Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Gesetzentwurf über vorläufige Inhaftierung, vorübergehende Freiheitsentziehung und Verbot, den Wohnort zu verlassen: Keine flächendeckende Einrichtung von Untersuchungshaftzellen

Bei der Anhörung der Abgeordneten der Nationalversammlung im Plenarsaal zum Gesetzentwurf über die Durchsetzung von vorübergehender Inhaftierung, vorübergehender Freiheitsentziehung und dem Verbot, den Wohnort zu verlassen, erklärte der Minister für öffentliche Sicherheit, Generaloberst Luong Tam Quang, dass das Ministerium für öffentliche Sicherheit die Regierung hinsichtlich der Regelungen zur Einrichtung von vorübergehenden Hafträumen an Grenzübergängen, die weit von den vorübergehenden Hafteinrichtungen entfernt liegen, beraten werde; das Ministerium vertrete jedoch nicht den Standpunkt, vorübergehende Hafträume wahllos einzurichten.

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân12/11/2025

Am Morgen des 12. November erörterte die Nationalversammlung unter der Leitung des stellvertretenden Vorsitzenden der Nationalversammlung, Nguyen Khac Dinh, im Plenarsaal den Entwurf des Gesetzes über die Vollstreckung von Strafurteilen (geändert) sowie den Entwurf des Gesetzes über die Vollstreckung von Haft, Freiheitsentzug und Verbot, den Wohnort zu verlassen.

Der stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung, Nguyen Khac Dinh, leitete die Sitzung der Nationalversammlung von Vietnam_0028(1).jpg
Der stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung, Nguyen Khac Dinh, leitete die Sitzung. Foto: Quang Khanh

Für Grenzbeamte, die weit von den Hafteinrichtungen entfernt sind, sollten provisorische Haftzellen eingerichtet werden.

Der Abgeordnete der Nationalversammlung, Ha Tho Binh (Ha Tinh), brachte das Thema zur Sprache, dass die Grenzschutzbehörde in den letzten Jahren gute Arbeit bei der Verwaltung und dem Schutz der Grenze, der Bekämpfung und Verhinderung von Verbrechen geleistet habe und zur Aufrechterhaltung der politischen Sicherheit und der sozialen Ordnung und Sicherheit in den Grenz- und Inselgebieten beigetragen habe.

Abgeordneter der Nationalversammlung Ha Tho Binh (Ha Tinh) 1
Der Abgeordnete der Nationalversammlung, Ha Tho Binh (Ha Tinh), spricht. Foto: Ho Long

Das geltende Gesetz sieht jedoch lediglich vor, dass Grenzschutzstationen in abgelegenen und isolierten Gebieten provisorische Haftzellen einrichten dürfen. Um Schwierigkeiten und Mängel bei der Durchsetzung des Gesetzes über die provisorische Inhaftierung durch die Grenzschutzbehörde zu beheben, schlug der Abgeordnete Ha Tho Binh vor, in Artikel 20 Absatz 2 des Gesetzentwurfs nach dem Begriff „Grenzschutzkommando“ den Ausdruck „Provinzebene“ zu streichen. Dies soll die Übereinstimmung mit Artikel 21 des vietnamesischen Grenzschutzgesetzes von 2020 gewährleisten, das durch Artikel 5 Absatz 5 des Gesetzes zur Änderung und Ergänzung von Artikel 11 des Gesetzes über das Militär und die Landesverteidigung geändert und ergänzt wurde.

Darüber hinaus schlug der Delegierte vor, Punkt d, Absatz 1, Artikel 9 wie folgt zu ändern: „Die Haftzellen der Grenzstationen, das Grenzschutzkommando der Grenzübergänge und Häfen sind befugt, eine Reihe von Ermittlungstätigkeiten durchzuführen.“

Der stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung, Nguyen Khac Dinh, leitete die Sitzung der Nationalversammlung von Vietnam_0065(1).jpg
Der stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung, Nguyen Khac Dinh, leitete die Sitzung. Foto: Quang Khanh

Gleichzeitig werden die Bestimmungen in Absatz 1, Artikel 13 des Gesetzesentwurfs wie folgt geändert: „Grenzbeamte und Grenzschutzkommandos an den Grenzübergängen sind befugt, eine Reihe von Ermittlungstätigkeiten durchzuführen, Haftzellen zur Inhaftierung einzurichten, zu verwalten und vorübergehende Haftregelungen für Inhaftierte gemäß den Vorschriften der Grenzbeamten und anderer zuständiger Personen gemäß den Bestimmungen des Strafprozessgesetzes umzusetzen.“

Der Delegierte Ha Tho Binh sagte außerdem, dass gemäß den Artikeln 35, 110 und 117 der Strafprozessordnung die Grenzbeamten, die Grenzübergangs- und Hafenkommandostellen Behörden seien, die mit der Durchführung einer Reihe von Ermittlungstätigkeiten beauftragt sind und die Befugnis haben, Personen festzuhalten.

Der stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung, Tran Quang Phuong, und die Delegierten bei dem Treffen
Der stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung, Generalleutnant Tran Quang Phuong, und die Delegierten nahmen an der Sitzung teil. Foto: Quang Khanh

Gemäß Artikel 9 und Artikel 32 des Gesetzes über die Organisation der Strafverfolgungsbehörden ist die Grenzpolizei zur Durchführung von Ermittlungen befugt. Nach dem Gesetz über die vorläufige Inhaftierung und Freiheitsentziehung verfügen derzeit jedoch nur Grenzbeamte in abgelegenen und isolierten Gebieten über vorläufige Haftzellen. Grenzbeamte und Grenzschutzkommandos an Grenzübergängen und Häfen haben solche Zellen noch nicht eingerichtet, da sie nicht zu den Grenzbeamten in abgelegenen und isolierten Gebieten zählen.

Dies führt zu Schwierigkeiten, wenn Grenzstationen, Grenzbeamte an Grenzübergängen und Häfen Personen vorübergehend festhalten müssen, da die Entfernung zum Internierungslager in der Provinz sehr groß ist, die Reisebedingungen schwierig sind und es an Mitteln mangelt.

Delegierte beim Treffen
Delegierte bei dem Treffen. Foto: Quang Khanh

Ausgehend von dieser Realität schlug der Delegierte Ha Tho Binh vor, das Gesetz über die Durchsetzung der vorübergehenden Inhaftierung, der vorübergehenden Freiheitsstrafe und des Verbots, den Wohnort zu verlassen, in Richtung der Einrichtung von Zellen für die vorübergehende Inhaftierung an Grenzstationen zu ändern und zu ergänzen, um den Aufgabenanforderungen gerecht zu werden und Verstöße bei der Durchführung von Verfahrenstätigkeiten im Zusammenhang mit der vorübergehenden Inhaftierung und der vorübergehenden Freiheitsstrafe zu minimieren.

Der Minister für öffentliche Sicherheit, Generaloberst Luong Tam Quang, erläuterte und klärte eine Reihe von Anliegen der Abgeordneten der Nationalversammlung und sagte, dass das Ministerium für öffentliche Sicherheit die Meinungen der Abgeordneten der Nationalversammlung hinsichtlich der Einrichtung von provisorischen Haftzellen an weit von Hafteinrichtungen entfernten Grenzposten prüfen und berücksichtigen werde.

Minister für öffentliche Sicherheit Luong Tam Quang
Der Minister für öffentliche Sicherheit, General Luong Tam Quang, erläuterte und klärte einige Anliegen der Abgeordneten der Nationalversammlung. Foto: Quang Khanh

Der Minister für öffentliche Sicherheit erklärte außerdem, dass die Gemeindepolizei, nachdem sie die Bezirkspolizei nicht eingerichtet hat, derzeit keine provisorischen Haftzellen bereitstellt. Daher wird das Ministerium für öffentliche Sicherheit provisorische Haftzellen planen, um sicherzustellen, dass die zuständigen Behörden ihre Aufgaben erfüllen können.

Derzeit sieht der Gesetzentwurf lediglich die Einrichtung provisorischer Haftzellen für die Polizei der Sonderzone vor. Der Minister erklärte, dass das Ministerium für Öffentliche Sicherheit die Regierung auf Grundlage praktischer Erfahrungen hinsichtlich der Regelungen zur Einrichtung provisorischer Haftzellen an Grenzübergängen, die weit von den Hafteinrichtungen entfernt liegen, beraten und beraten werde. Gleichzeitig betonte der Minister jedoch, dass das Ministerium die Einrichtung provisorischer Haftzellen nicht wahllos vornehmen wolle.

Der Minister für öffentliche Sicherheit, Luong Tam Quang, erläutert und klärt eine Reihe von Anliegen der Abgeordneten der Nationalversammlung. VQK_0245
Der Minister für öffentliche Sicherheit, General Luong Tam Quang, erläuterte und klärte einige Anliegen der Abgeordneten der Nationalversammlung. Foto: Quang Khanh

Ergänzung der Aufgaben und Befugnisse von Unterlagern für die vorübergehende Inhaftierung innerhalb von vorübergehenden Internierungslagern

Hinsichtlich der in Artikel 11 des Gesetzesentwurfs festgelegten Pflichten und Befugnisse der vorübergehenden Haftanstalten und Einrichtungen der vorübergehenden Haft schlug der Abgeordnete der Nationalversammlung, Nguyen Minh Tam (Quang Tri), vor, die Pflichten und Befugnisse der Unterlager der vorübergehenden Haftanstalten sowie der Leiter der Unterlager der vorübergehenden Haftanstalten zu ergänzen.

Der Delegierte erklärte, dass gemäß Artikel 9 des Gesetzesentwurfs das System der für die Durchführung der vorübergehenden Inhaftierung und der vorübergehenden Freiheitsentziehung zuständigen Behörden auch Unterlager für die vorübergehende Inhaftierung unter den Polizeigewahrsamslagern auf Provinzebene sowie Unterlager für die vorübergehende Inhaftierung unter den vorübergehenden Inhaftierungslagern umfasst, die über eigene Siegel, unabhängige Hauptsitze und eine eigene geografische Entfernung vom Hauptsitz des Inhaftierungslagers verfügen.

Delegierter der Nationalversammlung Nguyen Minh Tam (Quang Tri)VQK_0189
Der Abgeordnete der Nationalversammlung, Nguyen Minh Tam (Quang Tri), spricht. Foto: Quang Khanh

Um die administrativen Verfahren zu erleichtern und zu beschleunigen sowie die strikte Umsetzung der vorübergehenden Inhaftierung und Freiheitsentziehung zu gewährleisten, ist es erforderlich, die notwendigen Aufgaben und Befugnisse für die Unterlager der vorübergehenden Inhaftierung der Provinzpolizei und die Leiter der Unterlager gesondert festzulegen.

Hinsichtlich der Durchsetzung der in Artikel 40 des Gesetzentwurfs vorgesehenen Anordnung zum Verbot, den Wohnsitz zu verlassen, schlug der Abgeordnete Nguyen Minh Tam vor, Absatz 2, Artikel 40 des Gesetzentwurfs zu prüfen und folgenden Inhalt hinzuzufügen: „Falls die Person, gegen die die Präventivmaßnahme des Verbots, den Wohnsitz zu verlassen, verhängt wurde, eine Vorladung erhalten hat, dieser aber nicht nachkommt, fertigt der Leiter der Gemeindepolizei oder der Militäreinheit, die die Vorladung ausgestellt hat, einen Bericht an und tauscht diesen schriftlich mit der Person aus, die die Anordnung zum Verbot, den Wohnsitz zu verlassen, erlassen hat, um die Präventivmaßnahme in eine vorübergehende Inhaftierung umzuwandeln“, um eine größere Strenge und Spezifizierung zu gewährleisten.

Quelle: https://daibieunhandan.vn/du-an-luat-thi-hanh-tam-giu-tam-giam-va-cam-di-khoi-noi-cu-tru-khong-to-chuc-tran-lan-buong-tam-giu-10395338.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Die Schönheit des Dorfes Lo Lo Chai während der Buchweizenblütezeit
Windgetrocknete Kakis – die Süße des Herbstes
Ein „Café für Reiche“ in einer Gasse in Hanoi verkauft 750.000 VND pro Tasse.
Moc Chau zur Zeit der reifen Kakis – jeder, der kommt, ist verblüfft.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Tay Ninh Song

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt