Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Trainer Mai Duc Chung sagte traurig: „Es ist schade, dass die vietnamesische Frauenmannschaft in letzter Minute gegen die Philippinen verloren hat, ich übernehme die Verantwortung.“

Trainerin Mai Duc Chung räumte ein, dass das Spiel gegen die Philippinen eine bedauerliche Niederlage für die vietnamesische Frauenmannschaft war, die sie dazu zwang, gegen Myanmar zu gewinnen, um ihre Reise zur Titelverteidigung bei den 33. Südostasienspielen zu verlängern.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên08/12/2025

„Wir machen dem Schiedsrichter keine Vorwürfe, die vietnamesische Frauenmannschaft hat leider verloren“, kommentierte Trainer Mai Duc Chung.

Trainer Mai Duc Chung gab in der Pressekonferenz nach dem Spiel zu: „Wir haben sehr bedauerlicherweise verloren, da das Gegentor erst in der letzten Minute fiel. Die beiden Mannschaften hätten unentschieden spielen müssen. Wir machen dem Schiedsrichter keine Vorwürfe, da wir ohnehin verloren haben. Es gab jedoch einige Situationen, in denen der Schiedsrichter für Vietnam sehr streng und für die Philippinen etwas zu nachsichtig war. Selbst als Thanh Nhas Schuss den Ball mit der Hand berührte, ignorierte der Schiedsrichter dies. Die andere Mannschaft hatte nur körperliche Überlegenheit, hohe Bälle und keine Koordination. Leider haben wir in der letzten Minute verloren. Ich übernehme die Verantwortung für diese Niederlage.“

HLV Mai Đức Chung buồn bã: ‘Đội tuyển nữ Việt Nam thua Philippines phút cuối thật đáng tiếc, tôi nhận trách nhiệm

Trainer Mai Duc Chung beantwortet Fragen der Pressekonferenz

FOTO: KHA HOA

Herr Chung sagte, er sei zu Beginn des Spiels ziemlich besorgt gewesen, da der Gegner seine Kraft und seine starken Beine nutzte, um den Ball zu spielen und uns damit Schwierigkeiten bereitete: „Es gab Momente, in denen ich sehr angespannt war, weil der Spielstil, den die gesamte Mannschaft trainiert hatte, um dem Passspiel und den hohen Schüssen der Philippinen entgegenzuwirken, zeitweise wirklich verwirrend war. Die Spieler bemühten sich sehr, den Ball zu kontrollieren und sich abzustimmen, aber oft agierten sie dennoch überhastet und konnten dem Druck des Gegners nicht entkommen“, betonte Herr Chung.

„Ich gebe zu, dass die Auswechslungen etwas passiv waren und es keine Lösung gab, um das Mittelfeld und den Angriff zu überwinden. Als Truc Huong mental angeschlagen war, war ich gezwungen, Auswechslungen vorzunehmen. Ehrlich gesagt wollte ich Ngoc Minh Chuyen bringen, um sie mit seinem jungen Alter zu überzeugen, aber letztendlich musste ich Huynh Nhu einwechseln, weil ich von ihrer Erfahrung profitieren wollte.“

HLV Mai Đức Chung buồn bã: ‘Đội tuyển nữ Việt Nam thua Philippines phút cuối thật đáng tiếc, tôi nhận trách nhiệm

Trainer Mai Duc Chung war während des gesamten Spiels besorgt.

FOTO: KHA HOA

HLV Mai Đức Chung buồn bã: ‘Đội tuyển nữ Việt Nam thua Philippines phút cuối thật đáng tiếc, tôi nhận trách nhiệm

Bich Thuy spielte gut und stellte die philippinische Abwehr mehrmals vor Herausforderungen.

FOTO: KHA HOA

Trainer Mai Duc Chung erklärte den Einsatz einer neuen Innenverteidigerformation im Spiel gegen die Philippinen – Le Thi Diem My, Tran Hai Linh und Nguyen Thi Kim Yen – wie folgt: „Wir mussten umstellen und erfahrenere Spielerinnen in die Verteidigung beordern. Diem My agiert als Libero, und Kim Yen, eine körperlich robuste Spielerin, die sich gut im Zweikampf behaupten kann, deckt die großgewachsene Stürmerin. Hai Linh habe ich wieder als Innenverteidigerin eingesetzt, um die Stabilität der Abwehr zu erhöhen. Diese Umstellungen dienen dazu, gegen einen so körperlich starken Gegner wie die Philippinen bestehen zu können und ihre Offensivkraft durch Stärke und Pressing einzuschränken.“

HLV Mai Đức Chung buồn bã: ‘Đội tuyển nữ Việt Nam thua Philippines phút cuối thật đáng tiếc, tôi nhận trách nhiệm

Innenverteidiger Hai Linh (10) hält sich an die philippinischen Spieler.

FOTO: KHA HOA

Warum wir in der ersten Halbzeit so viele hohe Bälle gespielt haben, erklärte Trainer Mai Duc Chung: „Hohe Bälle gehören nicht zu unseren Stärken, aber ich habe darum gebeten, sie so weit wie möglich einzuschränken. Leider haben die Spieler trotzdem zeitweise spontan gespielt und zu viele hohe Bälle eingesetzt. Ich verstehe, dass man mit dieser Methode versucht, die gegnerische Formation zurückzudrängen und ihre Angriffsmöglichkeiten einzuschränken. Aber das ist für uns nicht zielführend.“

HLV Mai Đức Chung buồn bã: ‘Đội tuyển nữ Việt Nam thua Philippines phút cuối thật đáng tiếc, tôi nhận trách nhiệm

Thanh Nha griff den Korridor entlang sehr aggressiv an.

FOTO: KHA HOA

Einige Positionen offenbarten psychologische Probleme. Wird er die Formation und Herangehensweise der vietnamesischen Frauenmannschaft im nächsten Spiel weiter anpassen? Trainer Mai Duc Chung räumte ein: „In einem wichtigen Spiel ist es schwierig, Fehler zu vermeiden. Besonders die neuen Spielerinnen mit wenig Wettkampferfahrung sind sehr anfällig für psychologische Probleme. Sie haben sich sehr bemüht, aber man kann ihnen nicht die Schuld geben. Das Problem ist, dass wir es sofort erkannt und die notwendigen Anpassungen vorgenommen haben.“

HLV Mai Đức Chung buồn bã: ‘Đội tuyển nữ Việt Nam thua Philippines phút cuối thật đáng tiếc, tôi nhận trách nhiệm

Der Torwart der philippinischen Mannschaft kontrollierte den Ball vor dem vietnamesischen Stürmer.

FOTO: KHA HOA

HLV Mai Đức Chung buồn bã: ‘Đội tuyển nữ Việt Nam thua Philippines phút cuối thật đáng tiếc, tôi nhận trách nhiệm

Huynh Nhu betrat das Spielfeld mit Erfahrung und sorgte für Aufsehen.

FOTO: KHA HOA

Mit 3 Punkten belegt das vietnamesische Frauenteam vorübergehend den zweiten Platz in Gruppe B. Um das Halbfinale zu erreichen, müssen die Vietnamesinnen am 11. Dezember um 16:00 Uhr gegen Myanmar gewinnen. Trainer Mai Duc Chung räumte ein: „Wenn wir Myanmar schlagen, haben wir noch eine Chance auf das Weiterkommen. Unser Torverhältnis ist im Vergleich zu Myanmar gut. Es wird ein weiteres schwieriges Spiel für uns. Das gesamte Team hatte mehr als zwei Tage Zeit, sich gründlich vorzubereiten. Wir werden unser Bestes geben müssen.“

HLV Mai Đức Chung buồn bã: ‘Đội tuyển nữ Việt Nam thua Philippines phút cuối thật đáng tiếc, tôi nhận trách nhiệm

Van Su dribbelt und greift an

FOTO: KHA HOA

HLV Mai Đức Chung buồn bã: ‘Đội tuyển nữ Việt Nam thua Philippines phút cuối thật đáng tiếc, tôi nhận trách nhiệm

Fans jubeln der vietnamesischen Frauenmannschaft zu.

FOTO: KHA HOA

Quelle: https://thanhnien.vn/hlv-mai-duc-chung-buon-ba-doi-tuyen-nu-viet-nam-thua-philippines-phut-cuoi-that-dang-tiec-toi-nhan-trach-nhiem-185251208195742985.htm


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Überwältigt von der 7 Tage und Nächte dauernden Traumhochzeit in Phu Quoc
Antike Kostümparade: Hundert Blumen Freude
Bui Cong Nam und Lam Bao Ngoc wetteifern mit hohen Stimmen.
Vietnam wird 2025 das weltweit führende Reiseziel für Kulturerbe sein.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Klopfe an die Tür des Märchenlandes Thai Nguyen

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC