Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Den Fortschritt von Stromerzeugungs- und Übertragungsprojekten beschleunigen, um die Stromversorgung im Zeitraum 2027-2030 sicherzustellen.

In der Richtlinie Nr. 01/CT-TTg über Aufgaben und Lösungen zur Sicherstellung einer ausreichenden Stromversorgung für Produktion, Wirtschaft und den Alltag der Bevölkerung während der Spitzenzeiten in den Jahren 2026 und 2027-2030 forderte der Premierminister das Ministerium für Industrie und Handel sowie die zuständigen Behörden auf, sich auf die Optimierung des institutionellen Rahmens und der Politik in Bezug auf Strompreise und Übertragungsgebühren zu konzentrieren, um Anreize für Investitionen zu schaffen.

Bộ Khoa học và Công nghệBộ Khoa học và Công nghệ19/01/2026

Hinsichtlich der mittel- und langfristigen Aufgaben und Lösungen zur Sicherstellung der Stromversorgung im Zeitraum 2027-2030 forderte der Premierminister das Ministerium für Industrie und Handel sowie die zuständigen Behörden auf, sich auf die Optimierung des institutionellen Rahmens und der Politik in Bezug auf Strompreise und Übertragungsgebühren zu konzentrieren, um Anreize für Investitionen zu schaffen.

Đẩy nhanh tiến độ các dự án nguồn và lưới điện bảo đảm cung cấp điện giai đoạn 2027 - 2030- Ảnh 1.

Umsetzung von Lösungen zur Sicherstellung einer ausreichenden Stromversorgung während der Spitzenzeiten im Jahr 2026 und im Zeitraum 2027-2030 (Quelle: Internet).

Die Liste der Schlüsselprojekte, die besondere Aufmerksamkeit erfordern, umfasst eine Reihe von LNG-Wärmekraftwerken wie Quang Ninh, Hai Phong ( Phase 1), Thai Binh, Nghi Son, Quynh Lap, Quang Trach II, Hai Lang (Phase 1), Ca Na, Hiep Phuoc (Phasen 1 und 2), Bac Lieu, Long An I; Wärmekraftwerk Long Phu I; Wasserkraftwerke: Erweiterung Tri An, Pumpspeicherkraftwerk Bac Ai, Pumpspeicherkraftwerk Don Duong (Block 1), Pumpspeicherkraftwerk Phuoc Hoa, Erweiterung Tuyen Quang, Erweiterung Ban Chat; Offshore-Windparks Süd-Zentral 1.1, 1.2 und 1.3; mit dem Ziel, diese 1-2 Jahre früher als geplant fertigzustellen und in Betrieb zu nehmen.

Gleichzeitig werden die Vorbereitungsarbeiten für den Bau der Kernkraftwerksprojekte Ninh Thuan 1 und Ninh Thuan 2 proaktiv und aktiv durchgeführt, um die in der Richtlinie Nr. 01/CT-TTg vom 3. Januar 2025 festgelegten Fortschritte zu erzielen und so zur Sicherstellung der Stromversorgung des nationalen Stromsystems beizutragen.

Der Premierminister beauftragte die Vietnam Electricity Group (EVN), die Umsetzung von Stromerzeugungsprojekten weiter voranzutreiben, um diese so schnell wie möglich in Betrieb zu nehmen, wie beispielsweise: das LNG-Wärmekraftwerk Quang Trach II, das 2028 in Betrieb gehen soll, die Erweiterungsprojekte des Wasserkraftwerks Tri An, die 2027 in Betrieb gehen sollen, und die Pumpspeicherkraftwerksprojekte Tuyen Quang, Ban Chat und Bac Ai, die 1-2 Jahre früher als geplant in Betrieb gehen sollen; die Sicherstellung des Fortschritts von Projekten zur Erhöhung der Stromversorgungskapazität von 500-kV-Umspannwerken im Norden und von Projekten zur Erhöhung der Stromversorgungskapazität von 500-kV-Umspannwerken im Süden gemäß den Vorschriften.

Beschleunigung des Fortschritts mehrerer Projekte zur Erhöhung der überregionalen Übertragungskapazität, wie beispielsweise: die 500-kV-Umspannwerksleitung Vung Ang - Hoa Binh 2, die Modernisierung der 500-kV-Leitung Vung Ang - Nho Quan, die 500-kV-Leitung Quynh Luu - LNG Quynh Lap - LNG Nghi Son - Hung Yen; die 500-kV-Leitung Ninh Son - Chon Thanh, die 500-kV-Leitung Doc Soi - Dung Quat - Binh Dinh - Krong Buk - Tay Ninh 1 und die Leitung Van Phong - Binh Dinh.

Beschleunigung des Fortschritts von Projekten zur Linderung der Unterbrechungen der Stromversorgung aus Laos (im Einklang mit dem Fortschritt der Stromversorgung aus Laos): Umspannwerk Lao Bao 500 kV und Anschluss, Schaltstation Hoa Binh 2 und Anschluss, Übertragungsleitung Hoa Binh 2 - West Hanoi 500 kV; und das Projekt zum Kauf von Strom aus China über das Back-to-Back-Umspannwerk 500 kV nach Lao Cai über die 220-kV-Übertragungsleitung zum Umspannwerk Mong Cai 220 kV.

Đẩy nhanh tiến độ các dự án nguồn và lưới điện bảo đảm cung cấp điện giai đoạn 2027 - 2030- Ảnh 2.

Der Premierminister forderte EVN auf, die Umsetzung von Stromerzeugungsprojekten weiter voranzutreiben, damit diese bald in Betrieb genommen werden können (Quelle: Internet).

Der Premierminister forderte die Vietnam National Energy and Industry Corporation (PVN) auf, die Projekte der Gaskraftwerkskette Block B – O Mon dringend umzusetzen, um die erste Gaslieferung im Jahr 2027 zu gewährleisten und die Kraftwerke im Wärmekraftwerkszentrum O Mon mit Strom zu versorgen, um die Synchronisierung der Gas-Strom-Kette sicherzustellen. Ziel ist es, ein bis zwei Jahre vor dem geplanten Termin zu liegen. Zudem forderte er die PVN auf, Schwierigkeiten und Hindernisse in der Gas-Strom-Kette Ca Voi Xanh proaktiv anzugehen, um die Umsetzung der Kraftwerksprojekte planmäßig zu beschleunigen. Er drängte die PVN außerdem, die Umsetzung und den Fortschritt des Kraftwerksprojekts Long Phu I zu beschleunigen, um es ebenfalls im Jahr 2027 in Betrieb zu nehmen.

Die Vietnam Coal and Mineral Industry Group (TKV) und der Kommandeur des 19. Armeekorps (Northeast Corporation) haben proaktiv flexible und geeignete Kohlebergbaupläne entwickelt, um eine ausreichende und stabile Kohleversorgung für Kraftwerke im Einklang mit den unterzeichneten Verpflichtungen/Verträgen sicherzustellen.

Der Premierminister hat die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen aufgefordert, die Aufgaben und Beschlüsse des Beschlusses Nr. 768/QD-TTg vom 15. April 2025 zur Anpassung des Nationalen Energieentwicklungsplans für den Zeitraum 2021–2030 mit einer Vision bis 2050 (Angepasster Energieplan 8) ernsthaft, entschlossen, synchron und wirksam umzusetzen. Sie sollen konkrete Pläne entwickeln, Verantwortlichkeiten zuweisen und die Zuständigkeiten der den Volkskomitees der Provinzen unterstellten Fachbehörden sowie der Volkskomitees der Gemeinden, in denen die Projekte angesiedelt sind, klar definieren, um die genehmigten Energieprojekte effektiv umzusetzen.

Unverzüglich im ersten Quartal 2026 soll die Erteilung von Investitionsgenehmigungen und die Auswahl von Investoren für Projekte im Rahmen des überarbeiteten Energieplans 8 für Projekte, die noch keine Investitionsgenehmigung erhalten haben oder für die noch keine Investoren ausgewählt wurden, umgesetzt werden; etwaige Schwierigkeiten und Hindernisse, die bei der Umsetzung auftreten, sind den zuständigen Behörden unverzüglich zu melden; und es sind Lösungen vorzuschlagen, um die Stromversorgung sicherzustellen, falls die Projekte den Zeitplan des genehmigten Plans nicht einhalten.

Die lokalen Behörden werden angewiesen, eng und effektiv zusammenzuarbeiten und EVN, PVN, TKV sowie Investoren von Stromerzeugungsprojekten bei der Umsetzung von Angelegenheiten in ihrem Zuständigkeitsbereich im Zusammenhang mit Investitionen und dem Bau von Kraftwerksprojekten, Verfahren in Bezug auf Wald- und Reisanbauflächen, insbesondere bei wichtigen und dringenden Projekten, zu unterstützen, um die Stromversorgung des Nordens sicherzustellen.

Vollständiger Text der Richtlinie Nr. 01/CT-TTg des Premierministers

Quelle: https://mst.gov.vn/day-nhanh-tien-do-cac-du-an-nguon-va-luoi-dien-bao-dam-cung-cap-dien-giai-doan-2027-2030-197260119162301486.htm


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Glücklich

Glücklich

Weites Meer und Himmel meiner Heimat

Weites Meer und Himmel meiner Heimat

Frieden bewahren, Heimat schützen

Frieden bewahren, Heimat schützen