielle Depesche Nr. 18/CD-TTg vom 5. März 2024 zum Kreditwachstumsmanagement im Jahr 2024.
Dementsprechend forderte der Premierminister die Staatsbank von Vietnam auf, den Vorsitz zu übernehmen und sich mit den entsprechenden Behörden abzustimmen: Umgehend Managementlösungen umzusetzen, um die Kreditzinsen weiter zu senken und gleichzeitig den Zugang zu Kreditkapital zu verbessern, um Menschen und Unternehmen bei der Entwicklung von Produktion und Geschäft zu unterstützen, eine ausreichende Versorgung mit Kreditkapital und einer gesunden Fremdwährung sicherzustellen, mit Schwerpunkt und Kernpunkten, die den Kapitalbedarf der Wirtschaft bedienen und decken und die Sicherheit des Kreditinstitutesystems gewährleisten.
Premierminister ordnet Beschleunigung der Zuteilung und Auszahlung öffentlichen Investitionskapitals an
Premierminister Pham Minh Chinh hat die offizielle Mitteilung Nr. 24/CD-TTg vom 22. März 2024 zur Beschleunigung der Zuweisung und Auszahlung öffentlichen Investitionskapitals im Jahr 2024 unterzeichnet und herausgegeben.
Der Premierminister forderte daher die Ministerien sowie die zentralen und lokalen Behörden auf, Hindernisse und Schwierigkeiten entsprechend ihren zugewiesenen Funktionen, Aufgaben und Befugnissen entschlossen, proaktiv und zeitnah zu beseitigen. Außerdem sollte ein Mechanismus zur Aufgabenverteilung, zur Zuweisung von Verantwortlichkeiten und zur klaren und spezifischen Koordinierung der Befugnisse und Verantwortlichkeiten zwischen den Behörden und Einheiten bei der Durchführung von Projektinvestitionsverfahren eingeführt werden. Die Wirksamkeit der Sonderarbeitsgruppe für die Auszahlung öffentlicher Investitionen unter der Leitung des Vorsitzenden des Volkskomitees der Provinz sollte weiter gefördert und verbessert werden.
Bei der Auszahlung öffentlicher Investitionsmittel sind Disziplin und Ordnung zu stärken. Gegen Investoren, Projektmanagement-Gremien, Organisationen und Einzelpersonen, die die Kapitalzuteilung, -umsetzung und -auszahlung vorsätzlich verzögern, sind strenge Sanktionen gemäß den Vorschriften zu verhängen. Kader, Beamte und öffentliche Angestellte, die über schwache Fähigkeiten verfügen, langsam arbeiten oder Schikanen und Ärger verursachen, müssen umgehend ersetzt werden. Negatives und korruptes Verhalten bei der Verwaltung öffentlicher Investitionen muss entschlossen bekämpft werden.
Premierminister fordert verstärkte Maßnahmen zur Steuerung des Goldmarktes
Premierminister Pham Minh Chinh unterzeichnete das offizielle Depeschen Nr. 23/CD-TTg vom 20. März 2024, in dem er eine Verschärfung der Maßnahmen zur Steuerung des Goldmarktes forderte.
Dementsprechend forderte der Premierminister die Staatsbank von Vietnam auf, die Entwicklung des Welt- und Inlandsgoldpreises weiterhin aufmerksam zu beobachten und sich mit den entsprechenden Behörden abzustimmen, um umgehend den Vorschriften entsprechende Lösungen zur Stabilisierung des Goldmarktes umzusetzen. Außerdem soll eine umfassende Bewertung und sorgfältige Analyse durchgeführt werden, um wirksame, zeitnahe und regulierte Lösungen gemäß den Marktprinzipien zu finden, um die große Lücke zwischen den Inlands- und Auslandsgoldpreisen der letzten Zeit umgehend zu schließen, die Wirtschaft nicht zu „golden“ und Wechselkurse, Zinssätze, Geld- und Devisenmärkte sowie die nationale Finanz- und Währungssicherheit nicht negativ zu beeinflussen.
Setzen Sie die Vorschriften für elektronische Rechnungen im Mineralölhandel und -einzelhandel strikt um.
Premierminister Pham Minh Chinh unterzeichnete und veröffentlichte das amtliche Depeschen Nr. 26/CD-TTg vom 26. März 2024 zur Stärkung der Maßnahmen zur Verwaltung von Erdölprodukten und zur strikten Umsetzung von Vorschriften zu elektronischen Rechnungen für den Erdölhandel und den Einzelhandel.
Insbesondere forderte der Premierminister den Minister für Industrie und Handel auf, die Mineralölunternehmen und Mineralöleinzelhändler im ganzen Land anzuweisen, die Bestimmungen des Mineralölhandelsgesetzes ordnungsgemäß und vollständig einzuhalten, die Vorschriften für elektronische Rechnungen für Mineralölhandels- und -einzelhandelsaktivitäten strikt umzusetzen, insbesondere bei der Ausstellung elektronischer Rechnungen für Kunden in Mineralöleinzelhandelsgeschäften für jeden Verkauf in Mineralöleinzelhandelsgeschäften und der Bereitstellung elektronischer Rechnungsdaten gemäß den Vorschriften.
Der Finanzminister weist die Steuerbehörden an, sich mit der Polizei und anderen relevanten Behörden abzustimmen, um die Kontrolle und Überprüfung der Umsetzung der Vorschriften zu elektronischen Rechnungen, der Ausstellung elektronischer Rechnungen in Tankstellen und Ölgeschäften gemäß den gesetzlichen Bestimmungen, den Anweisungen der Regierung in Resolution Nr. 28/NQ-CP vom 5. März 2024 und den entsprechenden Anweisungen des Premierministers zu intensivieren; bei Nichtumsetzung oder absichtlicher Nichtumsetzung unverzüglich und strikt gemäß den gesetzlichen Bestimmungen zu verfahren; …
Der Premierminister ordnete an, die Unfallursache auf der Autobahn Cam Lo – La Son dringend zu klären.
Vizepremierminister Tran Luu Quang unterzeichnete die offizielle Depesche Nr. 20/CD-TTg des Premierministers vom 11. März 2024 zur Überwindung der Folgen eines besonders schweren Verkehrsunfalls auf der Schnellstraße Cam Lo – La Son in der Provinz Thua Thien Hue.
Insbesondere forderte der Premierminister den Vorsitzenden des Volkskomitees und den Leiter des Verkehrssicherheitskomitees der Provinz Thua Thien Hue auf, eine Konferenz mit den zuständigen Behörden und Einsatzkräften zu leiten, um die Ursachen zu ermitteln und Lösungen zur Überwindung der bestehenden Mängel und Unzulänglichkeiten zu entwickeln. Gleichzeitig sollen Verstöße der zuständigen Organisationen und Einzelpersonen umgehend aufgeklärt werden, wenn es in der Region wiederholt zu besonders schweren Verkehrsunfällen kommt.
Das Verkehrsministerium weist die vietnamesische Straßenverwaltung an, sich mit den zuständigen Behörden abzustimmen, um die Organisation eines angemessenen Verkehrs auf der Schnellstraße Cam Lo – La Son – Hoa Lien und das Verkehrsinfrastruktursystem auf wichtigen Schnellstraßen und Nationalstraßen, insbesondere auf Schnellstraßen mit nur zwei Fahrspuren und Schnellstraßen ohne Standstreifen, zu überprüfen und zu verbessern. Klären Sie die Verantwortung von Organisationen und Einzelpersonen, die die Anweisung des Premierministers im Amtlichen Erlass Nr. 07/CD-TTg vom 23. Januar 2024 und im Amtlichen Erlass Nr. 14/CD-TTg vom 18. Februar 2024 nicht ordnungsgemäß umgesetzt haben, was dazu geführt hat, dass sich die oben genannten Unfälle weiterhin ereignet haben.
Früheste Investition in zweispurige Schnellstraßen
In der offiziellen Mitteilung Nr. 27/CD-TTg vom 28. März 2024 forderte Premierminister Pham Minh Chinh den Verkehrsminister auf, dringend die Ergebnisse der Untersuchung zu Investitionsplänen und Modernisierungen von Schnellstraßen vorzulegen, in die in Phasen investiert wurde, einschließlich spezifischer Lösungen für die frühesten Investitionen in Schnellstraßen mit zwei Fahrspuren, Schnellstraßen ohne Standstreifen, ohne Rastplätze usw.
Premierminister fordert verstärkte Brandschutz- und Löschmaßnahmen
Premierminister Pham Minh Chinh unterzeichnete die offizielle Depesche Nr. 21/CD-TTg vom 12. März 2024 zur Stärkung der Brandschutz- und Brandbekämpfungsmaßnahmen.
Der Premierminister forderte den Minister für öffentliche Sicherheit sowie die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte, insbesondere großer Städte wie Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt, auf, weiterhin die ernsthafte, drastische, wirksame und substanzielle Umsetzung der Anweisungen der Regierung und des Premierministers anzuordnen, insbesondere der Richtlinie Nr. 01/CT-TTg vom 3. Januar 2023 zur Stärkung der Brandverhütung und -bekämpfung in der neuen Situation. Die Wirksamkeit der Propagandaarbeit soll verbessert und die Kenntnisse und Fähigkeiten zur Brandverhütung, -bekämpfung, -rettung sowie zum Brand- und Explosionsschutz für Menschen und Einrichtungen mit hohem Brand- und Explosionsrisiko in der Region vermittelt werden. Der Schwerpunkt soll auf der Umsetzung von Plänen zur Gewährleistung des Brand- und Explosionsschutzes an überfüllten Orten und auf Festivalgeländen liegen.
Konzentrieren Sie sich auf die strikte Umsetzung der Tollwutpräventions- und -kontrollmaßnahmen
Der stellvertretende Premierminister Tran Luu Quang unterzeichnete die offizielle Depesche Nr. 22/CD-TTg des Premierministers vom 14. März 2024, in der er sich auf die strikte Umsetzung der Maßnahmen zur Vorbeugung und Bekämpfung der Tollwut konzentriert.
Insbesondere forderte der Premierminister die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte auf, die Besitzer von Hunden, Katzen und anderen krankheitsgefährdeten Tieren anzuleiten und aufzufordern, sich zur ordnungsgemäßen und vollständigen Umsetzung der Vorschriften zur Aufzucht, Unterbringung und Haltung zu verpflichten, insbesondere zur Meldung, Impfung sowie Vorbeugung und Kontrolle von Tollwut. Außerdem sollen Hunde und Katzen nicht frei herumlaufen gelassen werden. Wenn sie Hunde und Katzen an öffentliche Orte, an Orte mit vielen Menschen, in Wohngebiete und Wohnungen mitnehmen, müssen sie Maßnahmen ergreifen und vollständig umsetzen, um die Sicherheit der umstehenden Personen zu gewährleisten (insbesondere müssen Hunde einen Maulkorb tragen, an der Leine geführt werden und einen Anführer haben) und für die Hygiene in der Umgebung sorgen.
Setzen Sie die Tollwutimpfung für Hunde und Katzen strikt um und stellen Sie sicher, dass im Jahr 2024 und in den folgenden Jahren mindestens 80 % der gesamten Hunde- und Katzenpopulation in jeder Region gegen Tollwut geimpft sind.
Anweisung an die Volkskomitees aller Ebenen sowie an die zuständigen Abteilungen und Zweigstellen, insbesondere an die Veterinär- und Gesundheitsbehörden, unverzüglich Maßnahmen zur Vorbeugung und Eindämmung der Tollwut zu ergreifen und entsprechende Warnhinweise zu geben. Vollständige und genaue Informationen über Haushalte mit Hundehaltung, die Anzahl der Hunde, Tollwutimpfungen in Wohngruppen, Wohngebieten, Dörfern und Gemeinden sowie die Tollwutsituation sind zu sammeln, zusammenzufassen und an das Meldesystem für Tierseuchen (VAHIS) zu melden.
Anordnung zur verstärkten und strengeren Behandlung von Fällen, in denen gegen gesetzliche Vorschriften bei der Aufzucht und Haltung von Hunden und Katzen verstoßen wird; Untersuchung, Verfolgung und strenge Behandlung von Fällen, in denen Vorschriften bei der Aufzucht und Haltung von Hunden und Katzen nicht eingehalten werden und die gemäß den gesetzlichen Bestimmungen schwerwiegende Konsequenzen nach sich ziehen.
Premierminister ordnet Stärkung der Tuberkuloseprävention und -bekämpfung an
In der amtlichen Mitteilung Nr. 25/CD-TTg vom 25. März 2024 zur Stärkung der Tuberkuloseprävention und -bekämpfung forderte der Premierminister die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte auf, die Stärkung der Kapazitäten des medizinischen Untersuchungs- und Behandlungssystems (öffentlich und privat) anzuordnen, insbesondere des Basisgesundheitssystems zur Erkennung, Behandlung, Therapie und Tuberkuloseprävention, einschließlich der Anbindung an medizinische Untersuchungs- und Behandlungseinrichtungen. Die Kapazitäten des Basissystems zur Tuberkuloseprävention und -bekämpfung in der Region sollen gestärkt und verbessert werden.
Beobachten Sie die lokale Tuberkulose-Situation genau, um die Erkennung und Behandlung von Tuberkulose-Patienten umgehend einzuleiten. Setzen Sie Maßnahmen zur Tuberkulose-Prävention und -Kontrolle in der Gemeinde wirksam um.
Der Gesundheitsminister leitet die fachliche und technische Arbeit zur Tuberkuloseprävention und -kontrolle vor Ort und überprüft, entwickelt und aktualisiert fachliche Richtlinien zur Erkennung, Diagnose, Behandlung, Bewältigung und Prävention von Tuberkulose.Premierminister korrigiert Aktivitäten der American International Primary, Secondary und High Schools in Ho-Chi-Minh-Stadt
Premierminister Pham Minh Chinh unterzeichnete das offizielle Depeschen Nr. 28/CD-TTg vom 29. März 2024, um den Betrieb der American International Primary, Middle and High School in Ho-Chi-Minh-Stadt zu korrigieren.
Dementsprechend forderte der Premierminister den Vorsitzenden des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt auf, die Leitung der relevanten Behörden der Stadt zu übernehmen:
Es müssen dringend geeignete Lösungen umgesetzt werden, um das Lernrecht der Schüler zu gewährleisten und ihren Lernprozess nicht zu unterbrechen. Es müssen Lösungen gefunden werden, um die Psyche der Schüler und ihrer Eltern zu stabilisieren und um Ordnung, Sicherheit, soziale Absicherung und Stabilität zu gewährleisten.
Die Verantwortung des Investors der American International School muss dringend überprüft und berücksichtigt werden. Außerdem muss die Schultätigkeit so gestaltet werden, dass die gesetzlichen Bestimmungen eingehalten werden und die legitimen Rechte und Interessen der Schüler gewahrt bleiben.
Die Inspektionen und Untersuchungen von Schulen in der Region, die integrierte Programme anbieten, sowie von Schulen mit ausländischen Elementen müssen streng überprüft und verstärkt werden, um Verstöße, die frühzeitig, aus der Ferne und mit der Gefahr einhergehen, bereits bei ihrem ersten Auftreten zu erkennen und zu beheben.
Das Ministerium für Bildung und Ausbildung führt landesweit Überprüfungen und Inspektionen an Schulen mit ausländischer Beteiligung durch, die integrierte Programme, internationale Programme und Programme in Zusammenarbeit mit dem Ausland anbieten, um etwaige Verstöße umgehend zu erkennen, zu korrigieren und zu behandeln.
Neue Regelungen zur temporären Nutzung von Wäldern für den Bau von Stromnetzprojekten im nationalen und öffentlichen Interesse
Am 6. März 2024 erließ die Regierung das Dekret 27/2024/ND-CP zur Änderung und Ergänzung mehrerer Artikel des Regierungsdekrets 156/2018/ND-CP vom 16. November 2018, das die Umsetzung mehrerer Artikel des Forstgesetzes regelt. Insbesondere ergänzt das Dekret 27/2024/ND-CP die Regelungen zur temporären Waldnutzung.
Gemäß Dekret 27/2024/ND-CP ist die temporäre Waldnutzung die Nutzung von Wäldern zur Durchführung temporärer Bauarbeiten, die dem Bau von Stromnetzprojekten zur sozioökonomischen Entwicklung im nationalen und öffentlichen Interesse gemäß den Bestimmungen des Baugesetzes, des Elektrizitätsgesetzes und anderer relevanter Gesetze dienen, jedoch ohne den Zweck der Waldnutzung für das Gebiet des temporär genutzten Waldes auf einen anderen zu ändern.
Das Dekret legt im Einzelnen die Bedingungen, Befugnisse, Reihenfolge und Verfahren für die Genehmigung des vorübergehenden Waldnutzungsplans fest.Verfahren zur Verleihung und posthumen Verleihung der „Glorreichen Jugend-Freiwilligenmedaille“
Die Regierung erließ am 6. März 2024 das Dekret 28/2024/ND-CP, in dem die Verfahren für die Prüfung und posthume Verleihung der „Glorious Youth Volunteer Medal“ sowie die Belobigung und Zusammenfassung der Leistungen des Widerstands detailliert beschrieben werden.
In der Verordnung heißt es eindeutig, dass jugendliche Freiwillige oder ihre Angehörigen eine Antragsakte gemäß den Vorschriften vorbereiten und einen Satz Dokumente direkt oder per Post an das Volkskomitee der Gemeinde senden müssen, in der die jugendlichen Freiwilligen als Einwohner gemeldet sind (für diejenigen, die noch leben) oder an den Wohnort, bevor sie sich den jugendlichen Freiwilligen angeschlossen haben (für diejenigen, die sich geopfert haben oder verstorben sind).
- Bedingungen für die Teilnahme ausländischer Kraftfahrzeuge am Verkehr in Vietnam
Die Regierung hat am 7. März 2024 das Dekret Nr. 30/2024/ND-CP erlassen, das die Verwaltung von im Ausland zugelassenen Straßenkraftfahrzeugen regelt, die von Ausländern zu touristischen Zwecken nach Vietnam gebracht werden.
Insbesondere legt das Dekret Nr. 30/2024/ND-CP die Bedingungen für die Teilnahme ausländischer Kraftfahrzeuge und ausländischer Fahrzeugführer am vietnamesischen Verkehr klar fest.
Bedingungen für die Gründung von Industrieclustern
Die Regierung erließ am 15. März 2024 das Dekret Nr. 32/2024/ND-CP über die Verwaltung und Entwicklung von Industrieclustern. Das Dekret legt die Bedingungen für den Aufbau und die Erweiterung von Industrieclustern klar fest.
Das Dekret legt fest, dass die Gründung von Industrieclustern die folgenden Bedingungen erfüllen muss:
Steht auf der Liste der von den zuständigen Behörden genehmigten Industriecluster in der Provinz; verfügt über einen Landfonds gemäß der Flächennutzungsplanung im Bezirk;
Es gibt Unternehmen, Genossenschaften und Organisationen mit Rechtsstatus und der Fähigkeit, in den Aufbau technischer Infrastruktur zu investieren, die sich als Investoren für den Aufbau technischer Infrastruktur für Industriecluster anbieten.
Falls in einem Gebiet auf Bezirksebene ein Industriecluster eingerichtet wurde, muss die durchschnittliche Belegungsrate der Industriecluster über 50 % liegen oder der gesamte unverpachtete Industrielandfonds der Industriecluster darf 100 Hektar nicht überschreiten.
Schaffung positiver Veränderungen bei der Innovation allgemeiner Bildungsprogramme und Lehrbücher
Die Regierung erließ am 20. März 2024 die Resolution 32/NQ-CP zur Bekanntgabe des Plans zur Umsetzung der Resolution Nr. 686/NQ-UBTVQH15 vom 18. September 2023 des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung zur thematischen Überwachung der Umsetzung der Resolution Nr. 88/2014/QH13 und der Resolution Nr. 51/2017/QH14 der Nationalversammlung zur Innovation allgemeiner Bildungsprogramme und Lehrbücher.
Der Plan zielt darauf ab, die Anweisungen der Ministerien, Zweigstellen und Kommunen bei der Umsetzung der Resolution Nr. 686/NQ-UBTVQH15 zu vereinheitlichen und positive Veränderungen bei der Innovation allgemeiner Bildungsprogramme und Lehrbücher herbeizuführen.
- Konzentrieren Sie sich auf die Lösung von Schwierigkeiten und Problemen, um die Kriterien für eine Aufwertung des vietnamesischen Aktienmarktes zu erfüllen.
In der Mitteilung 122/TB-VPCP vom 27. März 2024 wies der Premierminister das Finanzministerium an, den Vorsitz zu führen und sich mit den zuständigen Behörden abzustimmen, um dringend notwendige Maßnahmen zur Aufwertung des Aktienmarktes umzusetzen, wobei der Schwerpunkt insbesondere auf der Beseitigung von Schwierigkeiten und Hindernissen bei der Erfüllung der Aufwertungskriterien liegen sollte.
Allgemeines Inventar des öffentlichen Vermögens ab 1. Januar 2025
Vizepremierminister Le Minh Khai unterzeichnete den Beschluss Nr. 213/QD-TTg vom 1. März 2024, mit dem er das Projekt zur allgemeinen Bestandsaufnahme des öffentlichen Vermögens bei Agenturen, Organisationen, Einheiten und Infrastrukturvermögen genehmigte, das vom Staat investiert und verwaltet wird.
Das allgemeine Ziel des Projekts besteht darin, den aktuellen Status des öffentlichen Vermögens bei Behörden, Organisationen, Einheiten und Infrastrukturanlagen, die vom Staat investiert und verwaltet werden, hinsichtlich Menge, Wert, Struktur, aktuellem Nutzungsstatus usw. zu erfassen, um so eine Grundlage für die Verbesserung von Richtlinien und Gesetzen zur Verwaltung und Nutzung des öffentlichen Vermögens zu schaffen. Es dient der Entwicklung von Strategien und Plänen für die sozioökonomische Entwicklung, der Berichterstattung über die Verwaltung und Nutzung des öffentlichen Vermögens und der Bereitstellung von Informationen für die Erstellung staatlicher Finanzberichte, Berichte über Sparsamkeitspraktiken und Abfallvermeidung gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
Ziel ist es, die Vorbereitungsarbeiten für die Bereitstellung des allgemeinen Inventars des öffentlichen Vermögens bei vom Staat investierten und verwalteten Agenturen, Organisationen, Einheiten und Infrastrukturvermögens bis zum 31. Dezember 2024 abzuschließen.
Führen Sie die allgemeine Bestandsaufnahme bis zum 31. März 2025 durch.
Bis zum 1. Juli 2025 soll die Synthese der Inventarergebnisse abgeschlossen und ein zusammenfassender Bericht über die öffentlichen Vermögenswerte bei Behörden, Organisationen, Einheiten und Infrastrukturanlagen erstellt werden, die vom Staat landesweit investiert und verwaltet werden.
Neue Regelungen zum Mechanismus zur Anpassung der durchschnittlichen Einzelhandelsstrompreise
Vizepremierminister Le Minh Khai unterzeichnete den Beschluss Nr. 5/2024/QD-TTg vom 26. März 2024 zur Regelung des Mechanismus zur Anpassung der durchschnittlichen Strompreise für Privatkunden.
Demzufolge wird der durchschnittliche Strompreis unterjährig auf Basis der aktualisierten Stromerzeugungskosten, der Kosten für den Strombezug von Kraftwerken, die gemäß den grundlegenden Eingangsparametern in der Stromerzeugungsphase Nebendienstleistungen erbringen, sowie weiterer Kosten, die nicht im Strompreis enthalten sind, angepasst.
Wenn der durchschnittliche Strompreis im Vergleich zum aktuellen durchschnittlichen Strompreis um 1 % oder mehr sinkt, darf der Strompreis entsprechend nach unten angepasst werden.
Bei einer Erhöhung des durchschnittlichen Strompreises um 3 % oder mehr gegenüber dem aktuellen durchschnittlichen Strompreis ist eine Anpassung des Strompreises nach oben zulässig.
Der Mindestzeitraum für die Anpassung des durchschnittlichen Strompreises beträgt 3 Monate ab der letzten Strompreisanpassung.Aufbau eines Systems öffentlicher Innovationszentren und Innovations-Startup-Zentren
Vizepremierminister Tran Luu Quang unterzeichnete den Beschluss Nr. 229/QD-TTg vom 13. März 2024, mit dem die Planung des Netzwerks öffentlicher Wissenschafts- und Technologieorganisationen für den Zeitraum 2021–2030 mit einer Vision bis 2050 genehmigt wurde.
Dementsprechend soll in den Provinzen und zentral verwalteten Städten ein System öffentlicher Innovationszentren und Innovations-Startup-Zentren eingerichtet werden, um Innovationen vor Ort zu fördern.
Bis 2025 sollen in den drei Regionen Nord, Mitte und Süd Innovations- und Start-up-Zentren errichtet werden. Ziel ist es, in 40 % der Ortschaften öffentliche Wissenschafts- und Technologieorganisationen mit Innovations- und Start-up-Funktion zu gründen, indem die öffentlichen Wissenschafts- und Technologieorganisationen und öffentlichen Dienstleistungseinheiten in der Region organisatorisch zusammengelegt werden.
Bis 2030 werden in 100 % der Gemeinden öffentliche Wissenschafts- und Technologieorganisationen mit der Funktion der Innovation und der Gründung von Start-up-Innovationen gegründet, indem die Organisation der öffentlichen Wissenschafts- und Technologieorganisationen und der öffentlichen Dienstleistungseinheiten in der Region perfektioniert wird. Gleichzeitig werden moderne Wissenschafts- und Technologieintegrationszentren auf hohem Niveau erforscht und eingerichtet, die zunächst in Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt eingerichtet werden und schrittweise auf wichtige sozioökonomische Regionen ausgeweitet werden.Regierungsportal
Quelle
Kommentar (0)