An dem Treffen nahmen teil: Pham Thanh Binh, außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter Vietnams in China; Ha Wei, außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter Chinas in Vietnam; Nguyen Thi Huong, Generalkonsulin Vietnams in Nanning, Guangxi; und die Parteisekretäre der Provinzen Cao Bang , Lang Son, Tuyen Quang, Quang Ninh und Hai Phong.
Die Provinz Cao Bang wurde vertreten durch Genosse Phan Thang An, Mitglied des Zentralkomitees der Partei, Sekretär des Provinzparteikomitees; Mitglieder des Ständigen Ausschusses des Provinzparteikomitees; Leiter mehrerer Abteilungen, Behörden und einiger Grenzgemeinden der Provinz.

In seiner Begrüßungsrede an die Delegierten aus verschiedenen Provinzen betonte Chen Gang, Sekretär des Parteikomitees von Guangxi: „Dieses jährliche Treffen dient der wirksamen und substanziellen Umsetzung der Gemeinsamen Erklärungen und Übereinkünfte der hochrangigen Führungskräfte der beiden Parteien und Staaten Vietnam und China auf lokaler Ebene. Es trägt aktiv zur Vertiefung der umfassenden strategischen Kooperationspartnerschaft bei und fördert den Aufbau einer Schicksalsgemeinschaft zwischen Vietnam und China, die von strategischer Bedeutung ist. Ziel ist es, den Kontakt zwischen den hochrangigen Führungskräften aufrechtzuerhalten, die Freundschaft zwischen den Völkern beider Länder und Regionen weiter zu stärken, das politische Vertrauen zwischen der Provinz Guangxi (China) und den fünf Grenzprovinzen und -städten Vietnams zu festigen und zur gemeinsamen Entwicklung beider Seiten beizutragen.“
In seinem Bericht über die Ergebnisse der Zusammenarbeit zwischen den Parteien im Jahr 2025 bekräftigte Genosse Tran Cuong: Die Provinzen und Städte auf vietnamesischer Seite nutzten die vielfältigen Austausch- und Diplomatiekanäle – darunter Gespräche auf Provinz- und Regionalebene, Gespräche auf Ministeriumsebene sowie Diskussionen mit den zuständigen Behörden und Organisationen beider Seiten – intensiv, um die wirtschaftliche und handelspolitische Zusammenarbeit zu fördern. Der Warenverkehr über Grenzübergänge, eigens dafür eingerichtete Routen und Zollabfertigungsstellen zwischen den Parteien verlief weiterhin stabil, reibungslos und hocheffizient.

Grenzüberschreitender Handel, Gesundheitswesen, Import und Export, Migration, Tourismus, Verkehrsverbindungen, Bildungszusammenarbeit und Personalausbildung haben viele positive Ergebnisse erzielt; Austauschprogramme waren dynamisch; und der Austausch zwischen den Bevölkerungen, die Kultur- und Sportbeziehungen waren vielfältig und reichhaltig und leisteten einen praktischen Beitrag zur Feier des 75. Jahrestages der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Vietnam und China sowie des Vietnam-China-Jahres des humanitären Austauschs…
Im Jahr 2026 ist es notwendig, die Zusammenarbeit der Parteien in Schlüsselbereichen wie Handel, Investitionen, Industrie, Gesundheit, Seuchenprävention und -bekämpfung, Arbeit, Verwaltung, Justiz sowie Verkehrsanbindung, insbesondere Eisenbahnsysteme, Autobahnen und Luftfahrt, zu stärken. Die Umsetzung konkreter und praxisorientierter Kooperationsprogramme im Grenzhandel, im Kulturbereich und insbesondere in Wissenschaft, Technologie, Innovation, digitaler Transformation und künstlicher Intelligenz (KI) soll gefördert werden. Gleichzeitig müssen Schwierigkeiten aktiv angegangen und günstige Bedingungen für die Zollabfertigung von Waren an den Grenzübergängen und Kontrollpunkten zwischen den Parteien geschaffen werden. Die Kooperationsmechanismen zwischen den Tourismusbehörden sollen aufrechterhalten und Tourismusprogramme und -routen in den Grenzgebieten erforscht und entwickelt werden.
Genosse Phan Thang An, Sekretär des Parteikomitees der Provinz Cao Bang, bekräftigte auf der Konferenz: „Das Frühjahrstreffen ist ein besonders wichtiger Kooperationsmechanismus und ein verlässliches Forum für die Regionen beiderseits der Grenze, um Strategien auszutauschen, das politische Vertrauen zu stärken und die traditionelle Freundschaft zu vertiefen. Die diesjährige Erweiterung des Programms um die Stadt Hai Phong trägt weiter zur Stärkung der Verbindungen zwischen der Grenzregion und dem Küstenentwicklungsgebiet bei und eröffnet vielversprechende Wege für die interregionale Zusammenarbeit.“

Beide Seiten würdigten die bisherigen Ergebnisse der Zusammenarbeit und die Bestrebungen, den freundschaftlichen Austausch und die umfassende Kooperation zwischen den Regionen beider Seiten weiter zu stärken. Die Kooperationsbeziehungen zwischen Parteikomitees, Volksräten, Volkskomitees, Ministerien, Behörden, Parteiorganisationen und Massenorganisationen beider Seiten werden regelmäßig gepflegt und vertieft. Beide Seiten entsandten zahlreiche Arbeitsdelegationen zum Erfahrungsaustausch über Parteiaufbau, Reform und Öffnung, sozioökonomische Entwicklung, Landesverteidigung und -sicherheit sowie Grenzmanagement. Dies trug zur Stärkung des politischen Vertrauens, zur Verbesserung der Managementkapazitäten und zur Förderung der umfassenden Zusammenarbeit bei.
Beide Seiten pflegen eine enge Zusammenarbeit im Grenzmanagement und -schutz, tauschen regelmäßig Informationen aus, organisieren gemeinsame Patrouillen und reagieren umgehend auf auftretende Vorfälle. Die Bemühungen zur Bekämpfung grenzüberschreitender Kriminalität, die Kooperation im Kampf gegen illegalen Waffenhandel und -transport, Schmuggel und illegale Einwanderung haben viele positive Ergebnisse erzielt und tragen zur Aufrechterhaltung von Sicherheit und Ordnung in der Grenzregion bei. Freundschaftliche Austauschprogramme zwischen Verteidigungs- und Grenzgebieten, Partnerschaften zwischen Grenzposten und -stationen sowie der Austausch zwischen den Bevölkerungen wurden erfolgreich umgesetzt und festigen eine friedliche, stabile und langfristig kooperative Grenze.
Die wirtschaftliche Zusammenarbeit an den Grenzübergängen entwickelt sich weiterhin positiv, wobei die Import- und Exportaktivitäten in der Provinz ein starkes Wachstum verzeichnen. Die Öffnung und Modernisierung von Grenzübergängen wurde proaktiv und effektiv umgesetzt, mit der offiziellen Eröffnung des bilateralen Grenzübergangs Ly Van – Thac Long und der Aufwertung des Grenzübergangs Ta Lung – Thuy Khau zu einem internationalen Grenzübergang (einschließlich der Zollabfertigung an der Brücke Ta Lung II – Thuy Khau). Die grenzüberschreitende Tourismuskooperation, insbesondere im Landschaftsschutzgebiet Ban Gioc Wasserfall – Duc Thien, verläuft weiterhin stabil.
Zusätzlich zu den bereits erzielten Erfolgen schlug Genosse Phan Thang An, Sekretär des Parteikomitees der Provinz Cao Bang, Folgendes vor: Die Provinz Cao Bang möchte künftig die enge Zusammenarbeit mit den vietnamesischen Provinzen und Städten sowie dem Autonomen Gebiet Guangxi der Zhuang fortsetzen, um den Austausch und die Kooperation zwischen Parteikomitees, Regierungen, politischen und gesellschaftlichen Organisationen zu stärken und den Austausch zwischen den Bevölkerungen auszubauen. Dadurch sollen das politische Vertrauen gefestigt, die traditionelle Freundschaft vertieft und eine solide soziale Grundlage für die langfristige Zusammenarbeit zwischen den Regionen beiderseits geschaffen werden. Die enge Koordinierung im Grenzmanagement und -schutz soll aufrechterhalten werden; Sicherheit, Ordnung und öffentliche Sicherheit in den Grenzgebieten sollen gewährleistet werden; grenzüberschreitende Kriminalität soll proaktiv verhindert und wirksam bekämpft werden, um so zu einer friedlichen, stabilen, kooperativen und sich entwickelnden Grenze beizutragen.
Die Nutzung des Landschaftsschutzgebiets Ban-Gioc-Wasserfall (Vietnam) – Duc Thien (China) soll weiterhin effektiv koordiniert werden, da es als Aushängeschild und beispielhaftes Modell grenzüberschreitender Tourismuskooperation gilt. Der Umfang des Angebots soll schrittweise erweitert, die Produktpalette diversifiziert und die Servicequalität verbessert werden, um immer mehr Touristen aus beiden Ländern und aus dem Ausland anzuziehen. Die umfassende Zusammenarbeit im Grenzübergangsbereich und im Grenzhandel soll gefördert werden. Die chinesische Seite wird gebeten, weiterhin aufmerksam zu sein und Unternehmen zu unterstützen, Waren über das Grenzübergangssystem in der Provinz Cao Bang zu exportieren .
Wir werden die Provinz bei der Ausbildung und Entwicklung hochqualifizierter Fachkräfte, insbesondere in den Bereichen Ingenieurwesen – Infrastruktur, Logistik, Tourismus, Grenzhandel, digitale Transformation und künstliche Intelligenz, aufmerksam begleiten, uns mit ihr abstimmen und sie dabei unterstützen. Gleichzeitig werden wir die Zusammenarbeit in der Berufsausbildung junger Menschen und Studierender in Cao Bang durch gemeinsame Ausbildungsprogramme, den Austausch von Dozenten und Auszubildenden sowie den Erfahrungsaustausch im Bildungs- und Ausbildungsmanagement intensivieren.
Bei der Veranstaltung unterzeichneten die Parteisekretäre der Provinzen, Städte und Regionen das „Memorandum of Understanding für das Frühjahrstreffen 2026 zwischen den Parteisekretären der Provinzen und Städte Quang Ninh, Lang Son, Cao Bang, Tuyen Quang und Hai Phong sowie dem Regionalparteisekretär des Autonomen Gebiets Guangxi Zhuang (China)“. Die Delegierten verfolgten zudem online den Spatenstich für den Bau eines intelligenten Grenzübergangs am Grenzübergang Mong Cai (Vietnam) – Dongxing (China).

Das Frühjahrstreffen 2027 findet in der Stadt Hai Phong statt.
Im Rahmen des Programms ließen sich die Parteisekretäre der Provinzen und Städte beider Seiten mit Jugendvertretern aus verschiedenen Regionen, Provinzen und Städten fotografieren; trafen sich mit Vertretern herausragender vietnamesischer und chinesischer Jugendlicher; und besuchten Ausstellungen, die charakteristische Produkte ihrer jeweiligen Regionen präsentierten.

Quelle: https://tuyengiaocaobang.vn/index.php/tin-trong-tinh/chuong-trinh-gap-go-dau-xuan-giua-bi-thu-tinh-uy-thanh-uy-5-tinh-thanh-pho-cua-viet-nam-voi-bi-thu-khu-uy-quang-tay-trung-quoc-2307.html






Kommentar (0)