Angesichts dieses Problems hat das Bildungsministerium von Hung Yen einen Plan herausgegeben, der das Ziel verfolgt, dass bis 2030 100 % der Mitarbeiter und Lehrer in den Bildungseinrichtungen die korrekte Aussprache beherrschen und 80 % der Fehler der Schüler korrigiert werden.
Nicht nur eine Bewegung
„Lehrer, habe ich richtig gelesen: ‚Ni-cô-lai-no-phở‘ – die klare Stimme eines Grundschülers hallte mitten im Unterricht wider. An der Tafel stand kurz „Übung zum Lesen schwieriger Wörter“, darunter Wörter mit dem Konsonanten L/N, die leicht verwechselt werden: „Color of water“, „na na“, „long eyelashes“, „luật đầu“ … Bilder, die man in letzter Zeit häufig in Klassenzimmern in Hung Yen sieht.
Laut Frau Tran Thi Anh Dao, Vietnamesischlehrerin (Le Hong Phong Grundschule, Bezirk Thai Binh ), ist diese Situation unter Hung Yen-Schülern recht verbreitet und beeinträchtigt ihre Sprachfähigkeiten: Sie schreiben und lesen fehlerhaft und drücken sich falsch aus; die Schüler verlieren das Selbstvertrauen beim Sprechen oder Vorlesen vor der Klasse und haben Schwierigkeiten, fortgeschrittenes Vietnamesisch sowie Fremdsprachen zu lernen.
Frau Nguyen Thi Thuong, Leiterin der Fachgruppe Sozialwissenschaften (Grund- und Sekundarschule An Vu, Gemeinde Phu Duc), teilt diese Ansicht und erklärt, dass eine falsche Aussprache es den Zuhörern erschwert, den Inhalt der Mitteilung zu verstehen, und sogar zu Missverständnissen oder negativen Reaktionen führen kann. Langfristig kann dieser Fehler die zukünftigen Karrierechancen der Schüler beeinträchtigen, insbesondere in Berufen, die hohe Standards und sicheres Auftreten in der Kommunikation erfordern.
Laut Dr. Luong Thi Hien, stellvertretende Leiterin der Fakultät für Literatur an der Nationalen Pädagogischen Universität Hanoi, liegt die Ursache für Verwechslungen und falsche Aussprachen von L/N in mehreren Hauptfaktoren. Zunächst einmal im Einfluss des Lebensumfelds. Schon in jungen Jahren werden Schüler vom lokalen Akzent ihrer Eltern, Großeltern oder anderer Personen in ihrem Umfeld beeinflusst – Menschen, die L/N bereits falsch aussprechen.
Als Nächstes kommt der Faktor Schule ins Spiel. In Schulen ist die Aufmerksamkeit der Lehrkräfte nicht einheitlich. Während manche Lehrkräfte aufmerksam zuhören und die Schüler sofort auf Fehlerkorrekturen hinweisen, geben andere nur oberflächliche Hinweise, sodass die Schüler die Bedeutung der Fehlerkorrektur nicht erkennen.
Letztlich liegt das Problem in der persönlichen Subjektivität des Sprechers selbst. Oftmals wird die Fehlaussprache als nicht gravierend eingeschätzt, was dazu führt, dass der Fehler fortbesteht und schwer zu korrigieren ist.
Laut einer Umfrage des Bildungsministeriums der Provinz Hung Yen unter den Bildungseinrichtungen ist dieser Fehler recht häufig, insbesondere in Vorschulen und Grundschulen, und beeinträchtigt die Sprachkompetenz, die Lernergebnisse und das Selbstvertrauen der Schüler erheblich.
In Anerkennung der Bedeutung des Problems erließ das Ministerium bereits zu Beginn des Schuljahres den Plan 878-KH/SGDĐT vom 10. September 2025 mit dem Titel „Überwindung der Situation der falschen Aussprache der beiden Anfangskonsonanten L/N bei Kadern und Lehrern; die Situation der falschen Aussprache und Schreibweise der beiden Anfangskonsonanten L/N bei Schülern in Vorschulen, allgemeinbildenden Einrichtungen, Berufsbildungszentren und Weiterbildungszentren der Provinz im Zeitraum 2025 - 2030“ und startete gleichzeitig eine breit angelegte und umfassende Kampagne auf allen Ebenen und in allen Klassenstufen der gesamten Provinz.
Ziel ist es, bis 2026 zu erreichen, dass 80 % der Mitarbeiter und Lehrkräfte Aussprachefehler korrigieren können und 50 % der Schüler keine Aussprache- oder Rechtschreibfehler mit den beiden Konsonanten L und N mehr machen. Bis 2030 sollen 100 % der Mitarbeiter und Lehrkräfte an Bildungseinrichtungen korrekt und deutlich aussprechen; 80 % der Schüler mit diesen Fehlern sollen korrigiert werden.
Laut Ha Thi Thu Phuong, stellvertretende Direktorin der Bildungs- und Ausbildungsabteilung von Hung Yen, ist die Korrektur von Aussprache- und Rechtschreibfehlern bei der Verwechslung der ersten beiden Konsonanten LN nicht nur eine Bewegung, sondern auch eine regelmäßige und kontinuierliche Aufgabe der Schulen.
In nur kurzer Zeit haben viele Schulen gute, kreative und praxisnahe Wege gefunden, Dinge umzusetzen und damit zunächst positive Veränderungen für Schüler und Lehrer sowie ein stärkeres Bewusstsein und mehr Zusammenhalt in Familien und der Gesellschaft bewirkt. So haben viele Schulen beispielsweise gemeinsame Aktivitäten bei der Flaggenzeremonie zu Wochenbeginn oder außerschulische Aktivitäten organisiert und Eltern zur Teilnahme eingeladen; sie haben diese in den Unterricht integriert; und mithilfe von KI-Technologie Lieder und Gedichte komponiert und in den Unterricht zu den Konsonanten L und N eingebunden.

Viele Möglichkeiten zum Schmieden
An der Le Hong Phong Grundschule (Bezirk Thai Binh) sagte Frau Ha Thi Xuan, die Schulleiterin, dass die Schule unmittelbar nach der Veröffentlichung des Plans Nr. 878 durch das Ministerium für Bildung und Ausbildung einen Plan zur Vermittlung von Standardkenntnissen der vietnamesischen Sprache im Rahmen des Sprachunterrichtsprogramms für die Schüler entwickelt habe.
Die Übung wird allen Mitarbeitern, Lehrkräften, Schülern und Eltern aktiv empfohlen und gilt als zentrale Aufgabe im Unterricht. Integrieren Sie das Üben der korrekten Aussprache in den Vietnamesischunterricht, in praktische Übungen, Fahnengrüße und AGs. Fachgruppen und Klassenlehrer werden damit beauftragt, häufige Rechtschreibfehler, einschließlich Fehlern mit „L“ und „N“, zu beobachten, zu dokumentieren und regelmäßig zu üben.
Frau Tran Thi Anh Dao, eine Lehrerin der Schule, berichtete, dass sie zur Korrektur von Aussprache- und Rechtschreibfehlern bei der Verwechslung der ersten beiden Konsonanten L und N in jeder Vietnamesischstunde das Üben der Standardaussprache mit vielen Aktivitäten verbindet: Sie weist die Schüler an, die Zungenposition bei der Aussprache zu unterscheiden; sie üben das Lesen von Paaren gegensätzlicher Wörter („len - so“, „la - na“, „lam - lie“, „loi - noi“...); sie organisiert das Spiel „Wer hat Recht und wer hat Unrecht“, bei dem die Lehrerin die Wörter vorliest und die Schüler das L- oder N-Brett hochhalten.
„Dank der Anwendung vieler verschiedener und aufeinander abgestimmter Methoden ist die Anzahl der Rechtschreibfehler, insbesondere bei den beiden Konsonanten L/N, deutlich gesunken. Diejenigen, die Fehler gemacht haben, sprechen nun deutlicher und sind beim Lesen und Sprechen vor der Klasse selbstsicherer. Dadurch hat sich nach und nach die Gewohnheit herausgebildet, ein korrektes und reines Vietnamesisch zu verwenden“, sagte Frau Dao.
Die Rolle und Bedeutung korrekten Sprechens und Schreibens sowie die Folgen von Fehlern für die Entwicklung der Schülerinnen und Schüler sollen klar herausgestellt werden. Die An Vu Grund- und Sekundarschule (Gemeinde Phu Duc) legt seit vielen Jahren Wert darauf, alle Schülerinnen und Schüler in korrektem Sprechen und Schreiben zu schulen.
Herr Nguyen Van Chung, stellvertretender Schulleiter, erklärte, dass der Schulvorstand und insbesondere die Schulleiterin, die verdiente Lehrerin Mai Thi Bich Nguyen, seit Beginn des Schuljahres die Entwicklung eines Plans zur Förderung der korrekten Aussprache, einschließlich der Korrektur des Schreibfehlers L/N, angeordnet hätten. Dafür wurden Fachgruppen und Klassenlehrer den einzelnen Klassen zugeteilt.
Die Schule organisiert nicht nur Bildungsaktivitäten im Unterricht, um ein Umfeld zu schaffen, in dem die Schüler korrekt zuhören und sprechen können, sondern hat auch den Club „Ich liebe Vietnamesisch“ gegründet, der sich regelmäßig trifft und Aktivitäten wie Kommunikation, Rollenspiele, Gedichtvorträge und Geschichtenerzählen anbietet. Darüber hinaus organisiert die Schule regelmäßig außerschulische Aktivitäten wie das „Vietnamesische Sprachfestival“ und „Ich liebe meine Muttersprache“, um eine lebendige Wettbewerbsatmosphäre zu schaffen und den Schülern zu helfen, die korrekte Aussprache und das Schreiben zu üben.
Gleichzeitig wird Aufklärungsarbeit bei den Eltern geleistet und eng mit den Schulen zusammengearbeitet, um die Kinder zu Hause zu fördern... Bis heute haben sich die Fehler der Schüler bei der Aussprache und Rechtschreibung der beiden Konsonanten L/N deutlich verringert, was die täglichen Bemühungen von Lehrern und Schülern beim Üben des Lesens und Schreibens in der jüngsten Zeit zeigt.
Nguyen Nam Phong, ein Schüler der Klasse 5A an der An Vu Grund- und Sekundarschule, hatte Schwierigkeiten, die beiden Konsonanten L und N in der Kommunikation zu verwechseln, und erzählte: „Ich habe sie nicht nur falsch ausgesprochen, sondern manchmal auch falsch geschrieben. Das hat meine Lernergebnisse beeinträchtigt, besonders im Vietnamesischen. Wenn ich falsch ausgesprochen habe, wurde ich sogar von meinen Freunden gehänselt.“
Durch die Unterstützung der Lehrer im Unterricht und fleißiges Üben zu Hause konnte Phong seine Fehler jedoch nach und nach beheben. Seiner Meinung nach ist das Lesen vieler Diktattexte mit den Konsonanten L und N eine gute Übungsmethode. Außerdem stärkt die Teilnahme an Spielen und die Kommunikation mit anderen Kindern ihr Selbstvertrauen.

Wir benötigen synchrone und effektive Lösungen.
Laut praktischer Erfahrung von Lehrkräften machen Grundschüler die meisten Fehler bei der Zuordnung von L und N. Mit dem Übergang zur Sekundarstufe nimmt die Verwirrung ab. Dennoch ist es nicht einfach, diese Fehler zu beheben.
Frau Tran Thi Anh Dao erklärte, dass Grundschüler noch jung seien und nur über eine begrenzte Selbstregulationsfähigkeit verfügten. Ihnen fehle ein ausgeprägtes Sprachbewusstsein, und sie würden oft den Unterschied zwischen den Lauten L und N nicht erkennen. Korrigierten Lehrer sie, vergaßen oder wiederholten die Schüler den Fehler leicht, da sie noch keinen Reflex für die korrekte Aussprache entwickelt hätten. Viele Schüler sprächen beim Üben korrekt, machten aber im natürlichen Sprechen Fehler. Zudem sei die Koordination zwischen Schule und Eltern oft schwierig. Manche Eltern unterschätzten die Bedeutung einer korrekten Aussprache.
Zusätzlich zu den oben genannten Schwierigkeiten sprechen Schüler laut Frau Nguyen Thi Thuong schon in jungen Jahren fehlerhaft und gewöhnen sich so eine falsche Aussprache an. Vielen Schülern ist die Bedeutung korrekten Sprechens und Schreibens nicht bewusst, was dazu führt, dass sie nicht regelmäßig üben. „Daher ist die Zusammenarbeit mit den Eltern unerlässlich. Wenn die Schulen die Kooperation intensivieren und die Eltern anleiten, wie sie ihre Kinder beim Üben zu Hause unterstützen können, wird dies deutliche Erfolge bringen“, so Frau Thuong.
Um Ausspracheprobleme vollständig zu überwinden, sind sich Lehrer und Experten einig, dass synchrone und effektive Lösungen auf vielen Ebenen erforderlich sind.
Erstens müssen die Lehrmethoden und -techniken verbessert werden. Lehrer müssen im Unterrichtsprozess geeignete Techniken auswählen und anwenden, um den Schülern zu helfen, die korrekte Aussprache zu erlernen.
Zweitens ist es wichtig, die Motivation und die psychologische Unterstützung der Schüler zu fördern, damit die korrekte Aussprache zur Gewohnheit wird. Lehrkräfte sollten die Schüler erkennen und ermutigen, wenn diese Schwierigkeiten haben, schnell entmutigt sind oder ungeduldig werden, weil sie sich schnell verbessern wollen, aber keine Erfolge sehen. Dies ist eine wichtige psychologische Maßnahme, um die Schüler beim Durchhalten auf ihrem Lernweg zu unterstützen.
Drittens bedarf es eines klaren Fahrplans und einer Qualitätssicherung. Es reicht nicht, einfach eine allgemeine Initiative zu starten; vielmehr müssen konkrete Ziele festgelegt, ein detaillierter Umsetzungsplan erstellt und – am wichtigsten – die Qualität nach der Implementierung bewertet und quantifiziert werden. Diese Kontrolle gewährleistet, dass die Lösungen effektiv eingesetzt werden und optimale Ergebnisse erzielen.
Kürzlich organisierte das Bildungs- und Ausbildungsministerium von Hung Yen einen Workshop zum Thema „Lösungen zur Überwindung des Problems der falschen Aussprache und Schreibweise der Anfangskonsonanten L/N“, an dem mehr als 41.000 Führungskräfte und Lehrkräfte aus Vorschulen, allgemeinbildenden Schulen, Berufsschulen und Einrichtungen der Weiterbildung in der Provinz teilnahmen.
Im Rahmen des Workshops vermittelte Dr. Luong Thi Hien (stellvertretende Leiterin der Fakultät für Literatur an der Nationalen Pädagogischen Universität Hanoi) grundlegende wissenschaftliche Kenntnisse, beantwortete Fragen und teilte praktische Erfahrungen zu Methoden der Organisation von Aktivitäten zum Üben der Aussprache und Rechtschreibung von L/N, die für jedes Bildungsniveau geeignet sind, um Managern und Lehrern bei der effektiven Anwendung in der Praxis zu helfen.
Quelle: https://giaoducthoidai.vn/huong-toi-moi-truong-ngon-ngu-chuan-post758852.html






Kommentar (0)